Litauisk oversettelse | Oversett fra norsk til litauisk | Baltic Media® - Et oversettelsesbyrå i Nord-Europa

Litauisk oversettelse | Oversett fra norsk til litauisk | Baltic Media®

Litauisk oversettelse | Oversett fra norsk til litauisk | Baltic Media® - Et oversettelsesbyrå i Nord-Europa

Profesjonell oversettelse fra norsk til litauisk og omvendt

Profesjonelle litauiske oversettere 

Det fins mer enn 20 litauiske oversettere i våre databaser. I henhold til “Baltic Medias” kvalitetsretningslinjer utføres oversettelser til språket av en litauisk oversetter som har litauisk som morsmål og/eller bor i et litauiskspråklig område/land.

Vi benytter utelukkende profesjonelle litauiske oversettere med avgangsvitnemål i lingvistikk fra universiteter/høyskoler og/eller erfaring innen oversettelse, med eller uten spesialisering innen et gitt område.

Vi har innført og arbeider i henhold til kvalitetskontrollsystemet ISO 9001:2015, som betyr at vi har forbedret prosjektkoordinering og tilgjengelighet for valg av litauiske oversettere. Baltic Media har et eget system for å teste litauiske oversettere. Kriterier: Språkutdanning, minst fem års erfaring innen litauiske oversettelse, referanser fra andre kunder, prøveoversettelse.

Litauiske oversettelser 

oversettelsesbyra

  1. Alle litauiske oversettelser går gjennom tre stadier: oversettelse, redigering og korrekturlesning.
  2. Litauiske oversettere arbeider med oversettelsesprogrammet SDL Trados og Memsource som sikrer bruk av konsekvent terminologi.
  3. Datasikkerhet, lagring og personvern er vårt ansvar. Serverlagring av ferdigstilte litauiske oversettelser. Om kunden skulle miste litauiske oversettelsen, fins den i våre elektroniske arkiver.
  4. Utdannede, kompetente og serviceinnstilte prosjektledere som stadig utvikler sine ferdigheter innen håndtering av litauiske prosjekter.
  5. Forsikring som dekker ansvar for mulige oversettelsesfeil -  forsikringsselskapet kompenserer eventuelle tap for kunden. Ingen slike feil har forekommet under Baltic Medias virksomhetshistorie. Dette fungerer imidlertid som ytterligere garanti for kunden.
  6. Vi arbeider globalt og har 30 års erfaring i det internasjonale markedet ettersom vi har kunder og oversettere i alle verdensdeler.
  7. Andre tjenester: layoutdesign for litauiske oversettelser, pretrykk. Når du leverer inn originalen for litauiske oversettelser kan du også bestille layout/design som er ferdig til å levere til trykking Layout/design (DTP – Desktop Publishing).

Oversettelse ⭐️ Pris per ord ⭐️ Billigere enn andre oversettelsesfirmaer

Avhengig av språket og fagområdet koster en oversettelse EUR 0.08 – 0.16 per ord hos oss. Vi tilbyr profesjonell oversettelse, inkludert redigering og korrekturlesing 20-25% billigere enn andre oversettelsesfirmaer med kontorer i Norden fordi vi er et internett-basert firma med produksjonskontor i Riga, Latvia og derved sikrer lavere kostnader for din oversettelse enn andre Nordiske oversettelsesfirmaer.

I tillegg kan du redusere dine oversettelseskostnader med vår bruk av CAT verktøy.

Litauisk oversettelse | Oversett fra norsk til litauisk | Baltic Media®

Baltic Media<sup>®</sup> Language Services

Hvorfor velge det litauiske oversettelsesbyrået Baltic Media®?

Hvordan redusere litauiske oversettelseskostnadene uten at det går på bekostning av kvaliteten

Hvorfor er menneskelige litauiske oversettelsestjenester det beste valget?

Oversett med Google, Bing, Microsoft, Tilde eller Yandex, og bestill redigering fra oss!

Gratis prisoverslag

Forespørsel om informasjon

E-post

Autoriserte litauiske oversettere 

En stor del av våre litauiske leverandører er autoriserte -sertifiserte litauiske oversettere. Sertifisering kreves for litauiske oversettelser som skal sertifiseres av notarius samt tolking under rettsforhandlinger.

Baltic Media® - Et oversettelsesbyrå i Nord-Europa

Det baltisk-nordiske oversettelsesbyrået Baltic Media® er en ledende tilbyder av digitale oversettelsestjenester i Nord-Europa, med spesialisering innen nordeuropeiske (inkl. nordiske, baltiske og slaviske) språk, hovedsakelig fra/til svensk, finsk, islandsk, færøysk, norsk, tysk, engelsk, polsk, russisk, latvisk, litauisk og estisk.

Baltic Media® er en ISO-sertifisert leverandør av språktjenester, og tilbyr manuelle oversettelsestjenester for bedriftsmarkedet, offentlig sektor og privatkunder.

Oversettelsesområder for litauiske oversettelser 

Juridiske litauiske oversettelser, Maskinteknikk, Forretninger, Finanser, Medisin, Reklame, Kommunikasjon, PR, Transport, Maskinvare og programvare, vitenskap, jordbruk, mekanikk, EU-dokumenter, regjerings-dokumenter, industri, biovitenskap, salg og teknikk.

Personvern ved litauiske oversettelser 

Vi ferdigstiller våre avtaler med alle kunder og spesielt nøye når det gjelder arbeidets kvalitet, leveringsvilkår og personvern.

