Översättningsbyrå i Stockholm för företag och privatpersoner

Översättningsbyrå i Stockholm Lågpris översättning online

Översättningsbyrå i Stockholm - Sverige | Onlinetjänster

Översättningsbyrå i Stockholm för snabb och billig kvalitets översättning | Översättningsbyrå för företag och privatpersoner

Excellent översättning i Stockholm, Sverige | Vi på Baltic Media® är ISO-certifierade

Baltic Media Translations AB
Stockholms Brevboxar 2349
SE-116 74 Stockholm Sverige/Sweden

Vi erbjuder onlinetjänster:

+46 8 767 60 24 WhatsApp
[email protected]
Prisförfrågan
Informationsförfrågan 

Vi är registrerade i Sverige, Stockholm och är ett onlineföretag som arbetar globalt. Du kan skicka dokument för översättning digitalt eller till vår brevlåda: Stockholms Brevboxar 2349, SE-116 74 Stockholm, Sverige.

översättningsbyrå Stockholm Sverige

Innehållsförteckning show

Svensk översättningsbyrå i Stockholm för företag och privatpersoner

Baltic Media är en av de äldsta översättningsbyråerna i Sverige, grundad för mer än 30 år sedan.

Baltic Media är en privatägd företagsgrupp av nordisk-baltiska översättningsbyråer verksamma i språkindustrin som erbjuder tjänster inom översättning, lokalisering, tolkförmedling och språkutbildning vars företag under varumärket Baltic Media är registrerade i Stockholm, Sverige (Baltic Media Translations AB) och Riga, Lettland (SIA Baltic Media Ltd). Källa: Wikipedia.

översättningsbyrå som hjälper att översättta dina dokumnetkvalitetskointroll för översättning

Översättningsbyrå i Stockholm Baltic Media®

 För snabb och billig kvalitets översättning

Den nordisk-baltiska översättningsbyrån Baltic Media® är en ledande leverantör av digitala översättningstjänster i norra Europa som specialiserar sig på nordeuropeiska (inkl. nordiska, baltiska, slaviska) språk. Detta inkluderar översättningstjänster från/tilll svenska, finska, danska, isländska, färöiska, norska, tyska, engelska, polska, ryska, lettiska, litauiska och etniska.

Översättningsbyrån Baltic Media tillhandahåller högkvalitativa översättningstjänster till låg kostnad för företag och privatpersoner.

Som en ISO-certifierade leverantör av språktjänster erbjuder översättningsbyrån Baltic Media® mänsklig översättning för företags-, myndighets- och privatkunder.

Vårt mål är att bibehålla den höga kvaliteten på våra globala språktjänster, snabb leveranstid och marknadens bästa pris.

Den professionella översättningsbyrån Baltic Media® är ett av de äldsta och mest erfarna språktjänstföretagen i norra Europa. Baltic Media® har specialiserat sig på kvalitetsspråktjänster som tillhandahålls av experter.
Den nordisk-baltiska språktjänsteleverantören Baltic Media® erbjuder globala flerspråkiga översättningstjänster till och från skandinaviska, europeiska, asiatiska och andra språk.

svensk översättningsbyrå i sverige stockholm

Baltic Media® erbjuder ett utmärkt förhållande mellan pris och kvalitet för online översättning

För att sänka kostnaderna och skynda på översättningsprocessen använder vi oss av översättningsminnen (TM), som förbättrar konsistens av stil och terminologi. Så CAT-teknologier förkortar handläggningstiden och tiden till marknadsintroduktion.

Vänligen notera att översättningsminnet och CAT-verktygen inte är detsamma som maskinöversättning med ingen mänsklig inblandning (Google etc).

Vi hjälper internationella och globala företag att nå europeiska marknader. Skandinaviska och baltiska kunder förlitar oss med översättning och lokalisering av deras innehåll i de mest populära språken i världen.

Du vill ta dina produkter eller tjänster till nya marknader och du förstår att du behöver kommunicera med dina kunder med ett innehåll på deras språk. Översättningstjänster är början på din väg till nya marknader och ny kundlojalitet. Vi kan hjälpa dig med det.

Så här arbetar vi: först översätter vår mänskliga översättare ditt innehåll, sen redigerar en annan lingvist och sen korrekturläser vi. Vi gör även desktop publishing (DTP), så du får översatta filer som ser likadana ut som dina original. Lär dig mer om vårt arbetssätt här.

