- Oversett språk
- Nord-Europa er vårt språkområde
- Nordiske språk | Oversettelsesbyrå
- Østersjøfinske språk
- Baltiske språk: latvisk og litauisk
- Slaviske språk
- Vestgermanske språk
- Svensk
- Finsk
- Norsk
- Dansk
- Islandsk
- Færøysk
- Latvisk
- Litauisk
- Estisk
- Russisk
- Fransk
- Tysk
- Spansk
- Polsk
- Tsjekkisk
- Slovensk
- Ungarsk
- Slovakisk
- Bulgarsk
- Kinesisk
- Hebraisk
- Rumensk
- Engelsk
- Nederlandsk
- Italiensk
- Tyrkisk
- Ukrainsk
- Georgisk
- Japansk
- Portugisisk
- Serbisk
- Baskisk
- Bengali
- Armensk
- Aserbajdsjansk
- Katalansk
- Bosnisk
- Gresk
- Persisk
- Usbekisk
- Kasakhisk
- Kroatisk
- Arabisk
- Albansk
- Språkkoder
- Områdekart
Japansk oversettelse | Oversett fra norsk til japansk
Japansk oversettelse | Oversett fra norsk til japansk | Baltic Media® - Et oversettelsesbyrå i Nord-Europa
Profesjonell oversettelse fra norsk til japansk og omvendt
Japansk oversettelse er en avgjørende tjeneste for effektiv kommunikasjon mellom japansk og andre språk. Med sin rike kulturelle arv og økende global innflytelse er det viktig å kunne formidle budskap på japansk til et bredt internasjonalt publikum. Japansk oversettelse sikrer nøyaktig og presis gjengivelse av informasjon, samtidig som det tar hensyn til kulturelle nyanser og språklige subtiliteter.
Profesjonelle oversettere som er dyktige i japansk språk og kultur, leverer høykvalitets oversettelser som oppfyller behovene til bedrifter, organisasjoner og enkeltpersoner på tvers av sektorer. Med japansk oversettelse blir kommunikasjonen sømløs og effektiv, og mulighetene for internasjonal samhandling er ubegrensede.
Profesjonelle japanske oversettere
Det fins mer enn 10 japanske oversettere i våre databaser. I henhold til “Baltic Medias” kvalitetsretningslinjer utføres oversettelser til språket av en japansk oversetter som har japansk som morsmål og/eller bor i et japanskspråklig område/land.
Vi benytter utelukkende profesjonelle japanske oversettere med avgangsvitnemål i lingvistikk fra universiteter/høyskoler og/eller erfaring innen oversettelse, med eller uten spesialisering innen et gitt område.
Vi har innført og arbeider i henhold til kvalitetskontrollsystemet ISO 9001:2015, som betyr at vi har forbedret prosjektkoordinering og tilgjengelighet for valg av japanske oversettere. Baltic Media har et eget system for å teste japanske oversettere. Kriterier: Språkutdanning, minst fem års erfaring innen oversettelse, referanser fra andre kunder, prøveoversettelse.
Oversettelse ⭐️ Pris per ord ⭐️ Billigere enn andre oversettelsesfirmaer
Avhengig av språket og fagområdet koster en oversettelse EUR 0.08 – 0.16 per ord hos oss. Vi tilbyr profesjonell oversettelse, inkludert redigering og korrekturlesing 20-25% billigere enn andre oversettelsesfirmaer med kontorer i Norden fordi vi er et internett-basert firma med produksjonskontor i Riga, Latvia og derved sikrer lavere kostnader for din oversettelse enn andre Nordiske oversettelsesfirmaer.
I tillegg kan du redusere dine oversettelseskostnader med vår bruk av CAT verktøy.
Japanske oversettelser
- Alle japanske oversettelser går gjennom tre stadier: oversettelse, redigering og korrekturlesning.
- Japanske oversettere arbeider med oversettelsesprogrammet SDL Trados og Memsource som sikrer bruk av konsekvent terminologi.
- Datasikkerhet, lagring og personvern er vårt ansvar. Serverlagring av ferdigstilte japanske oversettelser. Om kunden skulle miste japanske oversettelsen, fins den i våre elektroniske arkiver.
- Utdannede, kompetente og serviceinnstilte prosjektledere som stadig utvikler sine ferdigheter innen håndtering av japanske prosjekter.
