Vertimų biurai
Vertimų biurai | „Baltic Media“ Vertimų biurai Baltijos ir Šiaurės šalyse
Vertimų biurai Baltijos šalyse ir Šiaurės šalyse – kai reikia profesionalių vertimo paslaugų Šiaurės ir Baltijos šalių kalbomis.
Lietuvos klientus aptarnaujame internete (online) iš Baltijos centrinio biuro Rygoje:
Gaukite geriausią vertimo pasiūlymą per 15 minučių
Baltic Media® Ltd
Dzirnavu iela 57a, Regus Business Centre, 2nd floor
LV-1010 Rīga Latvia/Lettonie
• +37167224327
• +37167224328
• +37126404054
Vertimų biuras Baltic Media® Šiaurės šalyse
Baltic Media® Šiaurės–Baltijos šalių vertimų biuras yra pagrindinis skaitmeninio vertimo paslaugų teikėjas Šiaurės Europoje, kuris specializuojasi Šiaurės Europos (įskaitant šiaurės, baltų, slavų) kalbas, daugiausia teikdamas vertimo paslaugas iš / į švedų, suomių, danų, islandų, farerų, norvegų, vokiečių, anglų, lenkų, rusų, latvių, lietuvių ir estų kalbas.
Baltic Media® vertimo agentūra, kaip ISO atestuota kalbos paslaugų teikėja, siūlo vertimo žodžiu paslaugas verslo bei valstybinėms įmonėms ir privatiems klientams.
Stokholmas, Švedija | Skandinavija Vertimo paslaugų biuras
Baltic Media® Translations AB
Box 2349
SE-116 74 Stockholm, Sweden/Suède
Kodėl rinkotės Šiaurės-Baltų vertimo agentūrą Baltic Media®?
Kaip sumažinti vertimo kaštus neprarandant kokybės
Kodėl žmogaus atliekamas vertimas yra Jūsų geriausias pasirinkimas?
Verskite naudomiesi Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex ir užsakykite mūsų redagavimo paslaugas!
Nemokamos kainų užklausos
Paprašyti pateikti informacijos
El. paštu
Vertimo įmonės atlieka svarbų vaidmenį padėdamos įmonėms ir asmenims bendrauti skirtingomis kultūromis ir kalbomis. Teikdamos profesionalias vertimo paslaugas, vertimų įmonės gali padėti įmonėms plėsti savo pasaulinę aprėptį, o privatiems asmenims - palaikyti ryšį su draugais ir šeimos nariais visame pasaulyje.
Čia pateikiama bendra vertimo įmonių veiklos apžvalga:
Klientas kreipiasi į vertimų biurą ir pateikia turinį, kurį reikia išversti. Tai galima padaryti el. paštu, įkelti į portalą ar kitais būdais.
Vertimų biuras peržiūri turinį ir pateikia klientui pasiūlymą. Įprastai kaina nustatoma atsižvelgiant į turinio apimtį, kalbų porą (-as), turinio sudėtingumą ir atlikimo laiką.
Klientas sutinka su pasiūlymu ir vertimų biuras pradeda vertimo procesą. Vertimas gali būti pavestas vidaus vertėjui, laisvai samdomam vertėjui arba vertėjų grupei.
Vertėjas (-ai) išverčia turinį į tikslinę kalbą. Šiame procese gali būti naudojamos vertimo atminties priemonės, termbazės ir kiti ištekliai, kad būtų užtikrintas tikslumas ir nuoseklumas.
Užbaigus vertimą, jį redaguoja ir koreguoja kitas vertėjas arba redaktorius. Tai padeda užtikrinti, kad vertimas būtų tikslus, sklandus ir atitiktų kultūrinius reikalavimus.
Galutinis vertimas pristatomas klientui. Tuomet klientas gali peržiūrėti vertimą ir, jei reikia, pateikti pastabas.