Översättning | Pris per ord | Billigare än några andra översättningsbyråer

Beroende på språk och ämnesområde kostar en översättning hos oss mellan SEK 0,80 – 1,60 per ord. Vi erbjuder professionella översättningar, inklusive språkgranskning och korrekturläsning förmodligen 20–25 % billigare än några andra översättningsbyråer med kontor i Norden. Detta är möjligt eftersom vi är ett nätbaserat företag med produktionskontor i Riga i Lettland och således kan erbjuda lägre priser för dina översättningar än några andra nordiska översättningsbyråer. (Baltic Media Translations AB, F-skattesedel: Org nr 556675-6499).

Dessutom kan vi sänka dina översättningskostnader ytterligare med hjälp av våra CAT-verktyg och/eller maskinöversättning.

Professionella översättare och översättning online

Vad tycker våra kunder om oss?

Kundnöjdhet är en nyckelfaktor för vår framgång

Vad våra kunder tycker är viktigt för oss! Med jämna mellanrum genomför vi undersökningar för att ta reda på vad våra kunder tycker om våra översättningstjänster. Vilka delar presterar våra projektledare och översättare bra respektive mindre bra på? Vilka områden kan vi förbättra för att leverera kvalitetsöversättningar? Dessa frågor är viktiga för oss att få svar på för att kunna ge våra kunder bästa möjliga service.

Vi erbjuder Sveriges bästa priser på översättning. Här kan du läsa mer om våra priser.

Vem arbetar på en översättningsbyrå i Stockholm?

Vanligtvis är anställda vid översättningsbyråer kvalificerade lingvister - översättare. I stort sett görs översättningar utav frilansöversättare som arbetar med flera översättningsbyråer och som bor i olika länder. Översättningsbyråer tenderar däremot att vända sig till in-house översättare för tjänster. Dagens översättare och översättningsbyråer kan inte föreställas utan kunskap om den senaste tekniken och hur den används, exempelvis gällande automatiserad maskinöversättning och CAT-verktyg (computer-aided translation). Framgång förutsätter att dagens översättare och anställda vid översättningsbyråer har en högre utbildning och kompetens inom specifika tekniska områden. Själva arbetet utförs däremot fortfarande av en mänsklig person – en professionell översättare – trots den ständiga förbättringen av automatiserade tekniker.

Vad innebär en översättning?

Översättning innebär att återskapa och/eller förklara skriven eller talad text från ett språk till ett annat.

Målet med översättningar är att överföra ett meddelande från ett språk till ett annat genom att överväga kulturella och regionala skillnader mellan källspråket och målspråket.

Mänskligheten har utnyttjat översättning under århundraden sedan det skrivna ordet gjorde sitt intåg. För att utföra sitt arbete använder dagens översättare komplicerade verktyg och teknologi, men förlitar sig dock i syfte att förenkla och optimera främst på digitala översättningsverktyg.

Vi använder skriftliga översättningar dagligen, även om det ibland kan verka givet.

Titta till exempel på innehållsförteckningar för matvaror. De måste vara på ditt språk - inte bara för att du skall veta vad det är du äter, utan också för att du skall kunna veta vilka ingredienser som skulle kunna framkalla en allergisk reaktion.

Detta är bara ett av många exempel som visar hur professionella översättningar hjälper oss i vardagen. Översättarnas arbete tenderar däremot att förbli osynligt. Ändå finns det översättningar överallt omkring oss.

Det är svårt att föreställa sig ett liv utan dem.

Du är välkommen att bekanta dig med de språktjänster vi erbjuder på Baltic Media översättningsbyrå i Stockholm.

översättningsbyrå i stockholm

När du ska välja en översättningsbyrå i Stockholm är det viktigt att ta hänsyn till ett antal faktorer. Här är några tips:

  • Kvalitet: Hur viktigt är kvaliteten på översättningen för dig? Om du behöver en högkvalitativ översättning, se till att välja en byrå som har erfarna översättare med specialistkompetens inom det område som du behöver översätta.
  • Pris: Hur mycket är du villig att betala för översättningen? Priserna varierar kraftigt mellan olika byråer. Det är viktigt att jämföra priser innan du fattar ett beslut.
  • Leveranstid: Hur snabbt behöver du översättningen? Vissa byråer kan leverera översättningar snabbt, medan andra tar längre tid.
  • Erfarenhet: Hur mycket erfarenhet har byrån av att översätta från och till de språk som du behöver?
  • Rekommendationer: Fråga vänner, familj eller kollegor om de har några rekommendationer.