- Forsikring som dekker ansvar for mulige oversettelsesfeil - forsikringsselskapet kompenserer eventuelle tap for kunden. Ingen slike feil har forekommet under Baltic Medias virksomhetshistorie. Dette fungerer imidlertid som ytterligere garanti for kunden.
- Vi arbeider globalt og har 30 års erfaring i det internasjonale markedet ettersom vi har kunder og oversettere i alle verdensdeler.
- Andre tjenester: layoutdesign for japanske oversettelser, pretrykk. Når du leverer inn originalen for japanske oversettelser kan du også bestille layout/design som er ferdig til å levere til trykking Layout/design (DTP – Desktop Publishing).
Hvorfor velge det japanske oversettelsesbyrået Baltic Media®?
Hvordan redusere japanske oversettelseskostnadene uten at det går på bekostning av kvaliteten
Hvorfor er menneskelige japanske oversettelsestjenester det beste valget?
Oversett med Google, Bing, Microsoft, Tilde eller Yandex, og bestill redigering fra oss!
Gratis prisoverslag
Forespørsel om informasjon
E-post
Autoriserte japanske oversettere
En stor del av våre japanske leverandører er autoriserte -sertifiserte japanske oversettere. Sertifisering kreves for japanske oversettelser som skal sertifiseres av notarius samt tolking under rettsforhandlinger.
Baltic Media® - Et oversettelsesbyrå i Nord-Europa
Det baltisk-nordiske oversettelsesbyrået Baltic Media® er en ledende tilbyder av digitale oversettelsestjenester i Nord-Europa, med spesialisering innen nordeuropeiske (inkl. nordiske, baltiske og slaviske) språk, hovedsakelig fra/til svensk, finsk, islandsk, færøysk, norsk, tysk, engelsk, polsk, russisk, latvisk, litauisk og estisk.
Baltic Media® er en ISO-sertifisert leverandør av språktjenester, og tilbyr manuelle oversettelsestjenester for bedriftsmarkedet, offentlig sektor og privatkunder.
Oversettelsesområder for japanske oversettelser
Juridiske japanske oversettelser, Maskinteknikk, Forretninger, Finanser, Medisin, Reklame, Kommunikasjon, PR, Transport, Maskinvare og programvare, vitenskap, jordbruk, mekanikk, EU-dokumenter, regjerings-dokumenter, industri, biovitenskap, salg og teknikk.
Personvern ved japanske oversettelser
Vi ferdigstiller våre avtaler med alle kunder og spesielt nøye når det gjelder arbeidets kvalitet, leveringsvilkår og personvern.
Leveringsvilkår
De tjenestene vi tilby kan tilpasses våre kunders behov. Ett av våre viktigste krav er rask service. Det går også an å kontakte oss før/etter vanlig arbeidstid. Kvalitet og hurtighet - disse er to av våre hovedtilbud som har gjort at vi har fått våre kunders fortrolighet.
Japanske språktjenester
I tillegg til de vanligste tekstbearbeidingsprogrammene, f.eks. Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), Apple Pages, Adobe InDesign og QuarkXPress, bruker vi spesialiserte oversettelsesprogrammer, som SDL Trados Studio, Memsource og Wordfast, og bygger derved opp terminologidatabaser for våre kunder.
I tillegg tilbyr vi tekstkonvertering fra/til PC- og Mac-platformer, samt forberedelser til trykk.
Våre spesialister har endatil erfaring med lokalisering av japansk nettsteder og programvare samt underteksting, kommentatorstemmer, dubbing av TV-program, filmtrailere, videospill, radioprogram og reklame på japansk.
Det japanske språket
Japansk - Altaisk språkgruppe. et språk som først og fremst tales i Japan, hvor det er officielt språk.
Japansk er eit språk som hovudsakleg blir snakka i Japan. Det utgjer den eine greina av ein språkfamilie som også omfattar ryukyu-språka som blir snakka på Ryukyu-øyane. Det er mange teoriar om slektskap mellom japanske og andre språk, mellom anna med koreansk og altaiske språk, men det er ikkje haldbare argument for nokon av desse slektskapsteoriane. Japansk blir snakka av 130 millionar menneske. Japansk skrift er sett saman av tre ulike skriftsystem: Hiragana, katakana og kanji
Språkkode – ISO 631- 1 – ja.