- Tulkot tulkošanas birojā Baltic Media – izcili kvalitatīvi un ātri!
- Mūsu komanda
- Mūsu stāsts
- Mūsu vērtības
- Kas ir tulkošanas birojs?
- Tulkošana soli pa solim | Kā darbojas tulkošanas birojs?
- Vislabākais un precīzākais tulkotājs ir cilvēks
- Kāpēc tulkojumu birojs Baltic Media?
- Personāla apmācība un saliedēšanās
- Privātuma politika un datu aizsardzība
- Mūsu vēsture
Mūsu stāsts: 30 gadu ilga pieredze | ISO sertificēts tulkošanas birojs Baltic Media | Augstākā līmeņa lingvistiskā kvalitāte
Uzņēmumu „Baltikumspecialisten Sangun Veinberg”, kas vēlāk mainīja savu nosaukumu uz Baltic Media, 90. gadu sākumā Stokholmā dibināja Guntars un Sandra Veinbergi, valodnieki ar doktora grādiem valodniecībā un komunikāciju zinātnē.
Uzņēmums sniedza komunikācijas, mutiskās un rakstiskās tulkošanas, kā arī lokalizācijas pakalpojumus Ziemeļvalstu un Baltijas valstu varas iestādēm un uzņēmumiem no un uz Baltijas jūras reģiona valstu valodām pēc komunistiskā režīma sabrukuma Eiropā.
Pirmais Baltic Media darbarīks bija Stīva Džobsa izgudrotais un Apple ražotais Macintosh SE dators, kas aizsāka jaunu ēru komunikācijas tehnoloģiju jomā.
Tulkošanas birojs „Baltic Media” ir viens no vadošajiem tulkošanas un lokalizācijas pakalpojumu sniedzējiem Ziemeļeiropā. Kopš 1991. gada tas piedāvā pilnu profesionālu tulkošanas pakalpojumu klāstu vairāk kā 150 valodās.
Mēs tulkojam dokumentus vairāk kā 150 valodās, kas ļaus jums ieiet globālos tirgos ar augstas kvalitātes lokalizētām precēm un pakalpojumiem, kuri atbilst klientu valodas un funkcionalitātes prasībām jebkurā vietā.
Mēs palīdzam Ziemeļeiropas uzņēmumiem iekļūt globālos tirgos, kā arī starptautiskiem un globāliem uzņēmumiem iekļūt Eiropas tirgos Baltijas jūras reģionā un Ziemeļeiropā.
Cenas piedāvājuma pieprasījumus vai citus jautājumus lūdzam sūtīt uz e-pasta adresi [email protected].