Italy

Italų kalbos vertimai ir lokalizavimas 

Italų kalbos vertimai ir lokalizavimas | Vertimų biuras Baltic Media® Šiaurės Europoje

Profesionalus vertimas iš lietuvių ir kitų kalbų į italų ir atvirkščiai

Profesionalūs italų kalbos vertėjai

Mūsų duomenų bazėse įrašyta daugiau kaip 20 italų kalbos specialistų. Remiantis „Baltic Media“ kokybės politika, visais įmanomais atvejais vertimą į kliento pageidaujamą kalbą atlieka italų kalbos vertėjas, kuriam italų kalba yra GIMTOJI ir (arba) kuris gyvena Italijoje.

Mes samdome tik profesionalus specialistus, turinčius kolegijos arba universiteto kalbininko diplomą ir (arba) vertimo patirties, kurie specializuojasi (arba ne) konkrečios srities vertimuose.

Esame įdiegę ir dirbame pagal kokybės vadybos sistemą, atitinkančią standarto ISO 9001:2015 reikalavimus, taigi turime patobulinę projektų koordinavimo ir tiekėjų atrankos procedūrą. „Baltic Media“ turi sudariusi savo italų kalbos vertėjų testavimo sistemą.

Kriterijai: kalbininko išsilavinimas, ne mažesnė kaip 5 metų vertimo patirtis, kitų klientų rekomendacijos ir bandomasis vertimas.

Daugelis mūsų italų kalbos specialistų yra atestuotieji italų kalbos vertėjai. Ši kvalifikacija būtina atliekant italų kalbos vertimus, kuriuos tvirtina notaras, bei verčiant žodžiu teismo posėdžiuose.

Italų kalbos vertimai

Baltic Media

Italų kalbos vertimų paslaugos

vertimo biuras

  1. Visi italų kalbos vertimai pereina tris etapus: vertimo, redagavimo ir korektūros.
  2. Italų kalbos vertėjai dirba su vertimo programomis „SDL Trados“ ir „Memsource“, kurios užtikrina nuoseklų terminų vartojimą.
  3. Mes griežtai laikomės duomenų apsaugos, saugojimo ir konfidencialumo nuostatų. Atlikti italų kalbos vertimai saugomi serveryje. Jei pamesite savo vertimą, mes rasime jį savo elektroniniuose archyvuose.
  4. Išsilavinę, kompetentingi ir paslaugūs projektų vadovai, kurie nuolat kelia savo kvalifikaciją daugiakalbių projektų vadybos srityje.
  5. Civilinės atsakomybės draudimas nuo galimų vertimo klaidų– draudimo bendrovė atlygins klientui padarytą žalą. Tokių atvejų per visą „Baltic Media“ veiklos istoriją nepasitaikė. Tačiau draudimas yra papildoma garantija klientui.
  6. Mes dirbame pasaulio mastu ir didžiuojamės 30 metų darbo tarptautinėje rinkoje patirtimi, nes turime užsakovų ir vertėjų visuose žemynuose.
  7. Papildomos paslaugos: vertimų maketavimas, ruošimas spaudai. Jeigu pageidaujate, atiduotą versti tekstą mes grąžinsime sumaketuotą ir paruoštą spaudai. Maketavimo paslauga (DTP – stalinė leidyba).

Kodėl rinkotės italų kalbos vertimo agentūrą Baltic Media®?

Kaip sumažinti italų kalbos vertimo kaštus neprarandant kokybės

Kodėl žmogaus atliekamas italų kalbos vertimas yra Jūsų geriausias pasirinkimas?

Verskite naudomiesi Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex ir užsakykite mūsų redagavimo paslaugas!

Nemokamos kainų užklausos

Paprašyti pateikti informacijos

El. paštu

Vertimų sritys

Teisė, įrengimai ir technologijos, verslas, finansai, medicina, reklama, ryšiai, viešieji ryšiai, transportas, kompiuterių aparatinė ir programinė įranga, mokslas, žemės ūkis, automobiliai, Europos Sąjungos dokumentai, valstybės valdymas, pramonė, gyvybės mokslai, prekyba.

