You are currently viewing What Is a Certified Translation?

What Is a Certified Translation?

A certified translation is a professionally completed translation accompanied by a formal statement attesting that the translation is accurate and complete. This statement, often referred to as a certification, ensures that the translated document is a faithful representation of the original. Certified translations are typically used in official, legal, or academic settings where accuracy and legitimacy are crucial.

certified translation is a professionally completed translation

When Is a Certified Translation Required?

Certified translations are required for various purposes, including:

  • Legal documentation: Marriage certificates, divorce decrees, contracts, court judgments.
  • Immigration purposes: Birth certificates, visas, passports, or residency applications.
  • Academic submissions: Diplomas, transcripts, or degrees for international studies or employment.
  • Medical records: For international healthcare or insurance claims.
  • Business purposes: Articles of incorporation, patents, financial statements.

What Does a Certified Translation Include?

A certified translation typically consists of:

  1. The translated document: A word-for-word translation of the original text.
  2. A copy of the original document: Included as a reference, if required.
  3. A signed certification statement: A declaration by the translator or translation agency confirming:
    • The accuracy and completeness of the translation.
    • The translator’s qualifications.
    • The date of certification and contact details.

Certified vs. Notarized Translation

  • Certified Translation:
    A qualified translator or agency certifies the translation’s accuracy with a formal declaration.
  • Notarized Translation:
    In addition to certification, a notary public validates the translator’s signature. This adds an extra level of formality, often required for government-related documentation.

Who Can Provide Certified Translations?

Certified translations are generally provided by professional translators or reputable translation agencies. Some countries require certified translations to be done by a sworn or authorized translator recognized by official institutions.

Why Choose a Professional Translation Agency for Certified Translations?

Agencies like Baltic Media® offer:

  • Experienced translators specializing in legal and official documents.
  • Compliance with country-specific certification requirements.
  • Accurate and timely service.
  • Multilingual support for various global languages.

Choosing a trusted provider ensures your certified translation meets the requirements of authorities or institutions and prevents delays or rejections.

Why Choose Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media®? 

How to Reduce Translation Costs Without Sacrificing Quality

Why Human Translation Services is Your Best Choice?

Translate with Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex and Order Editing from Us!

Price Quotations at No Cost

Request for Information

E-mail