Albania

Albansk översättning

Professionell översättning från svenska till albanska - när albansk översättning är som bäst!

Vi på Baltic Media® är ISO-certifierade

Översätt albanska | Professionell översättning svenska till albanska | Professionella albanska översättare | Sveriges bästa priser på albansk översättning | Pris per ord | Översättning till albanska

Innehållsförteckning show

Professionell albansk översättning från svenska och andra språk

En albansk översättare är en person som specialiserar sig på att översätta texter från ett språk till albanska och vice versa. Denna professionella översättning innehåller olika typer av texter såsom dokument, artiklar, böcker, webbsidor, marknadsföringsmaterial, och mer. En professionell albansk översättning tar hänsyn till både språkliga och kulturella nyanser och strävar efter att behålla den ursprungliga meningen och tonen från källtexten. Det kräver en god förståelse för både käll- och målspråket, samt kunskap om olika ämnesområden och terminologi. En professionell albansk översättare kan arbeta självständigt eller som en del av ett översättningsbyrå eller team och kan också hjälpa till med redigering och korrekturläsning av översatta texter.

Albansk översättning är processen att översätta text från svenska till albanska. Det finns ett antal olika sätt att göra detta, inklusive att använda en manuell översättare, en datorprogramvara eller en online-översättare.

Mänsklig albansk översättning är den traditionella metoden för att översätta språk. En mänsklig översättare läser den svenska texten och översätter den sedan ord för ord till albanska. Denna metod är vanligtvis den mest exakta, men den kan också vara den mest tidskrävande.

Datorprogramvara för översättning kan användas för att automatisera översättningsprocessen. Denna programvara använder ofta artificiell intelligens (AI) för att generera översättningar som är både korrekta och naturliga.

Online-översättare är ett snabbt och enkelt sätt att översätta korta texter. Dessa översättare är vanligtvis inte lika exakta som manuella översättare eller datorprogramvara, men de kan vara till hjälp för att få en överblick över en text.

Här är några tips för att översätta svenska till albanska:

  • Om du använder en manuell översättare, se till att du har en god förståelse för både svenska och albanska.
  • Om du använder datorprogramvara för översättning, välj en programvara som är känd för sin noggrannhet.
  • Om du använder en online-översättare, var medveten om att översättningen kanske inte är helt korrekt.

Här är några exempel på albanska översättningar:

  • Hej! - Mirupafshim!
  • Tack! - Faleminderit!
  • Jag är ledsen. - Më vjen keq.
  • Jag förstår inte. - Nuk e kuptoj.
  • Hur mår du? - Si je?
  • Jag mår bra. - Më duket mirë.
  • Vad heter du? - Si quhesh?
  • Jag heter [ditt namn]. - Emri im është [ditt namn].
  • Vad är klockan? - Sa është ora?
  • Det är [tid]. - Është [tid].

Här är några ytterligare tips för att översätta svenska till albanska:

  • Ta hänsyn till kulturella skillnader. Vissa uttryck eller fraser som är acceptabla i svenskan kan vara kränkande eller olämpliga i albanska.
  • Använd en albansk ordbok eller en online-ordbok. Detta kan hjälpa dig att hitta den korrekta översättningen av ord och fraser.
  • Läs över din översättning noggrant. Även den mest noggranna översättning kan innehålla fel.

Om du behöver hjälp med att översätta svenska till albanska kan du kontakta en professionell översättare.

Välj översättningsbyrå Baltic Media®! Expertöversättningar i norra Europa!

Det finns över 10 albanska språkspecialister i våra databaser. I enlighet med “Baltic Medias” kvalitetspolicy utförs översättningar till språket av en albansk översättare som har albanska som modersmål och/eller bor i Albanien.

Vi använder oss enbart av professionella specialister med diplom i lingvistik från universitet/högskola och/eller erfarenhet inom översättning, med eller utan specialisering inom ett visst område.

Vi har infört och arbetar enligt kvalitetskontrollsystemet ISO 9001:2015, vilket betyder att vi har förbättrat projektkoordination och tillvägagångssätt för val av leverantör. Baltic Media har ett eget system för att testa albanska översättare. Kriterier: Språkutbildning, minst 5 års erfarenhet inom översättning, referenser från andra kunder, provöversättning.

En stor andel av våra albanska leverantörer är auktoriserade - certifierade albanska översättare. Certifiering krävs för albanska översättningar som certifierats av en notarie samt för tolkning vid rättegångar. Här kan du läsa mer om auktoriserad översättning. Mer om priset på en auktoriserad översättning läs här.

