- Перевести языки
- Северная Европа – наш регион перевода
- Перевод с/на Скандинавские языки
- Финские языки Услуги перевода с русского на финские языки
- Балтийские языки: латышский и литовский
- Славянские языки
- Западногерманские языки
- Шведский
- Финский
- Норвежский
- Датский
- Исландский
- Фарерский
- Латышский
- Литовский
- Эстонский
- Русский
- Французский
- Немецкий
- Испанский
- Польский
- Чешский
- Словенский
- Венгерский
- Словацкий
- Болгарский
- Китайский
- Еврейский
- Румынский
- Английский
- Голландский
- Итальянский
- Турецкий
- Украинский
- Грузинский
- Японский
- Португальский
- Сербский
- Бенгальский
- Баскский
- Армянский
- Азербайджанский
- Каталонский
- Боснийский
- Греческий
- Персидский
- Узбекский
- Казахский
- Хорватский
- Арабский
- Албанский
- Коды языков
- Карта сайта
Турецкий перевод и локализация
Турецкий перевод и локализация | Бюро переводов Baltic Media®
Профессиональный турецкий переводчик
Турецкий переводчик - это профессионал, способный обеспечить точный и качественный перевод с турецкого языка на другие языки и наоборот. Он обладает глубокими знаниями и навыками в области турецкого языка, а также владеет соответствующими переводческими стратегиями и техниками.
Турецкий переводчик способен передать не только смысл и содержание текста, но и сохранить стиль, тон и нюансы оригинала. Благодаря своей компетентности и профессионализму, турецкий переводчик играет важную роль в обеспечении эффективной коммуникации и взаимопонимания между различными языковыми и культурными группами.
Он является неотъемлемой частью международных коммуникаций и обеспечивает успешное взаимодействие в различных сферах, включая бизнес, туризм, академическую сферу и другие.
Перевод с турецкого на русский язык и наоборот в Риге и в Стокгольме
В нашей базе данных имеется более 10 специалистов по турецкому языку. В соответствии с политикой качества «Baltic Media» всегда перевод на язык, нужный клиенту, выполняется турецким переводчиком, который является НОСИТЕЛЕМ турецкого языка и/или проживает на Кипре или в Турции.
Мы нанимаем только профессиональных специалистов со степенью колледжа/университета по лингвистике и/или опытом переводческой работы с/без специализации в конкретной области.
Мы внедрили стандарт системы управления качеством ISO 9001:2015 и работаем в соответствии с ним, поэтому у нас улучшенная координация проектов и процедура выбора поставщиков. У «Baltic Media» своя собственная система тестирования турецких переводчиков. Критерии: лингвистическое образование, по крайней мере 5-летний опыт перевода, рекомендации от других клиентов, тестовый перевод.
Большое число наших турецких поставщиков является дипломированными турецкими переводчиками. Эта квалификация существенна для турецких переводов, удостоверяемых нотариусом, а также для устного перевода в судебных процессах.
Услуги турецкого перевода
- Каждый турецкий перевод проходит три стадии: перевод, редактирование и чтение корректуры.
- Турецкие переводчики работают с переводческими программами SDL Trados и Memsource, обеспечивающими постоянство терминологии.
- Мы отвечаем за безопасность, хранение и конфиденциальность данных. Выполненные турецкие переводы хранятся на сервере. Если вы потеряете свой перевод, мы найдем его в нашем электронном архиве.
- Образованные, компетентные и ориентированные на обслуживание проект-менеджеры, которые постоянно повышают свою квалификацию в многоязычном управлении проектами.
- Страхование гражданской ответственности за возможные ошибки перевода – страховая компания компенсирует потери, причиненные клиенту. Такие случаи невозможно найти в истории деятельности «Baltic Media». Однако это служит дополнительной гарантией для клиента.
- Мы работаем глобально и обладаем 30-летним международным опытом работы, так как наши клиенты и переводчики есть на всех континентах.
- Дополнительные услуги: дизайн-макеты переводов, предпечатная подготовка. Отдав рукопись на перевод, вы можете получить готовый к печати макет. Услуги дизайн-макетирования (DTP – настольные издательские средства).
Почему стоит выбрать Скандинаво-балтийское бюро переводов Baltic Media®?
Как сократить расходы на услуги турецкого перевода, не жертвуя качеством перевода
Почему услуги профессиональных турецких переводчиков являются для Вас самым лучшим выбором?
Переводите с помощью Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex и заказывайте редактирование у нас!
Бесплатный запрос цены перевода
Информационный запрос
Электронная почта
Конфиденциальность
Условия поставки
Наши наиболее востребованные турецкий переводы:
С английского на турецкий | С французского на турецкий |
С немецкого на турецкий | С испанского на турецкий |
Со шведского на турецкий | С польского на турецкий |
С чешского на турецкий | Со словацкого на турецкий |
Со словенского на турецкий | С венгерского на турецкий |
С румынского на турецкий | С болгарского на турецкий |
С латышского на турецкий | С литовского на турецкий |
С русского на турецкий | С датского на турецкий |
С эстонского на турецкий | С финского на турецкий |
С норвежского на турецкий | С украинского на турецкий |
С итальянского на турецкий | С турецкого на латышский |
С турецкого на английский | С турецкого на русский |
С турецкого на французский | С турецкого на немецкий |
С турецкого на литовский | С турецкого на венгерский |
С турецкого на шведский | С турецкого на болгарский |
С турецкого на эстонский | С турецкого на украинский |
По запросу мы можем предоставить помощь с дополнительными языками. За дополнительной информацией обращайтесь по адресу [email protected].
Услуги, связанные с турецким языком
Кроме работы с широко применяемым программным обеспечением по обработке текстов, например, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, QuarkXPress и другими программами, мы также используем специальные переводческие программы, такие как Trados SDL, Trados Translator’s Workbench и Trados MultiTerm, Wordfast, таким образом формируя терминологические базы данных клиентов.
В дополнение, мы предлагаем преобразование текста с/на платформы PC и Mac, подготовку пробных оттисков.
Наши специалисты также обладают опытом локализации турецких веб-сайтов и программного обеспеченияи перевода субтитров, закадрового комментария, дублирования ТВ программ, нарезок-анонсов будущих фильмов, видеоигр, радиопрограмм, рекламных роликов на турецкий язык.
Бюро переводов Baltic Media® в Северной Европе
Бюро переводов Baltic Media® Скандинавских и Балтийских стран - ведущий поставщик услуг цифрового перевода в Северной Европе, специализирующийся на североевропейских (включая скандинавские, балтийские, славянские) языки, в основном на переводческих услугах со шведского, финского, датского, исландского, фарерского, норвежского, немецкого, английского, польского, русского, латышского, литовского и эстонского языках.
Как сертифицированный ISO поставщик языковых услуг, бюро переводов Baltic Media® предлагает услуги письменного перевода для корпоративных, государственных и частных клиентов.
Турецкий язык
Турецкий или более правильно, турецкий тюркский, является только одним из примерно 40 тюркских языков. Турецкий, используемый в Турции, пишется латиницей, но большинство других тюркских языков используют кириллицу.