- Переводческие услуги
- Письменный перевод
- Нотариально заверенный перевод
- Машинный перевод | Онлайн-переводчик
- Локализация
- Перевод документов в Риге
- Перевод технических текстов
- Перевод веб-сайтов
- Перевод юридических документов
- Перевод рекламных текстов
- Перевод медицинских текстов
- Субтитры, дублирование и озвучивание
- Транскрипция
- Копирайтинг
- Редактирование
- Макетирование | Графический дизайн
- Устный перевод
- Устный последовательный перевод
- Cинхронный устный перевод
- Устный перевод по телефону – Skype, Zoom, Meet
- Языковые курсы | Курсы иностранных языков в Риге
- Как курсы иностранных языков могут способствовать развитию вашего бизнеса?
- Уровни знания языка
- Почему выбирают Baltic Media?
- Kурсы латышского языка
Переводческие услуги | Глобальные услуги перевода
Переводческие услуги | Глобальные услуги перевода
Переводческие услуги и письменный перевод с русского и украинского на латышский, литовский, эстонский, шведский, датский, финский, норвежский и другие балтийские и скандинавские языки и наоборот
Различные переводческие отрасли и области
Переводческие услуги включают профессиональный перевод текста или устной речи с одного языка на другой. Эти услуги востребованы во многих сферах, включая бизнес, медицину, право, технологию и культуру, и обеспечивают эффективное взаимодействие между людьми, говорящими на разных языках.
Основные виды переводческих услуг:
Письменный перевод:
-
- Перевод текстов, таких как юридические документы, контракты, технические руководства, рекламные материалы, сайты и многое другое. Точный и грамотный перевод важен для правильной передачи смысла и соблюдения терминологии целевого языка.
Устный перевод:
-
- Последовательный перевод: Переводчик говорит после того, как оратор завершил свою речь или её часть. Используется на встречах, переговорах, судебных заседаниях.
- Синхронный перевод: Перевод осуществляется одновременно с речью оратора, часто используется на конференциях и крупных мероприятиях. Переводчики работают в звукоизолированных кабинах, а слушатели пользуются наушниками.
- Телефонный и видеоперевод: Осуществляется в реальном времени через телефон или видеосвязь, особенно полезен для удаленных встреч и консультаций.
Аудиовизуальный перевод:
-
- Субтитры: Перевод речи в текст для отображения на экране. Используется в фильмах, сериалах, обучающих видео.
- Дубляж: Полная замена оригинальной речи на перевод, который затем озвучивается. Применяется в киноиндустрии и на телевидении.
- Озвучивание: Перевод голосом рекламных роликов, документальных фильмов и других видеоматериалов.
Нотариально заверенный и сертифицированный перевод:
-
- Нотариально заверенный перевод нужен для юридической силы документа за границей, например для официальных бумаг, таких как свидетельства о рождении, браке, контракты. Сертифицированный перевод выполняется переводчиками, имеющими специальную аккредитацию, и необходим для официальных учреждений.
Важность переводческих услуг:
- Международное общение: В бизнесе и дипломатии точный перевод помогает избежать недоразумений и способствует успешной коммуникации на международном уровне.
- Юридические требования: В официальных и юридических процессах важно, чтобы документы были переведены точно и легитимно, особенно для признания за границей.
- Технические и медицинские переводы: Эти типы переводов требуют знания специфической терминологии, поскольку даже незначительные ошибки могут иметь серьёзные последствия.
Что влияет на стоимость переводческих услуг?
- Языковая пара: Популярные языки, такие как английский, немецкий, испанский, стоят дешевле, а редкие языки могут стоить дороже.
- Сложность текста: Технические, юридические и медицинские тексты требуют более квалифицированного переводчика и стоят дороже.
- Срочность: Экспресс-переводы обычно стоят дороже из-за сжатых сроков.
- Объем текста: Стоимость может зависеть от количества слов или страниц. Некоторые компании предлагают скидки на большие объемы.
Переводческие услуги — это необходимый инструмент для бизнеса, права, медицины и других областей, где точность и грамотность перевода имеют критическое значение для успеха и соблюдения правовых норм.
Сертифицированная по стандарту ISO переводческая компания Baltic Media Ltd – ведущее бюро переводов и локализации в Северной Европе, специализирующееся на североевропейских (в т.ч. скандинавских, балтийских, славянских) языках.
