- Översättning med professionella översättare
- Vårt team
- Vår berättelse
- Grundvärden
- Hur en översättningsbyrå kan hjälpa dig?
- Hur en översättningsbyrå fungerar
- Vilken är den bästa översättaren?
- Varför välja översättningsbyrå Baltic Media
- Tjänstevillkor
- Teambuilding och utbildningsseminarium för personalen
- Corporate Brochure
- Integritetspolicy
- Partners Portal
- Trademark Baltic Media®
- Vår historia
Vill du etablera dig på nya marknader och sälja mer? Här är ett råd för hur du börjar med det.
Export av produkter och tjänster till andra länder är vad både du och Sverige behöver. Om du vill etablera dig på nya marknader är det inte tillräckligt att din webbplats eller webbutik endast är på engelska.
Enligt marknadsundersökningar har en webbutik eller webbplats på kundens eget språk en avsevärd påverkan på om kunden väljer att köpa något. Omkring 75% av kunder till webbutiker föredrar en säljare som erbjuder beskrivning av produkter och tjänster på kundens eget språk.
Så om du vill utvidga din marknad för produkter och tjänster ska du börja med att lokalisera din webbplats till det språk som din potentiella marknad använder. Glöm emellertid inte att försäkra dem kundtjänst på deras eget språk.
Spara pengar
Vi har över 25 års erfarenhet med lokalisering av webbplatser till nordiska och baltiska språk. Våra kunder sparar även pengar eftersom vi använder CAT-verktyg (datorstödda översättningsverktyg) som skapar ett översättningsminne och en termdatabas, så du inte behöver betala två gånger för meningar som är 100% lika varandra och du betalar mindre för meningar som liknar de som redan översatts. En termdatabas kommer även försäkra konsekvent terminologi och optimering av sökmotorn.
Våra översättare är människor istället för maskiner eftersom maskinöversättning såsom Google inte kan förstå kontext, ordspråk, skämt och andra språkliga uttryck. På grund av detta har inget lyckats slå professionella översättare ännu. De ledande globala och lokala företagen lokaliserar fortfarande uteslutande deras innehåll med mänsklig översättning.
Vi lokaliserade nyligen webbplatsen för en svensk frisörgrossist till samtliga skandinaviska språk - Headbrands.se, Headbrands.fi, Headbrands.dk, Headbrands.no. Deras omsättning fick en rejäl ökning! Utvidga din marknad idag! Vi kan hjälpa dig med att etablera dig på nya marknader.
Mer information om översättning av webbplatser och vår arbetsprocess hittar du på vår webbplats.