Konfidencialumas

Su visais klientais sudarome sutartis, kuriose pabrėžiami mūsų įsipareigojimai dėl darbo kokybės, atlikimo terminų ir konfidencialumo.

Atlikimo terminai

Teikdami savo paslaugas, mes stengiamės prisitaikyti prie kliento poreikių. Vienas esminių reikalavimų – greitas užsakymo atlikimas. Į mus galima kreiptis ir ne darbo valandomis. Kokybė ir sparta – tai pagrindinės priežastys, padėjusios mums įgyti klientų pasitikėjimą.

Dažniausiai pasitaikantys italų kalbos vertimai:

Iš danų į italų Iš anglų į italų
Iš vokiečių į italų Iš prancūzų į italų
Iš švedų į italų Iš lenkų į italų
Iš čekų į italų Iš slovakų į italų
Iš slovėnų į italų Iš vengrų į italų
Iš rumunų į italų Iš bulgarų į italų
Iš latvių į italų Iš lietuvių į italų
Iš rusų į italų Iš estų į italų
Iš norvegų į italų Iš suomių į italų
Iš islandų į italų Iš ukrainiečių į italų
Iš italų į ispanų Iš italų į latvių
Iš italų į danų Iš italų į rusų
Iš italų į anglų Iš italų į vokiečių
Iš italų į lietuvių Iš italų į vengrų
Iš italų į švedų Iš italų į bulgarų
Iš italų į estų Iš italų į ukrainiečių
Iš italų į prancūzų

Jūsų prašymu padėsime Jums verčiant į kitas arba iš kitų kalbų. Dėl išsamesnės informacijos prašom rašyti mums el. pašto adresu [email protected].

Italų kalbos paslaugos

Be įprastos teksto apdorojimo programinės įrangos, pavyzdžiui, Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), Apple Pages, darbalaukio leidybos (DTP) programine įranga Adobe InDesign, QuarkXPress, dar naudojame specialią vertimo programinę įrangą, kaip antai SDL Trados Studio, Memsource ir Wordfast, taip sudarydami klientų terminijos duomenų bazes.

Be to, galime paversti tekstus iš AK platformos į „Mac“ platformą ir atvirkščiai bei siūlome bandomųjų atspaudų paruošimo paslaugas.

Mūsų specialistai taip pat gali kokybiškai lokalizuoti žiniatinklius ir programinę įrangą italų kalba, išversti subtitrus, įgarsinti ir dubliuoti TV programas, kino filmų reklaminius anonsus, video žaidimus, radijo programas ir reklaminius siužetus italų kalba. 

Vertimų biuras Baltic Media® Šiaurės Europoje

Šiaurės–Baltijos šalių vertimų biuras yra pagrindinis skaitmeninio vertimo paslaugų teikėjas Šiaurės Europoje, kuris specializuojasi Šiaurės Europos (įskaitant šiaurės, baltų, slavų) kalbas, daugiausia teikdamas vertimo paslaugas iš / į švedų, suomių, danų, islandų, farerų, norvegų, vokiečių, anglų, lenkų, rusų, latvių, lietuvių ir estų kalbas.

Baltic Media® vertimo agentūra, kaip ISO atestuota kalbos paslaugų teikėja, siūlo vertimo žodžiu paslaugas verslo bei valstybinėms įmonėms ir privatiems klientams.

Italų kalba

Kalbų šeima: indoeuropiečių kalbos, romanų kalbos
Bendrinė italų kalba yra paremta Toskanos dialektais ir yra tarpinė grandis tarp Pietų Italijos bei galų-romanų dialektų, kuriais kalbama šalies šiaurėje. Be Italijos, italų kalba kalbama San Marine, kai kuriuose Šveicarijos kantonuose, Vatikane ir kai kuriose Slovėnijos bei Kroatijos dalyse. Iš lotynų kalbos kilusius italų kalbos žodžius dažnai yra lengviau atpažinti nei lotynų kalbos kilmės prancūziškus žodžius, nes, skirtingai nei prancūzų kalboje, daugelyje žodžių italų kalba išlaikė kirtį paskutiniame skiemenyje.

Valstybinė kalba: Italijoje, Šveicarijoje, Europos Sąjungoje
Kalbos kodas pagal ISO 639-1: IT