Перевод с/на Скандинавские языки

Перевод с русского на скандинавские языки и наоборот

Скандинавские / Северогерманские языки: датский, фарерский, исландский, норвежский, шведский

Услуги перевода с русского на скандинавские языки - шведский, норвежский, исландский, датский и наоборот

Северогерманские языки представляют собой одну из трех ветвей германских языков, подсемейство индоевропейских языков, наряду с западногерманскими языками и вымершими восточногерманскими языками. Северогерманские языки иногда называют «Северными языками» (датский, шведский, норвежский).

В Скандинавии, термин «Скандинавские языки» относится к языкам трех континентальных скандинавских стран в качестве подгруппы северных языков, оставляя в стороне узкую подгруппу фарерского и исландского.

Около 20 миллионов человек в Северных странах говорят на скандинавском как на родном языке, в том числе около 5% меньшинства в Финлянии. На языках, принадлежащих дереву северогерманских языков, также говорят в Гренландии и, иммигранты, в Северной Америке.

Скандинавские языки

Услуги скандинавского перевода | Языки скандинавских стран

Скандинавские языки - это группа близкородственных языков, на которых говорят в северных странах - Дании, Норвегии, Швеции, Финляндии и Исландии, а также в некоторых районах Гренландии. Основными языками этой группы являются датский, норвежский, шведский, финский и исландский.

На датском языке говорят около 6 миллионов человек, в основном в Дании, а также в некоторых частях Германии, Гренландии и Канады.

На норвежском языке говорят около 5 миллионов человек, в основном в Норвегии, а также в некоторых частях Швеции, Финляндии и России. Существует два официальных письменных стандарта норвежского языка - Bokmål и Nynorsk.

Перевод с/на Скандинавские языки

На шведском языке говорят около 10 миллионов человек, в основном в Швеции, а также в некоторых частях Финляндии и Эстонии.

На финском языке говорят около 5 миллионов человек, в основном в Финляндии, а также в некоторых частях России и Швеции.

На исландском языке говорят около 360 000 человек, в основном в Исландии.

Несмотря на различия, эти языки имеют много общих черт, обусловленных их исторической и лингвистической связью. Многие слова, грамматические правила и звуки можно найти во всех этих языках.

Перевод с/на Скандинавские языки

Бюро переводов Baltic Media® в Северной Европе

Услуги скандинавского перевода предоставляются компаниями, которые могут перевести текст с одного скандинавского языка на другой или с любого другого языка на скандинавский. Эти услуги могут быть востребованы в различных целях, таких как:

  • Бизнес: компании, которые ведут бизнес в Скандинавии, могут нуждаться в переводах контрактов, маркетинговых материалов и других документов.
  • Туризм: туристы, посещающие Скандинавию, могут нуждаться в переводах туристических материалов и указателей.
  • Образование: студенты, изучающие скандинавские языки, могут нуждаться в переводах книг, статей и других учебных материалов.
  • Медицина: пациенты, получающие медицинскую помощь в Скандинавии, могут нуждаться в переводах медицинских документов и консультаций.

Существует множество компаний, предлагающих услуги скандинавского перевода. При выборе компании важно учитывать следующие факторы:

  • Уровень квалификации переводчиков: переводчики должны быть носителями языка, иметь опыт работы в сфере перевода и быть знакомыми с культурой Скандинавии.
  • Сфера специализации: некоторые компании специализируются на определенных типах переводов, таких как юридические, технические или медицинские переводы.
  • Стоимость: стоимость услуг перевода может варьироваться в зависимости от сложности перевода, срочности и других факторов.

Пошаговый процесс перевода, локализации и лингвистической адаптации текстов

Бюро переводов Baltic Media® Скандинавских и Балтийских стран - ведущий поставщик услуг цифрового перевода в Северной Европе, специализирующийся на североевропейских (включая скандинавские, балтийские, славянские) языки, в основном на переводческих услугах со шведского, финского, датского, исландского, фарерского, норвежского, немецкого, английского, польского, русского, латышского, литовского и эстонского языках.

