Šiaurės germanų / skandinavų kalbos Vertimų paslaugos

Šiaurės germanų / skandinavų kalbos: danų, farerų, islandų, norvegų ir švedų | Šiaurės ir Baltijos šalių vertimų biuras „Baltic Media“

Šiaurės germanų / skandinavų kalbos: danų, farerų, islandų, norvegų ir švedų | Šiaurės ir Baltijos šalių vertimų biuras „Baltic Media“ Vertimų paslaugos

Šiaurės germanų kalbas sudaro viena iš trijų germanų kalbų šakų , indoeuropiečių kalbų pogrupis, vakarų germanų kalbos ir išnykusios rytų germanų kalbos.

Šiaurės germanų / skandinavų kalbos

Vertimų biuras Baltic Media® Šiaurės Europoje

Šiaurės germanų kalbos, arba skandinavų kalbos, yra indoeuropiečių kalbų šeimos germanų grupei priklausančios kalbos. Jos vartojamos Švedijoje, Norvegijoje, Danijoje, Islandijoje, Farerų salose, Grenlandijoje (greta grenlandų kalbos), Suomijoje (regionuose greta suomių kalbos, kur koncentruojasi Suomijos švedai) kaip valstybinės tų šalių kalbos. Be to, jos vartojamos skandinavų išeivių gyvenamose šalyse: JAV, Kanadoje, Australijoje, Naujojoje Zelandijoje.

Šiaurės germanų kalbos skirstomos į dvi pagrindines grupes:

Vakarų skandinavų kalbos yra giminingesnės viena kitai nei rytų skandinavų kalbos. Jos turi daug panašių žodžių ir gramatinių struktūrų.

Rytų skandinavų kalbos yra labiau nutolusios viena nuo kitos. Švedų kalba yra labiausiai paplitusi skandinavų kalba. Ji vartojama apie 10 milijonų žmonių Švedijoje, Suomijoje ir kitose šalyse.

Danų kalba vartojama apie 6 milijonus žmonių Danijoje, Grenlandijoje ir kitose šalyse.

Norvegijos kalba vartojama apie 5 milijonus žmonių Norvegijoje. Farerų kalba vartojama apie 50 tūkstančių žmonių Farerų salose. Islandų kalba vartojama apie 350 tūkstančių žmonių Islandijoje.

Šiaurės germanų kalbos turi turtingą istoriją. Jos kilusios iš bendrosios skandinavų kalbos, kuri buvo vartojama vikingų laikais.

Vikingai keliavo po visą Europą ir Aziją, todėl jų kalba patyrė daug įtakos kitų kalbų. Šiaurės germanų kalbos patyrė ir kitų kalbų įtaką, pvz., vokiečių kalbos, anglų kalbos ir prancūzų kalbos.

Kodėl vertimams iš Šiaurės šalių kalbų ir į jas versti vertimų biurą „Baltic Media“?

Kodėl vertimams iš Šiaurės šalių kalbų ir į jas versti vertimų biurą „Baltic Media“?

Yra keletas svarių priežasčių, kodėl vertimams iš Šiaurės šalių kalbų ir į jas vertėtų rinktis vertimų biurą „Baltic Media“:

1. Specializacija ir patirtis:

  • Šiaurės ir Baltijos šalių kalbų ekspertizė: „Baltic Media“ specializuojasi būtent Šiaurės (taip pat vadinamų Skandinavijos) ir Baltijos šalių kalbų vertimuose. Tai reiškia, kad jie turi sukaupę didelę patirtį ir žinias apie šių kalbų niuansus, gramatiką, stilių ir kultūrinį kontekstą.
  • Ilgametė patirtis: Įmonė veikia daugiau nei 30 metų, per kuriuos sukūrė tvirtą reputaciją ir įgijo patikimo partnerio statusą.
  • Vietinė rinkos išmanymas: Būdami įsikūrę Baltijos regione, jie puikiai supranta vietos rinkos poreikius ir specifiką, o tai ypač svarbu lokalizuojant turinį.

