
- Global Translation Services from Nordic – Baltic region in Europe
- AI Translation Post-Editing (AITPE)
- Translation Services
- Certified and Notarized Translation Services Online from Stockholm Sweden
- Localization / Transcreation & Internationalization Services
- Document Translation Services Online
- Technical and Automotive Text Translation Services
- Website Translation Services
- Website SEO Translation
- Legal Document Translation Services
- Marketing Content Translation Services
- Life Sciences and Medical Translation Services
- Subtitle Translations Dubbing Voice-over
- Transcription
- Editing and Proofreading Northern European Languages
- Copywriting and Documentation Services
- DTP | Graphic Design
- Interpreting services
- Consecutive Interpreting
- Simultaneous Interpreting
- Over-phone Interpreting
- Language Learning | Language Training Centre in Riga
- Language school in Riga | Baltic Media
- How Can Language Courses Boost Your Business?
- Language levels
- Latvian Language Courses Riga
- Discover Latvian | A1/1
- Learn Latvian – Language Courses In Riga or Online
- Latvian language course teacher
- Apply here
- Summer School | Latvian Language and Baltic Culture
Cheap translation agency for both individuals and companies
Cheap translation ✅ Cheap translation agency for both individuals and companies
Low-cost translation agency and professional translation for both individuals and companies
Cheap Translation Services in the Nordics
All customers want cheap translation to save on translation costs. We at Baltic Media® can offer cheap translation services without compromising on quality.
What we offer is cheap translation services in Northern Europe and ISO certified service quality. You will not overpay.
Baltic Media® is a translation agency for both individuals and companies. Translation agency Baltic Media Translations AB was established in Sweden in 1991 and is one of the leading suppliers in the segment for high-quality language services in Northern Europe.
Translation agency has offices in Stockholm (Sweden) and in Riga (Latvia). Our customers include both companies and individuals.
Depending on the language and subject area, a translation with us costs between SEK 0.50 - 1.50 per word (0,05- 0,15 EUR).
How do we achieve high translation quality at a low cost?
We offer professional translations, including language review and proofreading, 20–25% cheaper than other translation agencies with offices in the Nordic region. This is possible because we are a web-based company with production offices in Riga, Latvia and thus can offer lower prices for your translations than other Nordic translation agencies.
In addition, we can further reduce your translation costs with the help of our CAT tools.
Here you can read more about how you can reduce translation costs without sacrificing quality.
Translation agency Baltic Media Translations AB offers translation from and into all official languages of the European Union and other world languages.
The business is certified according to ISO 9001: 2015.
Our human translators use CAT-tools (computer-assisted translation tools) allowing to create a translation memory for future use, Text Editor software, style guides and glossaries that help us to maintain consistent terminology.
CAT tools allow us to analyse your texts to find the parts of a source text, that have been translated before. To lower the costs and speed up the translation process, we use Translation Memory (TM) that improves consistency of style and terminology. So, CAT technologies decrease turnaround time and time-to-market.
We save the memory of your translations to avoid duplicate work in the future. Translation memories (TMs) will enable you to save money across your documents and projects.
Your savings may be as high as 70%.
Please note that translation memory and CAT tools are not the same as machine translation with no human involvement (Google etc). Read more about our machine translation with post-editing: Machine Translation Post-editing
Read More About Our Prices: Translation | Price per word | Cheaper than other Nordic translation agencies
Learn More About Our Work Flow
We have the price calculation system based on the number of words in a source document. Such system enables us to fix the exact final price upon the receipt of the order.
You will find it economically more advantageous since we count only words (excluding punctuation marks) and get more precise final price.
How to achieve cheap but high quality translations?
Achieving cheap yet high-quality translations can be challenging but is possible with careful planning and resource management. Here are some strategies to help you strike the right balance:
1. Define Your Needs Clearly
- Identify the purpose: Is it for legal, business, or internal use?
- Set priorities: Decide which documents require the highest accuracy and which can be handled with less precision.
- Specify language pairs and subject matter: Certain language pairs or technical fields may require specialized expertise.
2. Use Technology Wisely
- Leverage machine translation (MT): Tools like Google Translate or DeepL can provide quick drafts, particularly for internal use.
- Employ post-editing: Combine MT with professional editing by a human translator for high-quality results.
3. Partner with a Professional Agency
- Choose cost-efficient providers: Agencies like Baltic Media® specialize in Nordic and Baltic languages and offer scalable services.
- Request bulk discounts: Negotiate lower rates for large projects or recurring work.
- Opt for a hybrid approach: Use machine-assisted translation combined with professional editing.
4. Build Long-Term Relationships with Freelancers
- Hire experienced freelancers: They often charge less than agencies but deliver high-quality results.
- Establish trust: A reliable translator familiar with your style and terminology can work faster and more accurately.
- Negotiate terms: Long-term collaborations can lead to discounted rates.
5. Focus on Pre-Translation Preparation
- Simplify the source text: Eliminate unnecessary complexity or ambiguities.
- Provide context and glossaries: Offer reference materials to speed up translation and ensure accuracy.
- Standardize terminology: Using consistent terminology reduces editing time and costs.
6. Opt for Localized Services
- Target regional expertise: Local translators or agencies may charge less than international providers.
- Consider time zones: Translators in certain regions may offer lower rates due to differences in living costs.
7. Quality Assurance through Proofreading
- Use in-house resources for review: If you have multilingual employees, they can proofread translations for accuracy.
- Request targeted proofreading: Instead of full-scale editing, focus on specific sections that are crucial.
8. Use Open Source or Budget-Friendly Tools
- CAT tools: Tools like OmegaT or MateCat are free alternatives to paid software like SDL Trados. They improve efficiency and reduce costs.
9. Plan Ahead
- Avoid rush jobs: Last-minute translations often cost more.
- Batch your projects: Group similar translations to save time and reduce fees.
10. Evaluate and Adjust
- Assess quality regularly: Ensure the chosen methods maintain the desired quality.
- Collect feedback: Use input from end-users or stakeholders to refine the process.
By combining technology, careful planning, and professional expertise, you can achieve cost-effective translations without compromising quality.
Why Choose Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media®?
How to Reduce Translation Costs Without Sacrificing Quality
Why Human Translation Services is Your Best Choice?
Translate with Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex and Order Editing from Us!
Price Quotations at No Cost
Request for Information
© Baltic Media Translations AB