Baltic Media — североевропейская языковая компания, которая поможет вам правильно и быстро перевести ваши тексты и доставить их по всему миру с помощью профессиональных переводчиков.
Давайте также отредактируем ошибки автоматического машинного перевода. Переводите с любого языка Северной Европы на любой язык мира. Наоборот. Мы предоставляем высококачественные услуги международного письменного перевода, в том числе со всех официальных языков Европейского Союза и на них. Учреждения Европейского Союза находятся в списке наших клиентов.
Глобальные услуги перевода
Стратегической целью нашего бюро переводов является предоставление высококачественных языковых услуг, включая перевод и локализацию текстов, компаниям и учреждениям из разных стран, чтобы они могли успешно общаться в многоязычной среде.
Человеческий перевод
Все наши переводы выполняются и редактируются людьми. Термин "человеческий перевод" используется в отличие от машинного перевода. Человеческий перевод выполняется переводчиком-человеком, тогда как машинный перевод выполняется машиной-переводчиком и редактируется пост-редактором.
Наши переводчики-люди выполняют переводы ТОЛЬКО на свой родной язык и проживают в стране, где этот язык является либо официальным языком, либо языком, преобладающим в общественной жизни. У нас есть собственная система тестирования переводчиков. Критерии: лингвистическое образование, опыт переводов не менее 5 лет, рекомендации других клиентов, тестовый перевод. Узнайте больше здесь.
Почему стоит выбрать Скандинаво-балтийское бюро переводов Baltic Media®?
Как сократить расходы на услуги перевода, не жертвуя качеством перевода
Почему услуги профессиональных переводчиков являются для Вас самым лучшим выбором?
Переводите с помощью Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex и заказывайте редактирование у нас!
Бесплатный запрос цены перевода
Информационный запрос
Электронная почта
Мы предлагаем профессиональные услуги перевода
- Перевод документов (юридический, медицинский, технический, IT, маркетинговый);
- Перевод и локализация веб-сайта (мы локализуем содержимое вашей веб-страницы, чтобы оно было понятно на местных рынках на разных языках);
- Перевод и локализация программного обеспечения (перевод пользовательского интерфейса и сопроводительной документации и тестирование);
- Перевод терминологии и управление многоязычным содержимым данных;
- Перевод аудиовизуальной продукции (кино, перевод текстов данных игр, субтитры, запись);
- Автоматизированный машинный перевод с редактированием и контролем качества (для больших объемов переводов мы предлагаем применить машинный перевод с последующими процедурами редактирования текста и контроля качества).
Наши ключевые направления перевода и локализации
- Юридические переводы (контракты, соглашения и договоренности, уставы, решения, протоколы собраний, свидетельства о регистрации, законы, приказы и постановления, заявления, ходатайства, судебные решения, доверенности, лицензии и разрешения и т. д.);
- Технические переводы (каталоги, технические условия, руководства по эксплуатации, патентные документы, презентации, спецификации и руководства к продукции, технические предложения и спецификации, учебные материалы, руководства пользователя и т.д.);
- Финансовые переводы (аудиторские и годовые отчеты и отчеты, финансовые отчеты, бухгалтерские балансы, отчеты о прибылях и убытках, маркетинговые исследования и презентации, экономические обоснования и бизнес-планы, страховые документы, договоры о финансировании проектов и т.д.);
- ИТ-переводы (программное и аппаратное обеспечение, CAD/CAM, облачные приложения, CRM, электронная коммерция, ERP, системы сетевого управления, мобильные приложения, веб-сайты, видеоигры и т. д.);
- Медицинские и медико-биологические переводы (справочники, эпикризы, выписки из истории болезни, отчеты, заключения специалистов, результаты анализов, документация по клиническим испытаниям лекарственных средств, информация для врачей и пациентов, листовки, документация на оборудование и инструменты и др.);
- Рекламные, PR и маркетинговые переводы (рекламные материалы, брошюры, каталоги, меню и списки продуктов, электронные письма, информационные бюллетени, упаковочные материалы, печатная и онлайн-реклама, SEO, контент в социальных сетях, веб-сайты и т. д.);
- Общие переводы (резюме, дипломы, заявления, удостоверения личности, паспорта, сертификаты, рекомендации и т.д.).
Baltic Media является официальным поставщиком услуг по переводу на официальные языки Европейского Союза.
Чтобы получить расценки на наши услуги, свяжитесь с нами, используя бесплатную форму расценок ниже или по электронной почте - [email protected].
© Baltic Media®