- Oversett språk
- Nord-Europa er vårt språkområde
- Nordiske språk | Oversettelsesbyrå
- Østersjøfinske språk
- Baltiske språk: latvisk og litauisk
- Slaviske språk
- Vestgermanske språk
- Svensk
- Finsk
- Norsk
- Dansk
- Islandsk
- Færøysk
- Latvisk
- Litauisk
- Estisk
- Russisk
- Fransk
- Tysk
- Spansk
- Polsk
- Tsjekkisk
- Slovensk
- Ungarsk
- Slovakisk
- Bulgarsk
- Kinesisk
- Hebraisk
- Rumensk
- Engelsk
- Nederlandsk
- Italiensk
- Tyrkisk
- Ukrainsk
- Georgisk
- Japansk
- Portugisisk
- Serbisk
- Baskisk
- Bengali
- Armensk
- Aserbajdsjansk
- Katalansk
- Bosnisk
- Gresk
- Persisk
- Usbekisk
- Kasakhisk
- Kroatisk
- Arabisk
- Albansk
- Språkkoder
- Områdekart
Rumensk oversettelse
Rumensk oversettelse | Oversett fra norsk til rumensk | Baltic Media® - Et oversettelsesbyrå i Nord-Europa
Profesjonell oversettelse fra norsk til rumensk og omvendt
Profesjonelle rumenske oversettere
Rumensk oversettelse er en avgjørende tjeneste for effektiv kommunikasjon mellom rumensk og andre språk. Med sin rike kulturelle arv og økende global innflytelse er det viktig å kunne formidle budskap på rumensk til et bredt internasjonalt publikum.
Rumensk oversettelse sikrer nøyaktig og presis gjengivelse av informasjon, samtidig som det tar hensyn til kulturelle nyanser og språklige subtiliteter.
Profesjonelle oversettere som er dyktige i rumensk språk og kultur, leverer høykvalitets oversettelser som oppfyller behovene til bedrifter, organisasjoner og enkeltpersoner på tvers av sektorer. Med rumensk oversettelse blir kommunikasjonen sømløs og effektiv, og mulighetene for internasjonal samhandling er ubegrensede.
Det fins mer enn 10 rumenske oversettere i våre databaser. I henhold til “Baltic Medias” kvalitetsretningslinjer utføres oversettelser til språket av en rumensk oversetter som har rumensk som morsmål og/eller bor i et rumenskspråklig område/land.
Vi benytter utelukkende profesjonelle rumenske oversettere med avgangsvitnemål i lingvistikk fra universiteter/høyskoler og/eller erfaring innen oversettelse, med eller uten spesialisering innen et gitt område.
Vi har innført og arbeider i henhold til kvalitetskontrollsystemet ISO 9001:2015, som betyr at vi har forbedret prosjektkoordinering og tilgjengelighet for valg av rumenske oversettere. Baltic Media har et eget system for å teste rumenske oversettere. Kriterier: Språkutdanning, minst fem års erfaring innen oversettelse, referanser fra andre kunder, prøveoversettelse.
Oversettelse ⭐️ Pris per ord ⭐️ Billigere enn andre oversettelsesfirmaer
Avhengig av språket og fagområdet koster en oversettelse EUR 0.08 – 0.16 per ord hos oss. Vi tilbyr profesjonell oversettelse, inkludert redigering og korrekturlesing 20-25% billigere enn andre oversettelsesfirmaer med kontorer i Norden fordi vi er et internett-basert firma med produksjonskontor i Riga, Latvia og derved sikrer lavere kostnader for din oversettelse enn andre Nordiske oversettelsesfirmaer.
I tillegg kan du redusere dine oversettelseskostnader med vår bruk av CAT verktøy.
Rumenske oversettelser
- Alle rumenske oversettelser går gjennom tre stadier: oversettelse, redigering og korrekturlesning.
- Rumenske oversettere arbeider med oversettelsesprogrammet SDL Trados og Memsource som sikrer bruk av konsekvent terminologi.
- Datasikkerhet, lagring og personvern er vårt ansvar. Serverlagring av ferdigstilte rumenske oversettelser. Om kunden skulle miste rumenske oversettelsen, fins den i våre elektroniske arkiver.
- Utdannede, kompetente og serviceinnstilte prosjektledere som stadig utvikler sine ferdigheter innen håndtering av rumenske prosjekter.
- Forsikring som dekker ansvar for mulige oversettelsesfeil - forsikringsselskapet kompenserer eventuelle tap for kunden. Ingen slike feil har forekommet under Baltic Medias virksomhetshistorie. Dette fungerer imidlertid som ytterligere garanti for kunden.
