- Globale oversettelsestjenester
- Oversetter-tjenester
- Maskinoversettelse – etterredigering
- Sertifisert oversettelse
- Lokalisering
- Oversettelse av dokumenter
- Teknisk oversettelse
- Oversettelse av nettsider
- SEO Oversettelsestjenester
- Juridisk oversettelse
- Oversetting av reklame- og markedsføringstekster
- Redigering og korrekturlesing
- Transkripsjon
- Oversettelse av medisinsk tekst
- Undertekster | Oversettelse av undertekster
- Tekstskriving
- DTP-grafisk design
- Tolke
- Etterfølgende tolking
- Samtidige tolking
- Tolking over telefon
- Språklæring
- Evaluer dine språkferdigheter
- Hvordan kan språkkurs øke bedriften din?
- Hvorfor velge Baltic Media Language Training Centre?
- Språkkurs i latvisk | Latvisk språkskole i Riga på stedet og på nettet
Oversetter-tjenester
Hva er oversetter-tjenester?
Oversettelsestjenester er tjenester som tilbyr oversettelse av tekst fra ett språk til et annet. Disse tjenestene kan brukes av enkeltpersoner, bedrifter og organisasjoner for å oversette en rekke typer tekst, inkludert:
- Teknisk tekst: Oversettelse av tekniske dokumenter, som manualer, instruksjoner og produktspesifikasjoner.
- Juridisk tekst: Oversettelse av juridiske dokumenter, som kontrakter, avtaler og rettsdokumenter.
- Medisinsk tekst: Oversettelse av medisinske dokumenter, som journaler, resepter og undersøkelsesrapporter.
- Kreativ tekst: Oversettelse av kreativ tekst, som romaner, dikt og skuespill.
Det finnes to hovedtyper oversetter-tjenester:
- Profesjonelle oversettere: Profesjonelle oversettere er personer som har den nødvendige utdanningen og erfaringen til å oversette tekst på en nøyaktig og flytende måte.
- Maskinoversettelse: Maskinoversettelse er en type automatisk oversettelse som bruker datamaskiner til å oversette tekst fra ett språk til et annet.
Profesjonelle oversettere
Profesjonelle oversettere er vanligvis spesialisert på en bestemt språkkombinasjon eller type tekst. De har ofte en bachelorgrad i oversettelse eller et relatert felt, og de har gjennomgått omfattende opplæring i språk og kultur.
Profesjonelle oversettere tilbyr vanligvis en rekke tjenester, inkludert:
- Oversettelse: Oversettelse av tekst fra ett språk til et annet.
- Korrekturlesing: Korrekturlesing av oversatt tekst for å sikre nøyaktighet og flyt.
- Lokalisering: Tilpasning av oversatt tekst til en bestemt kultur eller marked.
Maskinoversettelse
Maskinoversettelse er en type automatisk oversettelse som bruker datamaskiner til å oversette tekst fra ett språk til et annet. Maskinoversettelse har blitt stadig mer nøyaktig i de siste årene, men det er fortsatt noen begrensninger.
Maskinoversettelse er vanligvis ikke like nøyaktig som oversettelse utført av en profesjonell oversetter. Maskinoversettelse kan også være mindre flytende og kulturelt relevant.
Fordeler med oversetter-tjenester
Det er mange fordeler med å bruke oversettelsestjenester, inkludert:
- Nøyaktighet: Profesjonelle oversettere er trent til å oversette tekst på en nøyaktig og konsekvent måte.
- Flyt: Profesjonelle oversettere er i stand til å oversette tekst på en flytende måte som er naturlig for målspråket.
- Kulturell forståelse: Profesjonelle oversettere har kunnskap om kulturen i begge språkene, noe som gjør det mulig for dem å oversette tekst på en måte som er kulturelt relevant.
Ulemper med oversettelsestjenester
Det er også noen ulemper med å bruke oversetter-tjenester, inkludert:
- Kostnad: Profesjonelle oversettere kan være dyre.
