Translation Services

Oversetter-tjenester

Hva er oversetter-tjenester?

Oversettelsestjenester er tjenester som tilbyr oversettelse av tekst fra ett språk til et annet. Disse tjenestene kan brukes av enkeltpersoner, bedrifter og organisasjoner for å oversette en rekke typer tekst, inkludert:

  • Teknisk tekst: Oversettelse av tekniske dokumenter, som manualer, instruksjoner og produktspesifikasjoner.
  • Juridisk tekst: Oversettelse av juridiske dokumenter, som kontrakter, avtaler og rettsdokumenter.
  • Medisinsk tekst: Oversettelse av medisinske dokumenter, som journaler, resepter og undersøkelsesrapporter.
  • Kreativ tekst: Oversettelse av kreativ tekst, som romaner, dikt og skuespill.

Det finnes to hovedtyper oversetter-tjenester:

  • Profesjonelle oversettere: Profesjonelle oversettere er personer som har den nødvendige utdanningen og erfaringen til å oversette tekst på en nøyaktig og flytende måte.
  • Maskinoversettelse: Maskinoversettelse er en type automatisk oversettelse som bruker datamaskiner til å oversette tekst fra ett språk til et annet.

Profesjonelle oversettere

Profesjonelle oversettere er vanligvis spesialisert på en bestemt språkkombinasjon eller type tekst. De har ofte en bachelorgrad i oversettelse eller et relatert felt, og de har gjennomgått omfattende opplæring i språk og kultur.

Profesjonelle oversettere tilbyr vanligvis en rekke tjenester, inkludert:

  • Oversettelse: Oversettelse av tekst fra ett språk til et annet.
  • Korrekturlesing: Korrekturlesing av oversatt tekst for å sikre nøyaktighet og flyt.
  • Lokalisering: Tilpasning av oversatt tekst til en bestemt kultur eller marked.

Maskinoversettelse

Maskinoversettelse er en type automatisk oversettelse som bruker datamaskiner til å oversette tekst fra ett språk til et annet. Maskinoversettelse har blitt stadig mer nøyaktig i de siste årene, men det er fortsatt noen begrensninger.

Maskinoversettelse er vanligvis ikke like nøyaktig som oversettelse utført av en profesjonell oversetter. Maskinoversettelse kan også være mindre flytende og kulturelt relevant.

Fordeler med oversetter-tjenester

Det er mange fordeler med å bruke oversettelsestjenester, inkludert:

  • Nøyaktighet: Profesjonelle oversettere er trent til å oversette tekst på en nøyaktig og konsekvent måte.
  • Flyt: Profesjonelle oversettere er i stand til å oversette tekst på en flytende måte som er naturlig for målspråket.
  • Kulturell forståelse: Profesjonelle oversettere har kunnskap om kulturen i begge språkene, noe som gjør det mulig for dem å oversette tekst på en måte som er kulturelt relevant.

Ulemper med oversettelsestjenester

Det er også noen ulemper med å bruke oversetter-tjenester, inkludert:

  • Kostnad: Profesjonelle oversettere kan være dyre.
  • Tid: Det kan ta tid å få oversatt tekst fra en profesjonell oversetter.
  • Tilgjengelighet: Det kan være vanskelig å finne en profesjonell oversetter som er spesialisert på den språkkombinasjonen eller typen tekst du trenger oversatt.

Hvordan velge oversetter-tjenester

Når du skal velge oversetter-tjenester, er det viktig å vurdere følgende faktorer:

  • Språkkompetanse: Oversetteren bør være flytende i begge språkene du trenger oversettelse til og fra.
  • Erfaring: Oversetteren bør ha erfaring med typen tekst du trenger oversatt.
  • Pris: Prisene for oversettelse varierer, så det er viktig å få tilbud fra flere oversettere før du bestemmer deg.
  • Tidsfrist: Oversetteren bør være i stand til å oversette teksten din innen den tidsfristen du har.

Oversetter-tjenester kan være en verdifull ressurs for enkeltpersoner, bedrifter og organisasjoner som trenger å oversette tekst fra ett språk til et annet. Ved å velge en profesjonell oversetter kan du sikre at teksten din oversettes på en nøyaktig, flytende og kulturelt relevant måte.

Hvorfor er det nordisk-baltiske oversettelsesbyrået Baltic Media det beste du velger?

Baltic Media Ltd har mer enn 2500 språkspesiallister fra hele verden i sin database. Oversettelsesbyrået Baltic Media Ltd har streng kvalitetskontrollkrav angående valg av nye leverandører. Vi ansatter bare profesjonelle spesialister med universitetsgrad i lingvistikk og/eller med erfaring innen oversettelsesarbeid, både med og uten spesialisering innen et gitt felt.

Baltic Media® – Et oversettelsesbyrå i Norden

Det baltisk-nordiske oversettelsesbyrået Baltic Media® er en ledende tilbyder av digitale oversettelsestjenester i Nord-Europa, med spesialisering innen nordeuropeiske (inkl. nordiske, baltiske og slaviske) språk, hovedsakelig fra/til svensk, finsk, islandsk, færøysk, norsk, tysk, engelsk, polsk, russisk, latvisk, litauisk og estisk.

Baltic Media® er en ISO-sertifisert leverandør av språktjenester, og tilbyr manuelle oversettelsestjenester for bedriftsmarkedet, offentlig sektor og privatkunder.

