- Globale oversettelsestjenester
- Oversetter-tjenester
- Maskinoversettelse – etterredigering
- Sertifisert oversettelse
- Lokalisering
- Oversettelse av dokumenter
- Teknisk oversettelse
- Oversettelse av nettsider
- SEO Oversettelsestjenester
- Juridisk oversettelse
- Oversetting av reklame- og markedsføringstekster
- Redigering og korrekturlesing
- Transkripsjon
- Oversettelse av medisinsk tekst
- Undertekster | Oversettelse av undertekster
- Tekstskriving
- DTP-grafisk design
- Tolke
- Etterfølgende tolking
- Samtidige tolking
- Tolking over telefon
- Språklæring
- Evaluer dine språkferdigheter
- Hvordan kan språkkurs øke bedriften din?
- Hvorfor velge Baltic Media Language Training Centre?
- Språkkurs i latvisk | Latvisk språkskole i Riga på stedet og på nettet
Oversettelse av dokumenter
Oversettelse av juridiske dokumenter | Offisiell oversettelse av dokumenter
Hvor kan man oversette dokumenter?
Det finnes mange steder hvor man kan oversette dokumenter. Det avhenger av hva slags dokument du ønsker å oversette, hvor raskt du trenger det oversatt, og hvor mye du er villig til å betale.
Gratis online oversettelser
Det finnes flere gratis online oversettelsesverktøy, for eksempel Google Translate og Microsoft Translator. Disse verktøyene kan være et godt alternativ for å oversette enkle dokumenter, for eksempel e-poster, notater eller nettsider. Imidlertid er det viktig å være klar over at kvaliteten på oversettelsene fra disse verktøyene kan være varierende, og de er ikke alltid egnet for formelle eller juridiske dokumenter.
Profesjonelle oversettelser
Hvis du trenger en mer nøyaktig og profesjonell oversettelse, kan du kontakte et oversettelsesbyrå. Oversettelsesbyråer har faglærte oversettere som er spesialisert på ulike fagområder. De kan oversette alle typer dokumenter, inkludert juridiske dokumenter, medisinske dokumenter, tekniske dokumenter og markedsføringsmateriell.
Sertifisert oversettelse
En sertifisert oversettelse er et oversatt dokument ledsaget av en signert uttalelse fra oversetteren som bekrefter fullstendigheten og nøyaktigheten av oversettelsen. Erklæringen er også notarisert av en notarius publicus. Når en oversettelse er sertifisert, blir det juridisk registrert.
Statsautoriserte translatører
Noen dokumenter, for eksempel fødselsattester, vitnemål og attester, må oversettes av en statsautorisert translatør. Statsautoriserte translatører har bestått en eksamen i oversettelse og er godkjent av Nærings- og fiskeridepartementet. De er bemyndiget til å stemple og bekrefte riktigheten av sine egne oversettelser.
Profesjonell oversettelse av dokumenter med Baltic Media med kvalitetsforsikring
Baltic Media tilbyr dokumentoversettelser med høy kvalitet i over 400 språkkombinasjoner. Vi tilbyr et bredt spekter av dokumentoversettelse i nesten alle formater og bransjer.
Vi oversetter daglig et bredt spekter av dokumenter, inkludert:
- Vitnemål
- Forretningsmateriell
- Kontrakter
- CV-er og søknadsskjema
- e-læringsmateriell
- Finansielle dokumenter
- Grafikk og CAD
- Juridiske dokumenter
- Markedsføringsmateriell og rapporter
- Offisielle dokumenter
- Pass og personlige dokumenter
- Produkthåndbøker
- Hjelpemateriell
- Tekniske spesifikasjoner
- Opplæringsmateriell
- Feilsøkingsguider
Baltic Media® - Et oversettelsesbyrå i Nord-Europa
Det baltisk-nordiske oversettelsesbyrået Baltic Media® er en ledende tilbyder av digitale oversettelsestjenester i Nord-Europa, med spesialisering innen nordeuropeiske (inkl. nordiske, baltiske og slaviske) språk, hovedsakelig fra/til svensk, finsk, islandsk, færøysk, norsk, tysk, engelsk, polsk, russisk, latvisk, litauisk og estisk.
Baltic Media® er en ISO-sertifisert leverandør av språktjenester, og tilbyr manuelle oversettelsestjenester for bedriftsmarkedet, offentlig sektor og privatkunder.
Hvorfor velge det nordisk-baltiske oversettelsesbyrået Baltic Media®?
Hvordan redusere oversettelseskostnadene uten at det går på bekostning av kvaliteten
Hvorfor er menneskelige oversettelsestjenester det beste valget?
Oversett med Google, Bing, Microsoft, Tilde eller Yandex, og bestill redigering fra oss!
