Легализация переводов: все, что вам нужно знать
Процесс легализации перевода может отличаться в зависимости от страны назначения.
В целом, существует два основных способа легализации:
-
Апостиль:
- Это штамп, который проставляется на документе или его копии уполномоченным органом страны, где документ был выдан.
- Апостиль отменяет необходимость консульской легализации для стран, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года.
- https://www2.mfa.gov.lv/en/usa/consular-information/legalisation
- https://trabzon.mid.ru/ru/consular-services/legalizatsiya_dokumentov/
-
Консульская легализация:
- Этот процесс involves заверение перевода в консульстве страны назначения.
- Требуется для стран, которые не являются участниками Гаагской конвенции.
- https://www.mfa.gov.lv/en/legalisation-documents
Апостиль проставляется в стране, где был выдан документ. Если документ был выдан в Финляндии, апостиль также проставляется в этой стране. Клиент должен сделать это сам, прежде чем отправлять оба документа к нам на перевод. Мы можем помочь с апостилем только для документов, выданных в Латвии.
Актуальные контактные данные Baltic Media®
Если вы делаете переводы в нашем бюро, мы поможем вам оформить апостиль у нотариуса в Латвии. Чтобы узнать подробнее о наших переводческих услугах или получить бесплатное предложение цен, свяжитесь с нашим международным бюро по телефону +37167224327 ; +37126404054 или WhatsApp или пишите нашим руководителям проектов по адресу электронной почты: [email protected]
Помимо апостиля и консульской легализации, существуют и другие способы легализации:
- Нотариальное заверение:
- Подпись переводчика заверяется нотариусом.
- Этот метод обычно используется для документов, которые не подлежат апостилю или консульской легализации.
Важно:
- Перед тем, как легализовать перевод, необходимо узнать, какой способ требуется в стране назначения.
- Рекомендуется обращаться к профессиональным переводческим бюро, которые имеют опыт легализации документов.
Бюро переводов обычно не выдают апостили самостоятельно, но они могут помочь вам в этом процессе несколькими способами:
Перевод: Во многих случаях ваш документ необходимо перевести на язык страны, в которой он будет использоваться. Бюро переводов может предоставить заверенный перевод — перевод, выполненный профессиональным переводчиком и проверенный на точность.
Понимание требований: Процесс получения апостиля может различаться в зависимости от типа документа и страны, выдавшей его. Бюро переводов поможет вам разобраться в специфических требованиях к вашей ситуации и, возможно, даже окажет помощь в процессе подачи заявления.
Апостиль не проставляется на переводы документов.
Для того, чтобы придать переводу юридическую силу в стране назначения, необходимо:
-
Выполнить перевод документа уполномоченным переводчиком или бюро переводов.
-
Нотариально заверить перевод.
-
Проставить апостиль на нотариально заверенный перевод.
Важно:
- Требования к оформлению перевода и нотариального заверения могут отличаться в разных странах.
- Перед тем, как заказывать перевод и нотариальное заверение, необходимо уточнить в стране назначения, какие именно требования предъявляются к переводу конкретного типа документа.
Апостиль в ЕС
На территории Европейского союза (ЕС) апостиль, как правило, больше не требуется. Это связано с тем, что в феврале 2019 года вступило в силу постановление, которое упрощает процесс использования государственных документов, выданных в одной стране ЕС, в другой стране ЕС.
Заверение документов апостилем (проставление апостиля) — это упрощенная процедура легализации документов, позволяющая использовать их на территории стран, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года об отмене требования консульской легализации.
Апостиль представляет собой штамп особого образца, который проставляется на документе или его копии уполномоченным органом власти. Он содержит информацию о:
- стране, выдавшей документ;
- наименовании и фамилии должностного лица, подписавшего документ;
- дате и месте выдачи документа;
- наименовании и печати органа, проставившего апостиль;
- номере апостиля.
Апостиль не требуется:
- для документов, выданных дипломатическими и консульскими учреждениями;
- для документов, касающихся таможенных и пограничных формальностей;
- для фискальных документов;
- для документов, имеющих прямое отношение к коммерческой деятельности (счета-фактуры, контракты и т.д.).
В Российской Федерации апостиль проставляется на:
- документы, выданные органами юстиции: свидетельства о рождении, смерти, браке, аттестаты, дипломы, доверенности и т.д.;
- нотариальные акты: доверенности, согласия на выезд ребенка, заявления и т.д.;
- судебные решения: решения судов общей юрисдикции, арбитражных судов, мировых судей.
По общему правилу, апостиль проставляется на оригинале документа.
В некоторых случаях апостиль может быть проставлен на копии документа, если на ней имеется нотариальный штамп.
Сроки проставления апостиля могут варьироваться в зависимости от уполномоченного органа власти.
Госпошлина за проставление апостиля составляет 2 000 рублей.
Более подробную информацию о проставлении апостиля в России можно найти на сайтах:
В Латвии апостиль проставляется на:
- документы, выданные государственными органами и учреждениями: свидетельства о рождении, смерти, браке, аттестаты, дипломы, справки об отсутствии судимости и т.д.;
- нотариальные акты: доверенности, согласия на выезд ребенка, заявления и т.д.
Легализацию выданных в Латвии государственных документов с помощью апостиля осуществляют нотариусы по всей Латвии. Апостиль проставляется только в электронном виде. Введя номер апостиля, его можно найти и проверить в регистре E-apostille: https://notary.lv/apostille/verify/.
Сроки проставления апостиля составляют 5 рабочих дней.
Госпошлина за проставление апостиля составляет 35 евро.
Более подробную информацию о проставлении апостиля в Латвии можно найти на сайтах:
- https://www2.mfa.gov.lv/ru/belarus/konsulskaya-informaciya/apostil-apostille-i-legalizatsiya-dokumentov
- https://www2.mfa.gov.lv/en/usa/consular-information/legalisation
Важно:
- Информация о порядке проставления апостиля в других странах — участниках Гаагской конвенции 1961 года можно найти на сайте https://www.coe.int/en/web/conventions/full-list.
- Перед тем, как обращаться за проставлением апостиля, необходимо уточнить в стране назначения, требуется ли апостиль на конкретный тип документа.