Tekniska översättare | Facköversättare

Baltic Media Translations AB tillhandahåller kvalitativa översättningar till de flesta förekommande språkkombinationerna. Dessutom inbegriper företagets kvalitetspolicy, att översättningen till det språk som kunden önskar utförs av infödda lingvister som bor i landet och regionen där språket används aktivt.

En stor del av våra leverantörer är certifierade översättare. Denna behörighet är oumbärlig för översättningar certifierade av notarius publicus, såväl som tolkning i rättegångar.

Översättningsbyråer är vana vid att hantera främmande språk | För våra kunder är allt-i-ett-service med översättning, grafisk design och tryckning en konkurrenskraft

Översättningsbyråer brukar även erbjuda sina kunder att göra layout på det översatta materialet, så att det ser ut som originalet, fast på ett annat språk. Detta arbete brukar generellt vara mycket billigare än vad en reklambyrå debiterar för samma arbete. Slutsumman är förstås att det är mycket billigare att betala sin översättningsbyrå för att göra layouten på det översatta dokumenten än att betala reklambyrån för att göra samma jobb. Översättningsbyråns layoutare är dessutom vana vid att arbeta med främmande språk och de kan lätt identifiera och lösa eventuella typsnittsproblem.

Varför välja det nordisk-baltiska översättningsföretaget Baltic Media®?

Hur man minskar översättningskostnaderna utan att ge avkall på kvaliteten

Varför är mänskliga översättningstjänster ditt bästa val?

Översätt med Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex och beställ redigering från oss!

Kostnadsfri offert

Begär information

E-post

Officiell översättning av dokument till och från alla språk

Vi strävar att vara snabba och alltid kunna erbjuda ett lågt pris till alla. Vill du veta mer hur man minskar översättningskostnaderna utan att sänka kvaliteten? Läs här.

Baltic Media Translations AB arbetar i enlighet med ISO 9001:2015 strikta kvalitets- och riskhanteringskrav. Vårt kvalitetssystem börjar med ett noggrant urval av leverantörer med flera års erfarenhet av teknisk, medicinsk och juridisk översättning. Vi väljer endast branschexperter som kan uppfylla våra kunders behov genom högkvalitativ översättning i mer än 400 språkkombinationer.

Alla översättare, tolkar, korrekturläsare och redigerare har undertecknat NDA-avtal så att era dokument kommer att vara säkra hos oss. Varför bör du välja professionella översättare?

Nordisk-baltisk översättningsföretag Baltic Media i Stockholm"
 översättningsbyrå i Stockholm"

Översättningsföretag i Stockholm, Sverige med experter på språk och översättning

Vilka tjänster erbjuder en översättningsgbyrå i Stockholm?

En översättningsbyrå i Stockholm erbjuder ett brett utbud av översättningstjänster, bland annat:
Dokumentöversättning, till exempel avtal, juridiska dokument, tekniska manualer och marknadsföringsmaterial
Webbplatsöversättning, inklusive lokalisering och SEO-översättning
Programvaruöversättning
Medicinsk översättning
Finansiell översättning
Tolkning
När du har valt en översättningsbyrå, se till att ge dem så mycket information som möjligt om ditt projekt, inklusive dokumenttyp, målgrupp och deadline. Detta kommer att hjälpa dem att ge dig den bästa möjliga servicen.

Översättningsföretag i Stockholm, Sverige med experter på språk och översättning

Översättningsföretag Baltic Media har utbildad och kunning kontorspersonal: alla är akademiker och har akademisk utbildning. De flesta av anställda har en studiebakgrund i lingvistik, översättning eller andra liknande studier, har doktorsgrader i språkvetenskap och kommunikation.

Så du kan vara säker på att alltid få professionell språkservice och goda råd, med ett resultat på högsta nivå.

Översättningsföretag Baltic Media etablerades i Sverige 1991 och är en av de ledande leverantörerna inom segmentet för professionell mänsklig översättning i Nordeuropa.  Översättningsbyrån Baltic Media har kunder bland både företag och privatpersoner.

Din nordisk-baltiska översättningsbyrå online | Stockholm | Riga

Språkföretag Baltic Media erbjuder konkurrenskraftiga priser för högkvalitativ översättningsnabb leverans och vänligt samarbete med kunder. Översättare på Baltic Media specialiserar i översättning av följande produktgrupper: översättning av dokumentauktoriserad översättningöversättning av webbsidor för e-handel, juridisk, teknisk, medicinsk översättning. Översättningsfirma Baltic Media är certifierad enligt ISO 9001 och är en företagsmedlem i ELIA –Europeiska associationen för språkbranschen.