Italy

Tulkot itāļu valodā - Labākais tulkotājs un labākie tulkojumi!

Tulkot itāļu valodā? | Kvalitatīvi itāļu tulkojumi | Jums palīdzēs profesionāls itāļu valodas tulkotājs un ISO 9001 sertificēts tulkošanas birojs Baltic Media®!

Tulkošana itāļu valodā ir svarīga  komunikācijas sastāvdaļa Itālijā. Tulkojumi ļauj cilvēkiem visā pasaulē saprast vienam otru un dalīties informācijā. Tulkošanu itāļu valodā var veikt vairākos dažādos veidos. Viens veids ir izmantot mašīntulkošanu. Mašīntulkotāji ir datorprogrammas, kas var tulkot tekstu no vienas valodas uz citu.

Automātiskie tulkotāji  bieži ir ātri un viegli lietojami, taču tie nav tik precīzi kā profesionāli tulkotāji -  cilvēki. Vēl viens veids, kā tulkot uz itāļu valodu, ir izmantot profesionālu  tulkotāju - cilvēku.

Profesionāli itāļu tulkotāji

Profesionāli tulkotāji ir cilvēki, kuri ir apmācīti tulkot tekstu no vienas valodas uz citu. Profesionālie tulki un tulkotāji  ir precīzāki nekā mašīntulkotāji, taču tie ir arī mazliet dārgāki un lēnāki. Tulkojuma kvalitāte itāļu valodā ir atkarīga no daudziem faktoriem, piem., avota valodas teksta kvalitātes, tulkošanas metodes un tulkotāja kompetences. Ja vēlaties kvalitatīvu tulkojumu itāļu valodā, jums neiztikt bez profesionāla itāļu tulkotāja, kas veic visu tulkošanu vai rediģē automātiski veikto tulkojumu.

Tulkot itāļu valodā? - Labākie itāļu tulkojumi ar profesionālu tulkotāju Baltic Media®

Kad jums rodas vajadzība tulkot itāļu valodā vai no itāļu valodas uz latviešu vai kādu citu valodu dokumentus, grāmatas, instrukcijas vai citu saturu, droši  sazinieties ar mums. Mēs jums piedāvāsim labāko kvalitāti un  zemāko cenu.

Mūsu datubāzē ir reģistrēti vairāk nekā 10 itāļu valodas speciālisti. Saskaņā ar uzņēmuma "Baltic Media" kvalitātes politiku tulkojumu klienta vēlamajā valodā veic itāļu tulks/tulkotājs, kuram itāļu valoda ir dzimtā valoda un/vai kurš dzīvo Itālijā.
Mēs nodarbinām tikai profesionālus speciālistus ar koledžas/universitātes grādu lingvistikā un/vai pieredzi tulka/tulkotāja darbā ar specializāciju konkrētā nozarē vai bez tās.
Mēs esam ieviesuši un strādājam saskaņā ar ISO 9001:2015 Kvalitātes vadības sistēmas standartu, tādejādi esam uzlabojuši projektu koordinēšanu un piegādātāju atlases procedūru. Baltic Media pēc savas metodes pārbauda itāļu valodas tulkus/tulkotājus. Kritēriji: lingvistiskā izglītība, vismaz 5 gadu pieredze tulkošanā, atsauces no citiem klientiem, testa darbs.
Lielākā daļa itāļu piegādātāju ir sertificēti itāļu tulki/tulkotāji. Šī kvalifikācija ir būtiska notariāli apstiprināmiem itāļu tulkojumiem, kā arī tiesas procesu tulkošanā.
Baltic Media Global Language Services

Itāļu tulkošanas pakalpojumi

Tulkošana, lokalizācija un transkreācija soli pa solim

  1. Katrs itāļu tulkojums iziet trīs etapus: tulkošana, rediģēšana un korektūra.
  2. Itāļu tulkotāji strādā ar tulkošanas programmatūru SDL Trados un izmanto Memsource, kas nodrošina konsekventu terminoloģiju.
  3. Mēs atbildam par datu drošību, glabāšanu un konfidencialitāti. Serveris pabeigto itāļu tulkojumu glabāšanai. Jūsu tulkojumu atradīsim pasūtījumu elektroniskajā arhīvā, ja jums tas būs pazudis.
  4. Izglītoti, kompetenti un uz servisu orientēti projektu vadītāji, kas pastāvīgi paaugstina savu kvalifikāciju daudzvalodu projektu vadīšanā.
  5. Civiltiesiskā apdrošināšana pret iespējamām tulkošanas kļūdām - zaudējumus klientam kompensēs mūsu apdrošinātājs. Šādu gadījumu Baltic Media darbības laikā gan vēl nav bijis. Taču tas kalpo kā papildu garantija klientam.
  6. Strādājam globāli un mums ir 30 gadu starptautiska darbības pieredze, jo mūsu klienti un tulkotāji atrodas visos kontinentos.
  7. Papildpakalpojumi: tulkojumu maketēšana, iespiedoriģināla sagatavošana. Nododot manuskriptu tulkošanai, varat saņemt arī gatavu maketu drukāšanai. Maketēšanas un grafiskā dizaina (DTP – Desktop Publishing) serviss.

Tulkot itāļu valodā? | Kvalitatīvi itāļu tulkojumi | Jums palīdzēs profesionāls itāļu valodas tulkotājs un ISO 9001 sertificēts tulkošanas birojs Baltic Media®!