- Vi arbeider globalt og har 30 års erfaring i det internasjonale markedet ettersom vi har kunder og oversettere i alle verdensdeler.
- Andre tjenester: layoutdesign for rumenske oversettelser, pretrykk. Når du leverer inn originalen for rumenske oversettelser kan du også bestille layout/design som er ferdig til å levere til trykking Layout/design (DTP – Desktop Publishing).
Hvorfor velge det rumenske oversettelsesbyrået Baltic Media®?
Hvordan redusere rumenske oversettelseskostnadene uten at det går på bekostning av kvaliteten
Hvorfor er menneskelige rumenske oversettelsestjenester det beste valget?
Oversett med Google, Bing, Microsoft, Tilde eller Yandex, og bestill redigering fra oss!
Gratis prisoverslag
Forespørsel om informasjon
E-post
Autoriserte rumenske oversettere
En stor del av våre rumenske leverandører er autoriserte -sertifiserte rumenske oversettere. Sertifisering kreves for rumenske oversettelser som skal sertifiseres av notarius samt tolking under rettsforhandlinger.
Baltic Media® - Et oversettelsesbyrå i Nord-Europa
Det baltisk-nordiske oversettelsesbyrået Baltic Media® er en ledende tilbyder av digitale oversettelsestjenester i Nord-Europa, med spesialisering innen nordeuropeiske (inkl. nordiske, baltiske og slaviske) språk, hovedsakelig fra/til svensk, finsk, islandsk, færøysk, norsk, tysk, engelsk, polsk, russisk, latvisk, litauisk og estisk.
Baltic Media® er en ISO-sertifisert leverandør av språktjenester, og tilbyr manuelle oversettelsestjenester for bedriftsmarkedet, offentlig sektor og privatkunder.
Oversettelsesområder for rumenske oversettelser
Juridiske rumenske oversettelser, Maskinteknikk, Forretninger, Finanser, Medisin, Reklame, Kommunikasjon, PR, Transport, Maskinvare og programvare, vitenskap, jordbruk, mekanikk, EU-dokumenter, regjerings-dokumenter, industri, biovitenskap, salg og teknikk.
Personvern ved rumenske oversettelser
Vi ferdigstiller våre avtaler med alle kunder og spesielt nøye når det gjelder arbeidets kvalitet, leveringsvilkår og personvern.
Leveringsvilkår
De tjenestene vi tilby kan tilpasses våre kunders behov. Ett av våre viktigste krav er rask service. Det går også an å kontakte oss før/etter vanlig arbeidstid. Kvalitet og hurtighet - disse er to av våre hovedtilbud som har gjort at vi har fått våre kunders fortrolighet.
Rumenske språktjenester
I tillegg til de vanligste tekstbearbeidingsprogrammene, f.eks. Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), Apple Pages, Adobe InDesign og QuarkXPress, bruker vi spesialiserte oversettelsesprogrammer, som SDL Trados Studio, Memsource og Wordfast, og bygger derved opp terminologidatabaser for våre kunder.
I tillegg tilbyr vi tekstkonvertering fra/til PC- og Mac-platformer, samt forberedelser til trykk.
Våre spesialister har endatil erfaring med lokalisering av rumensk nettsteder og programvare samt underteksting, kommentatorstemmer, dubbing av TV-program, filmtrailere, videospill, radioprogram og reklame på rumensk.
Det rumenske språket
Rumensk språk (rumensk: limba română; i Moldova kalt moldovsk) er det femte største romanske språket i antall brukere. Det brukes som førstespråk av omkring 24–26 millioner mennesker, og er offisielt språk i Romania, Moldova og den autonome provinsen Vojvodina i Serbia.
Dei fleste av desse bur i Romania og Moldova. Det moldaviske språket, som er offisielt språk i Moldiva, er svært likt rumensk, og kan sjåast som same språket. I den språkblanda provinsen Vojvodina i Serbia er rumensk offisielt språk saman med mellom andre serbokroatisk, ungarsk og slovakisk. Rumensk er morsmål til om lag 30 000 menneske der. Mindre språk nærskylde med rumensk blir elles tala i fleire land på Balkan.
Rumensk har tatt opp i seg mange element frå dei ikkje-rumenske grannespråka. Det mest nærskylde av større språk er italiensk. Folk med rumensk som morsmål kan for det meste skjøne enkel italiensk, medan det er sjeldnare andre vegen, da rumensk har tatt opp om lag 10 prosent slaviske ord. Attåt skil rumensk tale seg frå italiensk, da rumensk har lydar som opphavleg kjem frå slaviske språk.
Språkkode – ISO 631- 1 – ro.