Gratis prisoverslag
Forespørsel om informasjon
E-post
Sertifisert dokumentoversettelsestjenester
En sertifisert dokumentoversettelse er en oversettelse av et dokument som er utført av en person som har fått sertifisering fra en sertifiseringsorganisasjon. Sertifiseringsorganisasjonene stiller strenge krav til oversetternes kvalifikasjoner, og sertifiseringen er en garanti for at oversettelsen er nøyaktig og juridisk bindende.
Det finnes flere sertifiseringsorganisasjoner for dokumentoversettere i Norge. Noen av de mest kjente er:
- Norsk Oversetterforening
- Norsk Forening for Fagoversettere
- Norsk Selskap for Juridisk Oversettelse
For å få sertifisering fra en av disse organisasjonene, må oversetteren ha en relevant utdanning, og ha minst fem års erfaring som oversetter. Oversetteren må også bestå en eksamen.
En sertifisert dokumentoversettelse er ofte nødvendig for å få et dokument godkjent av en myndighet, eller for å bruke et dokument i et annet land.
Her er noen eksempler på dokumenter som ofte krever en sertifisert oversettelse:
- Fødselsattest
- Dødsattest
- Vigselsattest
- Skilsmisseattest
- Arbeidsattest
- Karakterutskrift
- Vitnemål
- Politiattest
- Firmaattest
- Fullmakt
- Kontrakter
Dersom du er usikker på om et dokument krever en sertifisert oversettelse, kan du ta kontakt med den myndigheten eller institusjonen som krever dokumentet.
Her er noen fordeler med å bruke et sertifisert dokumentoversettelsesbyrå:
- Du kan være sikker på at oversettelsen er nøyaktig og juridisk bindende.
- Du får en oversettelse som er laget av en profesjonell oversetter med relevant utdanning og erfaring.
- Du får en oversettelse som er stemplet og underskrevet av oversetteren, noe som er et bevis på at oversettelsen er godkjent.
Hvis du trenger hjelp med å oversette et dokument, anbefaler jeg at du kontakter et sertifisert dokumentoversettelsesbyrå.
Forskjellige dokumenttyper innen formatert tekst og ren tekst som vi jobber med:
- DOC – Microsoft Word-dokument
- DOCX – Office Open XML-dokument
- DOT – Microsoft Word-dokumentmal
- DOTX – Open Office XML-tekstdokumentmal
- GDOC – Google Drive-dokument
- HTML – HyperText Markup Language (.html, .htm)
- ODT - OpenDocument-tekstdokument
- PDF – Portable Document Format
- RTF – Rich Text-dokument
- INFO – Texinfo
- TXT – ASCII nebo Unicode plaintext Text file
- XHTML (.xhtml, .xht) – eXtensible Hyper-Text Markup Language
- XML – eXtensible Markup Language
- XPS – Open XML Paper Specification
Profesjonelle oversettere
Man kan aldri oppnå god kvalitet ved å bruke maskinoversettelse. Baltic Media jobber med oversettere fra hele verden, alle våre oversettere er kvalifiserte og skolerte. Vi ansetter oversettere, språkvaskere og korrekturlesere som har målspråket som morsmål. Våre oversettere har spesifikke kvalifikasjoner innen spesialområder, det gjør at vi kan velge den best egnede oversetteren for hvert enkelt prosjekt.
Flerspråklige dokumentoversettelser
Oversettelsesbyrået Baltic Media Ltd. tilbyr flerspråklig dokumentoversettelse innen de fleste EU-språk:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rask bestillingsprosess for oversettelse
Vi vet at tid er viktig for våre kunder. Derfor har vi innført en policy der alle selskaper i Baltic Media-gruppen besvarer forespørsler og henvendelser innen 15 minutter. For å spare enda mer tid blir bare den mest vesentlige informasjonen gitt.
Oversettelsekvalitet og konfidensialitet
Baltic Media Ltd er et oversettelses- og språkopplæringsfirma som jobber i henhold til kravene i den internasjonale standarden for kvalitetssikringssystemer ISO 9001:2015. Dette er en spesifikk garanti for at gjeldene kvalitetsprosedyrer innen arbeidsmiljø, ansvarsfordeling og kvalitetsrevisjon blir fulgt på alle nivåer i firmaet.
Alle selskaper og leverandører i Baltic Media-gruppen forholder seg til og overholder strenge konfidensialitetsavtaler.
Baltic Media Ltd er ansvarlig for å oppbevare kunders informasjon trygt og konfidensielt.
Forsikring
Alle våre språktjenester er forsikret. Vi tilbyr ansvarsforsikring for å betale for skader på personlig eiendom til tredjeparter, samt på helse.
Kontakt Baltic Media i dag
Hvis du vil vite mer om våre tjenester innen dokumentoversettelse, eller for å be om et gratis pristilbud, ring vårt internasjonale kontor på +46 8 767 60 24 eller +371 67 224 327 eller kontakt en av våre prosjektledere via e-post på [email protected].