- Tid: Det kan ta tid å få oversatt tekst fra en profesjonell oversetter.
- Tilgjengelighet: Det kan være vanskelig å finne en profesjonell oversetter som er spesialisert på den språkkombinasjonen eller typen tekst du trenger oversatt.
Hvordan velge oversetter-tjenester
Når du skal velge oversetter-tjenester, er det viktig å vurdere følgende faktorer:
- Språkkompetanse: Oversetteren bør være flytende i begge språkene du trenger oversettelse til og fra.
- Erfaring: Oversetteren bør ha erfaring med typen tekst du trenger oversatt.
- Pris: Prisene for oversettelse varierer, så det er viktig å få tilbud fra flere oversettere før du bestemmer deg.
- Tidsfrist: Oversetteren bør være i stand til å oversette teksten din innen den tidsfristen du har.
Oversetter-tjenester kan være en verdifull ressurs for enkeltpersoner, bedrifter og organisasjoner som trenger å oversette tekst fra ett språk til et annet. Ved å velge en profesjonell oversetter kan du sikre at teksten din oversettes på en nøyaktig, flytende og kulturelt relevant måte.
Hvorfor er det nordisk-baltiske oversettelsesbyrået Baltic Media det beste du velger?
Baltic Media Ltd har mer enn 2500 språkspesiallister fra hele verden i sin database. Oversettelsesbyrået Baltic Media Ltd har streng kvalitetskontrollkrav angående valg av nye leverandører. Vi ansatter bare profesjonelle spesialister med universitetsgrad i lingvistikk og/eller med erfaring innen oversettelsesarbeid, både med og uten spesialisering innen et gitt felt.
Baltic Media® – Et oversettelsesbyrå i Norden
Det baltisk-nordiske oversettelsesbyrået Baltic Media® er en ledende tilbyder av digitale oversettelsestjenester i Nord-Europa, med spesialisering innen nordeuropeiske (inkl. nordiske, baltiske og slaviske) språk, hovedsakelig fra/til svensk, finsk, islandsk, færøysk, norsk, tysk, engelsk, polsk, russisk, latvisk, litauisk og estisk.
Baltic Media® er en ISO-sertifisert leverandør av språktjenester, og tilbyr manuelle oversettelsestjenester for bedriftsmarkedet, offentlig sektor og privatkunder.
Oversettelse ⭐️ Pris per ord ⭐️ Billigere enn andre oversettelsesfirmaer
Avhengig av språket og fagområdet koster en oversettelse EUR 0.08 – 0.16 per ord hos oss. Vi tilbyr profesjonell oversettelse, inkludert redigering og korrekturlesing 20-25% billigere enn andre oversettelsesfirmaer med kontorer i Norden fordi vi er et internett-basert firma med produksjonskontor i Riga, Latvia og derved sikrer lavere kostnader for din oversettelse enn andre Nordiske oversettelsesfirmaer.
I tillegg kan du redusere dine oversettelseskostnader med vår bruk av CAT verktøy.
Hvorfor velge det nordisk-baltiske oversettelsesbyrået Baltic Media®?
Hvordan redusere oversettelseskostnadene uten at det går på bekostning av kvaliteten
Hvorfor er menneskelige oversettelsestjenester det beste valget?
Oversett med Google, Bing, Microsoft, Tilde eller Yandex, og bestill redigering fra oss!
Gratis prisoverslag
Forespørsel om informasjon
E-post
Slik jobber vi: Først oversetter vår menneskelige oversetter innholdet ditt, deretter utfører en annen lingvist redigering, og til slutt korrekturleser vi. Vi utfører også desktop publishing (DTP), slik at du mottar oversatte filer som ser ut som originalene. Lær mer om arbeidsflyten vår her.
Baltic Media Ltd leverer kvalitetsoversettelser til alle de vanligste språkkombinasjonene. Videre er vårt firmas kvalitetspolicy slik at en oversettelse til ønsket språk alltid gjøres av en som har dette språket som morsmål, som bor i landet eller regionen hvor dette brukes.