Albansk översättning

Baltic Media albanska

Albansk översättning

Professionella översättare och översättning online

  1. Alla albanska översättningar går igenom tre stadier: översättning, redigering och korrekturläsning.
  2. Albanska översättare arbetar med översättningsprogrammen SDL Trados och Memsource som säkerställer användning av konsekvent terminologi.
  3. Datasäkerhet, lagring och sekretess är vårt ansvar. Serverlagring av slutförda albanska översättningar. Om förlorar översättningen, finns den kvar i våra elektroniska arkiv.
  4. Utbildade, kompetenta och serviceinriktade projektledare som ständigt utvecklar sina färdigheter inom hantering av flerspråkiga projekt.
  5. Försäkring som täcker ansvarsskyldighet för möjliga översättningsfel — försäkringsbolaget kompenserar kundens eventuella förluster. Inga sådana fall har förekommit under Baltic Medias verksamhetshistoria. Detta fungerar dock som en ytterligare garanti för kunden.
  6. Vi arbetar globalt och har 30 års erfarenhet på den internationella marknaden eftersom vi har kunder och översättare i alla världsdelar.
  7. Ytterligare tjänster: layoutdesign för översättningar, förberedelse för tryck. När du lämnar in originalet för översättning kan du välja att beställa en layout som är färdig för tryck. Layoutdesign (DTP — Desktop Publishing).

Varför välja det albanska översättningsföretaget Baltic Media®?

Hur man minskar översättningskostnaderna utan att ge avkall på kvaliteten

Varför är mänskliga albanska översättningstjänster ditt bästa val?

Översätt med Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex och beställ redigering från oss!

Kostnadsfri offert

Begär information

E-post

Auktoriserad albansk översättare

En stor andel av våra albanska leverantörer är auktoriserade albanska översättare. Certifiering krävs för albansk översättningar som certifierats av en notarie samt för tolkning vid rättegångar. Mer om priset på en auktoriserad översättning läs här.

Vad kostar det att översätta ett dokument till och från albanska? Albansk översättning för privatpersoner och företag 20–25 % billigare. Hur uppnår vi hög översättningskvalitet till en låg kostnad?

Vi erbjuder professionella översättningar, inklusive språkgranskning och korrekturläsning 20–25 % billigare än andra översättningsbyråer med kontor i Norden.

Detta är möjligt eftersom vi är ett nätbaserat företag med produktionskontor i Riga i Lettland och således kan erbjuda lägre priser för dina översättningar än andra nordiska översättningsbyråer.

Dessutom kan vi sänka dina översättningskostnader ytterligare med hjälp av våra CAT-verktyg.

Här kan läsa mer om hur du kan sänka översättningskostnaderna utan att offra upp kvaliteten.

Översättningsområden

Rättsöversättningar, Maskinteknik, Affärer, Finans, Medicin, Reklam, Kommunikationer, PR, Transport, Datamaskinvara och -programvara, Vetenskap, Jordbruk, Fordonsteknik, EU-dokument, Regering, Industri, Livsvetenskaper, Försäljning, Teknik.

Sekretess

Vi slutför våra avtal med alla våra kunder och är särskilt noggranna vad gäller arbetets kvalitet, leveransvillkor och sekretess.

Leveransvillkor

Tjänsterna som vi erbjuder kan anpassas efter våra kunders behov. En av de viktigaste kraven är snabb service. Det går även att kontakta oss före/efter vår arbetstid. Kvalitet och snabbhet — dessa är två av huvudanledningarna till att vi har fått våra kunders förtroende.

Albanska språktjänster

Utöver att arbeta med de vanligaste textbearbetningsprogrammen, t.ex. Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Apple pages, DTP-programvaran Adobe InDesign och QuarkXPress, använder vi dessutom specialiserade översättningsprogram som SDL Trados Studio, Memsource och Wordfast, vilket skapar kundspecifika termdatabaser.

Vi erbjuder även textkonvertering från/till PC- och Mac-plattformar, samt förberedelse för PDF och tryck.

Våra specialister har även erfarenhet med lokalisering av albanska webbplatser och dataprogram samt undertextning, kommentatorröster, dubbning av TV-program, filmtrailers, videospel, radioprogram och reklam på albanska. 

Översättningsbyrå Baltic Media® i norra Europa

Den nordisk-baltiska översättningsbyrån Baltic Media® är en ledande leverantör av digitala översättningstjänster i norra Europa som specialiserar sig på nordeuropeiska (inkl. nordiska, baltiska, slaviska) språk. Detta inkluderar översättningstjänster från/tilll svenska, finska, danska, isländska, färöiska, norska, tyska, engelska, polska, ryska, lettiska, litauiska och etniska.

Som en ISO-certifierade leverantör av språktjänster erbjuder översättningsbyrån Baltic Media® mänsklig översättning för företags-, myndighets- och privatkunder.

Det albanska språket

Språkfamilj: indoeuropeiska språk, albanska
Albanska är ett fristående språk inom den indoeuropeiska språkfamiljen men består till stor del av låneord från slaviska språk som bulgariska, men även rumänska, grekiska och andra språk. Språket talas i Albanien, dessutom förekommer varianter av albanska i Bulgarien, Makedonien, Rumänien och Slovenien.
Officiellt språk i: Albanien

Språkkod ISO 639-1: sq