Dokumentu tulkošanas pakalpojumi

Lēti tulkojumi ✅ Lēts un ātrs tulkojumu birojs gan privātpersonām, gan uzņēmumiem

Lēti tulkošanas pakalpojumi Latvijā

Visi klienti vēlas lētus tulkojumus, lai ietaupītu tulkošanas izmaksas. Mēs, Baltic Media®, varam piedāvāt lētus tulkošanas pakalpojumus, neapdraudot to kvalitāti.

Mēs piedāvājam lētus tulkošanas pakalpojumus Ziemeļeiropā un ISO sertificētu pakalpojumu kvalitāti. Jūs nepārmaksāsiet.

Baltic Media® ir tulkošanas birojs un valodu skola gan privātpersonām, gan uzņēmumiem. Tulkošanas birojs un valodu skola Baltic Media ir dibināts 1991. gadā Zviedrijā un Latvijā un ir viens no vadošajiem augstas kvalitātes valodu pakalpojumu sniedzējiem Ziemeļeiropā.

Tulkošanas birojam ir biroji Stokholmā (Zviedrijā) un Rīgā (Latvijā). Mūsu klienti ir gan uzņēmumi, gan privātpersonas.

Atkarībā no valodas un jomas tulkojums pie mums maksā no 0,05-0,15 EUR par avota vārdu.

Kā panākt augstu tulkojumu kvalitāti par zemu cenu?

Lēti tulkojumi un globālās tulkošanas pakalpojumi

Mēs piedāvājam profesionālus ISO sertificētus tulkojumus, tostarp valodas pārbaudi un korektūru, par 20-25% lētāk nekā citi tulkošanas biroji. Tas ir iespējams, jo mēs esam tīmekļa uzņēmums ar ražotni Rīgā, Latvijā, un tādējādi varam piedāvāt zemākas cenas par jūsu tulkojumiem nekā citi Baltijas reģiona tulkošanas biroji.

Turklāt mēs varam vēl vairāk samazināt jūsu tulkošanas izmaksas, izmantojot mūsu CAT rīkus un mākslīgā intelekta (AI) tehnoloģijas.

Šeit varat lasīt vairāk par to, kā samazināt tulkošanas izmaksas, nezaudējot kvalitāti.

Tulkošanas birojs Baltic Media Translations AB piedāvā tulkojumus no un uz visām Eiropas Savienības oficiālajām valodām un citām pasaules valodām.

Uzņēmums ir sertificēts saskaņā ar ISO 9001:2015.

Baltic Media lēts tulkojums

Mūsu tulkotāji izmanto CAT rīkus (datorizētās tulkošanas rīkus), kas ļauj izveidot tulkojumu atmiņu turpmākai lietošanai, teksta redaktora programmatūru, stila rokasgrāmatas un glosārijus, kas palīdz mums uzturēt konsekventu terminoloģiju.

CAT rīki ļauj mums analizēt jūsu tekstus, lai atrastu tās avota teksta daļas, kas jau ir tulkotas iepriekš. Lai samazinātu izmaksas un paātrinātu tulkošanas procesu, mēs izmantojam tulkošanas atmiņu (TM), kas uzlabo stila un terminoloģijas konsekvenci. Tādējādi CAT tehnoloģijas samazina apgrozījuma laiku un laiku, kas nepieciešams, lai laistu produktu tirgū.

Mēs saglabājam jūsu tulkojumu atmiņā, lai izvairītos no dublējoša darba nākotnē. Tulkošanas atmiņas (TM) ļaus jums ietaupīt naudu visos dokumentos un projektos.

Jūsu ietaupījums var sasniegt pat 70 %.

Lūdzu, ņemiet vērā, ka tulkošanas atmiņa un CAT rīki nav tas pats, kas mašīntulkošana bez cilvēka līdzdalības (Google u.c.). Uzziniet vairāk par mūsu mašīntulkošanu ar pēcrediģēšanas funkciju: Mašīntulkošana pēc rediģēšanas

Uzziniet vairāk par mūsu cenām: Tulkojumi | Cena par vārdu | Lētāk nekā citi Ziemeļvalstu tulkošanas biroji

Uzziniet vairāk par mūsu darba plūsmu

Mums ir cenu aprēķināšanas sistēma, kuras pamatā ir vārdu skaits avota dokumentā. Šāda sistēma ļauj mums noteikt precīzu galīgo cenu pēc pasūtījuma saņemšanas.

Tas jums būs ekonomiski izdevīgāk, jo mēs skaitām tikai vārdus (izņemot pieturzīmes) un iegūstam precīzāku galīgo cenu.

lēts tulkojums

Cenu piedāvājumi bez maksas

Informācijas pieprasījums

E-pasts

© Baltic Media Translations AB