Являясь поставщиком услуг, сертифицированным согласно ISO, бюро переводов Baltic Media предлагает услуги профессионального перевода для корпоративных и частных клиентов.

Ваше онлайн-агентство переводов в Риге и Стокгольме.

Почему стоит выбрать бюро переводов Baltic Media для перевода со скандинавских языков и на скандинавские языки?

Почему стоит выбрать бюро переводов Baltic Media для перевода со скандинавских языков и на скандинавские языки?

Выбор бюро переводов Baltic Media для работы со скандинавскими языками имеет ряд веских причин, обусловленных их специализацией, опытом и подходом к работе. Вот основные преимущества:

1. Специализация на скандинавских и балтийских языках:

  • Baltic Media – одна из ведущих компаний в Северной Европе, которая фокусируется именно на скандинавских (шведский, норвежский, датский, исландский, финский) и балтийских (латышский, литовский, эстонский) языках. Эта узкая специализация гарантирует глубокое понимание языковых и культурных нюансов.
  • Многолетний опыт работы (более 30 лет) позволил накопить обширную базу знаний и создать эффективные рабочие процессы.

2. Высокое качество перевода:

  • Переводчики – носители языка: Baltic Media сотрудничает только с профессиональными переводчиками, для которых целевой язык является родным. Это ключевой фактор для обеспечения естественности и точности перевода.
  • Тщательный отбор и контроль качества: Все переводчики проходят строгий отбор, а готовые переводы подвергаются редактуре и корректуре. Это гарантирует соответствие самым высоким стандартам.
  • Использование CAT-инструментов: Для обеспечения терминологической консистентности и повышения эффективности используются современные системы автоматизированного перевода (CAT tools), такие как Trados Studio. Это не машинный перевод, а инструменты, помогающие переводчику в работе.
  • Сертификация ISO 9001:2015: Baltic Media сертифицирована по стандарту ISO 9001:2015, что подтверждает соответствие системы менеджмента качества международным требованиям.

3. Широкий спектр услуг:

  • Baltic Media предоставляет полный комплекс переводческих услуг, включая письменный перевод (технический, юридический, медицинский, финансовый, художественный и др.), устный перевод (синхронный, последовательный), локализацию веб-сайтов и программного обеспечения, а также верстку и корректуру.
  • Возможность работы с различными форматами файлов и большими объемами текстов.

4. Ориентация на клиента:

  • Индивидуальный подход к каждому проекту и учет требований заказчика.
  • Оперативная обработка запросов и соблюдение сроков.
  • Квалифицированные менеджеры проектов, готовые предоставить консультацию и поддержку на всех этапах работы.

5. Знание специфики скандинавских языков:

  • Baltic Media прекрасно осведомлена о различиях между скандинавскими языками (например, о наличии двух форм норвежского языка – букмол и нюнорск, об особенностях датского произношения). Это гарантирует, что перевод будет не только лингвистически точным, но и культурно адекватным.

В итоге, выбор Baltic Media для перевода со скандинавских языков и на скандинавские языки – это выбор надежного партнера, который гарантирует:

  • Высокое качество перевода, выполненного носителями языка.
  • Соблюдение сроков и индивидуальный подход.
  • Профессиональную работу с учетом специфики скандинавских языков и культур.

Для получения более подробной информации и расчета стоимости перевода рекомендуется посетить сайт Baltic Media (balticmedia.com) или связаться с их менеджерами напрямую.

Почему стоит выбрать Скандинаво-балтийское бюро переводов Baltic Media®?

Как сократить расходы на услуги перевода, не жертвуя качеством перевода

Почему услуги профессиональных переводчиков являются для Вас самым лучшим выбором?

Переводите с помощью Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex и заказывайте редактирование у нас!

Бесплатный запрос цены перевода

Информационный запрос

Электронная почта