Oversettelse ⭐️ Pris per ord ⭐️ Billigere enn andre oversettelsesfirmaer

Avhengig av språket og fagområdet koster en oversettelse EUR 0.08 – 0.16 per ord hos oss. Vi tilbyr profesjonell oversettelse, inkludert redigering og korrekturlesing 20-25% billigere enn andre oversettelsesfirmaer med kontorer i Norden fordi vi er et internett-basert firma med produksjonskontor i Riga, Latvia og derved sikrer lavere kostnader for din oversettelse enn andre Nordiske oversettelsesfirmaer.

I tillegg kan du redusere dine oversettelseskostnader med vår bruk av CAT verktøy.

Baltic Media oversetter-tjenester

Baltic Media<sup>®</sup> Team 2020"
Baltic Media<sup>®</sup>"

Slik jobber vi: Først oversetter vår menneskelige oversetter innholdet ditt, deretter utfører en annen lingvist redigering, og til slutt korrekturleser vi. Vi utfører også desktop publishing (DTP), slik at du mottar oversatte filer som ser ut som originalene. Lær mer om arbeidsflyten vår her.

Baltic Media Ltd leverer kvalitetsoversettelser til alle de vanligste språkkombinasjonene. Videre er vårt firmas kvalitetspolicy slik at en oversettelse til ønsket språk alltid gjøres av en som har dette språket som morsmål, som bor i landet eller regionen hvor dette brukes.

Et stort antall av våre oversettere er sertifiserte translatører. Denne kvalifikasjonen er avgjørende for oversettelser sertifisert av notar i tillegg til for tolking i retten.

Språkene vi oftest oversetter fra og til:

·         Engelsk

·         Fransk

·         Tysk

·         Spansk

·         Finsk

·         Polsk

·         Tsjekkisk

·         Slovakisk

·         Slovensk

·         Ungarsk

·         Rumensk

·         Bulgarsk

·         Latvisk

·         Litauisk

·         Estisk

·         Russisk

·         Svensk

·         Norsk

·         Dansk

·         Islandsk

·         Ukrainsk

·         Italiensk

·         Nederlandsk

·         Hebraisk

·         Tyrkisk

·         Kinesisk

·         Georgisk

·         Japansk

·         Arabisk

·         Armensk

·         Aserbajdsjansk

·         Bengalsk

·         Bosnisk

·         Kroatisk

·         Gresk

·         Kasakhisk

·         Usbekisk

·         Farsi

·         Serbisk

·         Portugisisk

 

Vennligst ta kontakt med oss hvis du ønsker tjenester fra/til andre språk!

Taushetsplikt

Oversettelsesbyrået Baltic Media Ltd gjør avtalermed alle våre leverandører med spesiell vekt på arbeids kvalitet, leveringsbetingelsene og personvern.

Leveringsvilkår

Tjenestene vi tilbyr er organisert slik at de overholder våre kunders krav. En av de grunnleggende kravene er raske tjenester. Vi kan også nås utenfor vanlig kontortid.

Kvalitet og punktlighet – dette er de to hovedfaktorene som har hjulpet oss til å vinne våre kunders tillit.

Spesialiseringsområder:

Oversettelsesverktøy

Oversettelsesbyrået Baltic Media Ltd følger de siste trendene innen utvikling av oversettelsesteknologi nøye. I tillegg til de vanligste tekstbehandlingsverktøyene som Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker og andre, jobber vi også med Trados og SDLX, og vi utvikler terminologidatabaser for våre kunder.

Oversettere og våre ansatte har anskaffet oversettelsesprogrammet TRADOS, og vi opplærer stadig våre nye leverandører i bruk av denne programvaren for å kunne ha konsistent terminologi vha. oversettelsesminne.

Rask bestillingsprosess for oversettelse

Vi vet at tid er viktig for våre kunder. Derfor har vi innført en policy der alle selskaper i Baltic Media-gruppen besvarer forespørsler og henvendelser innen 15 minutter. For å spare enda mer tid blir bare den mest vesentlige informasjonen gitt.

Oversettelsekvalitet og konfidensialitet

Baltic Media Ltd er et oversettelses- og språkopplæringsfirma som jobber i henhold til kravene i den internasjonale standarden for kvalitetssikringssystemer ISO 9001:2015. Dette er en spesifikk garanti for at gjeldene kvalitetsprosedyrer innen arbeidsmiljø, ansvarsfordeling og kvalitetsrevisjon blir fulgt på alle nivåer i firmaet.

Alle selskaper og leverandører i Baltic Media-gruppen forholder seg til og overholder strenge konfidensialitetsavtaler.

Baltic Media Ltd er ansvarlig for å oppbevare kunders informasjon trygt og konfidensielt.

Forsikring

Yrkesansvarsforsikringen vår gir klientene ekstra trygghet..

Alle våre språktjenester er forsikret. Vi tilbyr ansvarsforsikring for å betale for skader på personlig eiendom til tredjeparter, samt på helse.

Kontakt Baltic Media i dag

Hvis du vil vite mer om våre tjenester innen dokumentoversettelse, eller for å be om et gratis pristilbud, ring vårt internasjonale kontor på +46 8 767 60 24 eller +371 67 224 327 eller kontakt en av våre prosjektledere via e-post på [email protected].

Pristilbud

© Baltic Media®