2. Aukšta vertimų kokybė:

  • Vertėjai – gimtakalbiai: „Baltic Media“ bendradarbiauja tik su profesionaliais vertėjais, kuriems tikslinė kalba yra gimtoji. Tai užtikrina, kad vertimai bus ne tik tikslūs, bet ir skambės natūraliai.
  • Kruopštus atrankos procesas: Įmonė taiko griežtus atrankos kriterijus vertėjams, atsižvelgdama į jų išsilavinimą, patirtį ir specializaciją.
  • Kokybės kontrolė: Kiekvienas vertimas yra redaguojamas ir koreguojamas, siekiant užtikrinti aukščiausią kokybę ir atitikimą kliento reikalavimams.
  • ISO 9001:2015 sertifikatas: „Baltic Media“ yra sertifikuota pagal ISO 9001:2015 kokybės vadybos sistemą, o tai įrodo jų įsipareigojimą nuolat tobulinti savo paslaugas ir užtikrinti aukštą kokybę.

3. Platus paslaugų spektras:

  • Įvairių tipų vertimai: „Baltic Media“ teikia įvairių tipų vertimus, įskaitant rašytinius vertimus, žodinius vertimus, lokalizavimą, redagavimą, korektūrą ir maketavimą.
  • Specializuoti vertimai: Jie turi patirties verčiant įvairių sričių tekstus, tokius kaip teisės, medicinos, technikos, finansų, rinkodaros ir kt.
  • Darbas su įvairiomis formomis: Jie gali dirbti su įvairiomis failų formomis ir formatais, užtikrindami patogų ir sklandų bendradarbiavimą.

4. Orientacija į klientą:

  • Individualus požiūris: „Baltic Media“ skiria didelį dėmesį klientų poreikiams ir siūlo individualius sprendimus kiekvienam projektui.
  • Operatyvus bendravimas: Jie greitai atsako į užklausas ir nuolat informuoja klientus apie projekto eigą.
  • Terminų laikymasis: Jie supranta laiko svarbą ir visada stengiasi laikytis sutartų terminų.

Konkrečiai apie Šiaurės šalių kalbas:

Kadangi „Baltic Media“ specializuojasi Šiaurės šalių kalbose, jie puikiai supranta šių kalbų ypatumus ir skirtumus. Jie žino, kad, pavyzdžiui, norvegų kalba turi dvi rašytines formas (bokmål ir nynorsk), o danų kalba pasižymi specifine tartimi. Šios žinios leidžia jiems užtikrinti, kad vertimai bus ne tik tikslūs, bet ir tinkami kultūriniam kontekstui.

Apibendrinant, „Baltic Media“ yra patikimas ir profesionalus partneris, ieškantiems aukštos kokybės vertimų iš Šiaurės šalių kalbų ir į jas. Jų specializacija, patirtis, orientacija į kokybę ir klientą užtikrina, kad jūsų vertimo poreikiai bus patenkinti aukščiausiu lygiu.

Vertimų biuras Baltic Media® Šiaurės Europoje

Šiaurės–Baltijos šalių vertimų biuras yra pagrindinis skaitmeninio vertimo paslaugų teikėjas Šiaurės Europoje, kuris specializuojasi Šiaurės Europos (įskaitant šiaurės, baltų, slavų) kalbas, daugiausia teikdamas vertimo paslaugas iš / į švedų, suomių, danų, islandų, farerų, norvegų, vokiečių, anglų, lenkų, rusų, latvių, lietuvių ir estų kalbas.

Baltic Media® vertimo agentūra, kaip ISO atestuota kalbos paslaugų teikėja, siūlo vertimo žodžiu paslaugas verslo bei valstybinėms įmonėms ir privatiems klientams.

Kodėl rinkotės Šiaurės-Baltų vertimo agentūrą Baltic Media®?

Kaip sumažinti vertimo kaštus neprarandant kokybės

Kodėl žmogaus atliekamas vertimas yra Jūsų geriausias pasirinkimas?

Verskite naudomiesi Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex ir užsakykite mūsų redagavimo paslaugas!

Nemokamos kainų užklausos

Paprašyti pateikti informacijos

El. paštu