Kāpēc itāļu tulkošanas birojs Baltic Media® ir jūsu labākā izvēle?

Kā samazināt jūsu tulkošanas izmaksas, neupurējot kvalitāti?

Kāpēc vajadzētu izvēlēties profesionālus itāļu tulkotājus?

Tulkot ar Tilde, Hugo, Google un rediģēt pie mums | Vadošais Ziemeļeiropas valodu pakalpojumu sniedzējs Latvijā | Tulkošanas birojs Baltic Media®

Saņem vislabāko itāļu valodas tulkojuma cenas piedāvājumu 15 minūtēs

Informācijas pieprasījums

E-pasts

Tulkošanas jomas

Juridiskie tulkojumi, iekārtas un tehnoloģijas, bizness, finanses, medicīna, reklāma, komunikācijas, sabiedriskās attiecības, transports, datoru aparatūra un programmatūra, zinātne, lauksaimniecība, automobiļi, Eiropas Savienības dokumenti, valdības dokumenti, rūpniecības, dabaszinātņu, mazumtirdzniecības, tehnoloģiju tulkojumi.

Konfidencialitāte

Mēs slēdzam līgumus ar saviem klientiem, uzņemoties īpašas saistības attiecībā uz darba kvalitāti, piegādes noteikumiem un konfidencialitāti.

Piegādes noteikumi

Mūsu piedāvātie pakalpojumi ir pielāgojami klienta prasībām. Viena no vissvarīgākajām prasībām ir ātrs serviss. Mēs esam pieejami arī ārpus oficiālā darba laika. Kvalitāte un ātrums – šo divu iemeslu dēļ mēs esam ieguvuši klientu uzticību.

Visbiežāk izmantotie itāļu tulkojumi ir šādi:

Dāņu – itāļu Angļu – itāļu
Vācu – itāļu Franču – itāļu
Zviedru – itāļu Poļu – itāļu
Čehu – itāļu Slovāku – itāļu
Slovēņu – itāļu Ungāru – itāļu
Rumāņu – itāļu Bulgāru – itāļu
Latviešu – itāļu Lietuviešu – itāļu
Krievu – itāļu Igauņu – itāļu
Norvēģu – itāļu Somu – itāļu
Īslandiešu – itāļu Ukraiņu – itāļu
Itāļu – spāņu Itāļu – latviešu
Itāļu – dāņu Itāļu – krievu
Itāļu – angļu Itāļu – vācu
Itāļu – lietuviešu Itāļu – ungāru
Itāļu – zviedru Itāļu – bulgāru
Itāļu – igauņu Itāļu – ukraiņu
Itāļu – franču

Pēc pieprasījuma mēs varam palīdzēt arī citās valodu kombinācijās. Lai iegūtu sīkāku informāciju, rakstiet uz [email protected].

Itāļu valodas pakalpojumi

Bez izplatītākajām teksta apstrādes programmām kā, piemēram, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Apple Pages, datorizdevniecības (DTP) programmatūru Adobe InDesign, QuarkXPress, un citām, mēs izmantojam speciālo tulkošanas programmatūru kā Trados SDL, Trados Studio un Memsource, Wordfast, tādējādi veidojot klienta terminoloģijas datu bāzes.

Papildus piedāvājam teksta pārvietošanu no/uz PC un Mac platformām un maketu sagatavošanu iespiešanai.

Mūsu speciālistiem ir pieredze arī itāļu tīmekļa vietņu un programmatūras lokalizēšanā, subtitru tulkošanā, filmu ierunāšanā, TV programmu dublēšanā, filmu reklāmkadru, videospēļu, radio programmu un reklāmu tulkošanā itāļu valodā. 

Tulkošanas birojs Baltic Media® Ziemeļeiropā

Tulkošanas birojs Baltic Media® ir vadošais valodu pakalpojumu uzņēmums Ziemeļeiropā, kas nodrošina digitālās (online) tulkošanas un lokalizācijas, kā arī valodu apmācības pakalpojumus un specializējies Ziemeļvalstu un Baltijas valstu valodās. Tā galvenā specializācija ir tulkojumi no/uz Ziemeļeiropas (tostarp skandināvu, baltu un slāvu) valodām. Pārsvarā tie ir tulkojumi no zviedru, somu, dāņu, īslandiešu, norvēģu, fēru, vācu, angļu, poļu, krievu, latviešu, lietuviešu un igauņu valodas, un uz minētajām valodām.

Kā ISO sertificēts valodu pakalpojumu sniedzējs Baltic Media® tulkošanas birojs piedāvā cilvēka veiktus tulkojumus uzņēmumiem, valsts iestādēm un privātpersonām.

Itāļu valoda

Valodu grupa:indoeiropiešu valodas, romāņu valodas. Klasiskās itāļu valodas pamatā ir Toskānas dialekts, kas ir kaut kas pa vidu starp Itālijas dienvidu dialektu un gallisko dialektu valsts ziemeļdaļā. Ārpus Itālijas itāļu valodā runā Sanmarīno, dažos Šveices kantonos, Vatikānā, kā arī dažās Slovēnijas un Horvātijas daļās. Itāļu valodas vārdi ir cēlušies no latīņu valodas un ir vieglāk atpazīstami nekā latīņu izcelsmes vārdi franču valodā, jo daudzos itāļu valodas vārdos ir saglabājies uzsvars uz pēdējās zilbes.
Valsts valoda: Itālijā, Šveicē, Eiropas Savienībā

Valodas kods ISO 639-1:IT