Leveringsvilkår 

De tjenestene vi tilby kan tilpasses våre kunders behov. Ett av våre viktigste krav er rask service. Det går også an å kontakte oss før/etter vanlig arbeidstid. Kvalitet og hurtighet - disse er to av våre hovedtilbud som har gjort at vi har fått våre kunders fortrolighet.

itauiske språktjenester 

I tillegg til de vanligste tekstbearbeidingsprogrammene, f.eks. Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), Apple Pages, Adobe InDesign og QuarkXPress, bruker vi spesialiserte oversettelsesprogrammer, som SDL Trados Studio, Memsource og Wordfast, og bygger derved opp terminologidatabaser for våre kunder.

I tillegg tilbyr vi tekstkonvertering fra/til PC- og Mac-platformer, samt forberedelser til trykk.

Våre spesialister har endatil erfaring med lokalisering av litauisk nettsteder og programvare samt underteksting, kommentatorstemmer, dubbing av TV-program, filmtrailere, videospill, radioprogram og reklame på litauisk.

Det litauiske språket

Litauisk er liksom latvisk eit baltisk språk, og det blir tala av 4 millionar menneske, av dei 3 millionar i Litauen. Det blir sett på som eit av dei moderne indoeuropeiske språka som ligg nærast det opphavlege indoeuropeiske språket, særleg når det gjeld intonasjon og aksent. Dette, og det at litauisk i så liten grad har vorte påverka av andre språk, gjer at litauisk har stor verdi innan den samanliknande språkforskinga.

De baltiske språkene er de eldste fremdeles levende indoeuropeiske språk og tales av ca. 4,7 millioner litauere og latviere i Baltikum og omtrent like mange i resten av verden. Man antar at balterne kom til Baltikum fra sør og sørvest omkring 2500 f.Kr.

Språkkode – ISO 631- 1 – lt

Viktige fakta om litauisk

  1. Antall talere:
    Litauisk snakkes av rundt 3 millioner mennesker i Litauen og om lag én million i litauiske diasporasamfunn, spesielt i USA, Storbritannia og Irland.
  2. Slektskap med andre språk:
    Litauisk er nært beslektet med latvisk, men de to språkene er ikke gjensidig forståelige. Sammen utgjør de den baltiske språkgruppen.
  3. Språklige særtrekk:
    • Arkaisk struktur: Litauisk har bevart grammatiske og fonetiske trekk som er forsvunnet i de fleste andre indoeuropeiske språk.
    • Kompleks grammatikk: Språket har syv kasus (nominativ, genitiv, dativ, akkusativ, instrumentalis, lokativ og vokativ) og to kjønn (maskulin og feminin).
    • Fleksibel betoning: Betoningen kan variere i ord og påvirke betydningen, noe som gjør språket utfordrende å lære.
  4. Alfabet:
    Litauisk bruker det latinske alfabetet med noen diakritiske tegn, som ą, č, ę, ė, į, š, ų, ū, ž.
  5. Dialekter:
    Litauisk har to hoveddialekter:
    • Aukštaitisk (høylitauisk), som danner grunnlaget for standardlitauisk.
    • Žemaitisk (lavlitauisk), som skiller seg betydelig i grammatikk og uttale.

Litauisk i kulturell og historisk sammenheng

  • Identitetsbærer: Litauisk har spilt en sentral rolle i å bevare den nasjonale identiteten, særlig under perioder med fremmed styre.
  • Litteratur: Språket er rikt på poesi, folklore og moderne litteratur. Litauisk litteratur reflekterer ofte landets historie og nasjonale verdier.

Hvorfor lære litauisk?

  1. Kulturell fordypning: Å lære litauisk gir tilgang til Litauens rike kultur, historie og tradisjoner.
  2. Praktisk bruk: Språket er nyttig for de som arbeider eller studerer i Litauen, eller som har personlige forbindelser til landet.
  3. Lingvistisk interesse: Litauisk er et skattkammer for språkforskere og språkentusiaster på grunn av sin arkaiske karakter.

Utfordringer og tips for å lære litauisk

  1. Utfordringer:
    • Den komplekse grammatikken kan være vanskelig å mestre for nybegynnere.
    • Uvanlige lydkombinasjoner og et varierende tonesystem kan kreve tilvenning.
  2. Tips:
    • Start med grunnleggende språkkurs, gjerne gjennom plattformer som Duolingo, eller søk hjelp fra en språklærer.
    • Praktiser muntlig og skriftlig litauisk jevnlig.
    • Utforsk litauisk musikk, filmer og litteratur for å fordype deg i språket.

Litauisk oversettelse og tolkning

Profesjonelle oversettelses- og tolketjenester er avgjørende for å sikre nøyaktighet og kulturell relevans, spesielt i juridiske, tekniske og litterære sammenhenger.

Hvorfor bruke en profesjonell oversetter?

  • Språklig presisjon: Eksperter sikrer at betydningen bevares uten feil.
  • Kulturell tilpasning: Profesjonelle oversettere forstår konteksten og tilpasser teksten til målgruppen.
  • Ekspertise: Spesialiserte oversettere har dyp kunnskap om teknisk, juridisk eller medisinsk terminologi.

Litauisk er et språk som kombinerer rik kulturarv med lingvistisk kompleksitet, og det gir en unik mulighet til å oppdage Baltikums fascinerende historie og tradisjoner.