legal translation services

Legal document translation services

Legal document translation services

Legal document translation is a specialized field that requires accuracy and an understanding of both the source and target languages' legal systems. Here's a breakdown:

  • What it is: Transferring legal information from one language to another.
  • Why it's important: Legal documents need to be precise to be enforceable. A proper translation ensures everything is conveyed accurately.
  • Examples of legal documents: Contracts, marriage certificates, birth certificates, wills, etc.

Working closely with more than 2500 experienced and highly qualified translators from all over the world, we can be sure that the best legal translation services are provided in most popular language combinations.

The Baltic Media® Nordic-Baltic Translation agency is a leading provider of digital translation services in Northern Europe specialising in Northern European (incl. Nordic, Baltic, Slavic) languages mostly in translation services from/into Swedish, Finnish, Danish, Icelandic, Faroese, Norwegian, German, English, Polish, Russian, Latvian, Lithuanian and Estonian.

As an ISO certified language service provider, the Baltic Media® translation agency offers human translation services for corporate, governmental and private clients.

Legal document translation services

Legal Translation Services: Fields of Expertise

Legal translation agency Baltic Media Ltd offers legal translation services in a wide range industries, such as:
  • Communication, Media and Technology
  • Education
  • Energy and Natural Resources
  • Financial
  • Hotel and Leisure
  • Insurance
  • Life Sciences
  • Public Sector
  • Real Estate

Do you need a legal document translated?

If so, here are some options:

  • Translation services: Many translation companies offer legal document translation services. They often have translators who are familiar with specific legal systems.
  • Lawyers: Lawyers can translate legal documents, but this can be expensive.

Important considerations:

  • Certification: In some cases, you may need a certified translation. This means a translator will swear that the translation is accurate.
  • Finding a translator: Look for a translator who has experience with legal documents and the specific legal systems involved.

translation agency legal translation services

ISO 9001:2015 Standard Translation at Baltic Media

The price of the translation service includes the translation performed by an experienced and qualified translator as well as the quality control in accordance with the requirements of the international standard ISO 9001:2015 – editing, proofreading as well as delivery to the Client within the fixed deadline and in the appropriate format, thus the Client’s order has been handled by several employees – a project manager, a translator, an editor, and, if necessary, a terminologist and/or a specialist of the field.

Confidentiality and Security of Your Documents 

We cooperate with suppliers who have signed confidentiality agreements and non-disclosure agreements, which means that all your information is safe with us.

Insurance 

Our professional liability insurance (PLI), also called professional indemnity insurance (PII) gives our clients extra assurance.

Why Choose Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media®? 

How to Reduce Translation Costs Without Sacrificing Quality

Why Human Translation Services is Your Best Choice?

Translate with Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex and Order Editing from Us!

Price Quotations at No Cost

Request for Information

E-mail

Our highly qualified translators specialize in the following areas:
  • Dispute Resolution
  • Employment & Benefits
  • Environment & Climate Change
  • European Competition and Regulation
  • Private Equity
  • Projects
  • Real Estate
  • Tax
  • Antitrust & EU
  • Banking & Finance
  • Capital Markets
  • Corporate
  • Finance
  • Insurance
  • Intellectual Property
  • Litigation

Logo ar globusu Baltic Media®Baltic Media

Legal document translation includes: contracts, agreements and arrangements, Articles of Association, resolutions, minutes of meetings, registration certificates, laws, orders and regulations, applications, petitions, court judgements, powers of attorney, licenses and permits, etc.

One stop for legal document translation 

Legal translation company Baltic Media Ltd offers one stop agency services, meaning that all legal document translation stages are carried out in one place at short notice.
One stop service consists of:
  1. Translation
  2. Editing/Proofreading
  3. Final Review/Certification

Certifications 

The legal translation agency Baltic Media Ltd also provides legal translations done by sworn translators and bearing the sworn notary’s certification.
4 types of certifications are available:

If the translation does not require a notarial certification or cannot be certified by a notary for some reason, we can also provide a sworn translator’s certification.
In some cases, before the translation and notarial certification is done it is necessary to have the document legalized, i.e. have its authenticity certified.
Certified documents are valid in all member states of the European Union (according to the EU Services Directive)

Client Service 

We know how important time is to our customers. For this reason, Baltic Media responds to requests or inquiries of its clients within 15 minutes. We are sparing the time of our clients and offering only the important information.

© Baltic Media