- Vertimai į visas kalbas
- Vertimas raštu
- Mašininio vertimo redagavimas
- Notaro patikrintas, patvirtintas vertimas, sertifikuotas vertimas
- Lokalizavimas
- Dokumentų vertimas
- Techninio vertimo paslauga
- Internetinės svetainės vertimas
- SEO vertimo paslaugos
- Teisinių dokumentų vertimo paslaugos
- Rinkodaros vertimo paslauga
- Medicininio teksto vertimas
- Transkripcija
- Subtitravimas, subtitrų vertimas, dubliavimas
- Redagavimas
- Dokumentavimas | Tekstų rašymas
- Maketavimas – grafinis dizainas
- Vertimas žodžiu
- Nuoseklusis vertimas žodžiu
- Sinchroninio vertimo žodžiu paslaugos
- Vertimas žodžiu telefonu
- Kalbos mokymasis
- Kaip kalbų kursai gali paskatinti jūsų verslą?
- Įvertinkite savo kalbos įgūdžius
- Kodėl verta rinktis Baltic Media kalbų mokymo centrą?
- Latvių kalbos pagrindų mokymas | Latvių kalbos kursai
Medicininio teksto vertimas
Medicininio teksto vertimas
Profesionalus medicininių tekstų vertimas iš lietuvių į Šiaurės ir Baltijos bei kitas kalbas ir atvirkščiai
Medicininių vertimų paslaugų agentūra „Baltic Media Ltd“ teikia vertimo paslaugas visame pasaulyje. Mūsų lingvistai turi daug žinių medicinos, biotechnologijos, sveikatos priežiūros, medicininių įrenginių, farmacijos ir veterinarijos srityse.
Medicininiams tekstams versti paskiriami tik aukščiausią kvalifikaciją turintys vertėjai raštu ir žodžiu, taip pat šios srities ekspertai. Jie visi turi patirties medicinos srityje ir (arba) yra dirbę ligoninėje (sveikatos priežiūros sektoriuje), kadangi netikslumai medicininiuose vertimuose yra ypač pavojingi. Tai gali nulemti griežtų tarptautinių įstatymų pažeidimą arba sukelti pavojų sveikatai.
Štai keletas patarimų, kaip dirbti su medicininio vertimo paslaugų teikėju:
Pateikite vertėjui kuo daugiau informacijos apie verčiamą dokumentą, įskaitant tikslinę auditoriją ir vertimo tikslą.
Aiškiai išdėstykite savo lūkesčius, susijusius su vertėjo stiliumi ir tonu.
Prieš naudodami vertimą, atidžiai jį peržiūrėkite. Jei kyla klausimų ar abejonių, paprašykite vertėjo paaiškinti.
Medicininio vertimo paslaugos gali būti labai svarbios gerinant visų žmonių sveikatos priežiūros kokybę. Pasirinkę kvalifikuotą ir patyrusį vertėją, galite užtikrinti, kad medicininė informacija bus perduodama tiksliai ir veiksmingai.
Medicininių vertimų paslaugos
|
|
Žmogaus atliekamas vertimas
Visus mūsų vertimus atlieka ir redaguoja žmonės. Žmogaus vertimo terminas vartojamas priešingai nei mašininio vertimo terminas. Žmogiškąjį vertimą atlieka žmogus vertėjas, o mašininį vertimą atlieka vertimo mašina ir redaguoja redaktorius.
Mūsų vertėjai atlieka vertimus TIK į savo gimtąją kalbą ir gyvena šalyje, kurioje ši kalba yra valstybinė arba vyraujanti socialiniame gyvenime. Turime savo vertėjų testavimo sistemą. Kriterijai: lingvistinis išsilavinimas, ne mažesnė kaip 5 metų vertimo patirtis, kitų klientų rekomendacijos, testinis vertimas. Sužinokite daugiau čia.
Užklausa dėl nemokamo medicininio testo vertimo
Nelengva rasti tinkamą medicininių dokumentų vertimo paslaugų teikėją, turintį patirties konkrečioje srityje. Kreipkitės į mūsų projektų vadovus dėl nemokamo testų vertimo, ir mes pasistengsime patenkinti jūsų lūkesčius.
Kodėl rinkotės Šiaurės-Baltų vertimo agentūrą Baltic Media®?
Kaip sumažinti vertimo kaštus neprarandant kokybės
Kodėl žmogaus atliekamas vertimas yra Jūsų geriausias pasirinkimas?
Verskite naudomiesi Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex ir užsakykite mūsų redagavimo paslaugas!
Nemokamos kainų užklausos
Paprašyti pateikti informacijos
El. paštu
Tikslus medicininis vertimas
Per pastaruosius 30 metus mes sukaupėme daug patirties ir dirbome tokioms įmonėms, kaip „Pfizer“, „Recipharm“, „GE Healthcare“, „Sirowa“, „Braun“, „Novartis“, „Grindex“ „Karolinska Universitetssjukhuset“, „Koite Health Oy“, „IntoCare Medical Technology“ (Suzhou) Co., Ltd ir daugeliui kitų.
Siekdama užtikrinti tinkamą sudėtingos medicininės terminologijos vartojimą, „Baltic Media“ bendradarbiauja tik su tais vertėjais, kuriems vertimo kalba yra gimtoji. Visi mūsų paslaugų teikėjai dirba įmonėms, sertifikuotoms pagal ISO 9001:2015, o siekdami sumažinti riziką, vertimus taip pat apdraudžiame.
Daugiakalbių medicininių dokumentų vertimai daugiau nei 120 kalbų kombinacijų
|
|
„Baltic Media“ taip pat siūlo sertifikuotus medicininius vertimus, medicininio vertimo žodžiu ir medicininio transkribavimo paslaugas.
Medicinos sritys, kurių vertimus atliekame
|
|
Susisiekite su „Baltic Media“ šiandien
Norėdami sužinoti daugiau apie mūsų vertimo paslaugas ir gauti nemokamą kainos pasiūlymą, susisiekite su mūsų tarptautiniu biuru telefonu +371 67 224 327 arba kreipkitės į mūsų projektų vadovus elektroniniu paštu: [email protected] WhatsApp
Lietuvos klientus aptarnaujame internete (online) iš Baltijos centrinio biuro Rygoje.
Vertimų biuras Baltic Media® Šiaurės šalyse
Baltic Media® Šiaurės–Baltijos šalių vertimų biuras yra pagrindinis skaitmeninio vertimo paslaugų teikėjas Šiaurės Europoje, kuris specializuojasi Šiaurės Europos (įskaitant šiaurės, baltų, slavų) kalbas, daugiausia teikdamas vertimo paslaugas iš / į švedų, suomių, danų, islandų, farerų, norvegų, vokiečių, anglų, lenkų, rusų, latvių, lietuvių ir estų kalbas.
Baltic Media® vertimo agentūra, kaip ISO atestuota kalbos paslaugų teikėja, siūlo vertimo žodžiu paslaugas verslo bei valstybinėms įmonėms ir privatiems klientams.
Lietuvos klientus aptarnaujame internete (online) iš Baltijos centrinio biuro Rygoje.
© Baltic Media