Et stort antall av våre oversettere er sertifiserte translatører. Denne kvalifikasjonen er avgjørende for oversettelser sertifisert av notar i tillegg til for tolking i retten.
Språkene vi oftest oversetter fra og til:
· Engelsk
· Fransk · Tysk · Spansk · Finsk · Polsk · Slovensk · Ungarsk |
· Rumensk
· Bulgarsk · Latvisk · Litauisk · Estisk · Russisk · Svensk · Norsk · Dansk · Islandsk |
· Ukrainsk
· Hebraisk · Tyrkisk · Kinesisk · Georgisk · Japansk · Arabisk · Armensk |
· Aserbajdsjansk
· Bengalsk · Bosnisk · Kroatisk · Gresk · Usbekisk · Farsi · Serbisk |
Vennligst ta kontakt med oss hvis du ønsker tjenester fra/til andre språk!
Taushetsplikt
Oversettelsesbyrået Baltic Media Ltd gjør avtalermed alle våre leverandører med spesiell vekt på arbeids kvalitet, leveringsbetingelsene og personvern.
Leveringsvilkår
Tjenestene vi tilbyr er organisert slik at de overholder våre kunders krav. En av de grunnleggende kravene er raske tjenester. Vi kan også nås utenfor vanlig kontortid.
Kvalitet og punktlighet – dette er de to hovedfaktorene som har hjulpet oss til å vinne våre kunders tillit.
Spesialiseringsområder:
- Juridiske og økonomiske tekster
- IT og telekommunikasjon
- Bilindustrien og mekanikk
- Medisin og farmakologi
- Turisme og reise
- Massemedia, reklame, kommunikasjon og PR
- Mote og design
- Gastronomi
- Vitnemål og attester
- Bygg og eiendom
- Kosmetikk og parfymeri
- Transport
- Landbruk
- ...og mye mer.
Oversettelsesverktøy
Oversettelsesbyrået Baltic Media Ltd følger de siste trendene innen utvikling av oversettelsesteknologi nøye. I tillegg til de vanligste tekstbehandlingsverktøyene som Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker og andre, jobber vi også med Trados og SDLX, og vi utvikler terminologidatabaser for våre kunder.
Oversettere og våre ansatte har anskaffet oversettelsesprogrammet TRADOS, og vi opplærer stadig våre nye leverandører i bruk av denne programvaren for å kunne ha konsistent terminologi vha. oversettelsesminne.
Rask bestillingsprosess for oversettelse
Vi vet at tid er viktig for våre kunder. Derfor har vi innført en policy der alle selskaper i Baltic Media-gruppen besvarer forespørsler og henvendelser innen 15 minutter. For å spare enda mer tid blir bare den mest vesentlige informasjonen gitt.
Oversettelsekvalitet og konfidensialitet
Baltic Media Ltd er et oversettelses- og språkopplæringsfirma som jobber i henhold til kravene i den internasjonale standarden for kvalitetssikringssystemer ISO 9001:2015. Dette er en spesifikk garanti for at gjeldene kvalitetsprosedyrer innen arbeidsmiljø, ansvarsfordeling og kvalitetsrevisjon blir fulgt på alle nivåer i firmaet.
Alle selskaper og leverandører i Baltic Media-gruppen forholder seg til og overholder strenge konfidensialitetsavtaler.
Baltic Media Ltd er ansvarlig for å oppbevare kunders informasjon trygt og konfidensielt.
Forsikring
Yrkesansvarsforsikringen vår gir klientene ekstra trygghet..
Alle våre språktjenester er forsikret. Vi tilbyr ansvarsforsikring for å betale for skader på personlig eiendom til tredjeparter, samt på helse.
Kontakt Baltic Media i dag
Hvis du vil vite mer om våre tjenester innen dokumentoversettelse, eller for å be om et gratis pristilbud, ring vårt internasjonale kontor på +46 8 767 60 24 eller +371 67 224 327 eller kontakt en av våre prosjektledere via e-post på [email protected].
© Baltic Media®