Czechia, Prague

Traduction en tchèque

Traduction français - tchèque | Traduction professionnelle | Agence de traduction en tchèque 

Traduction et localisation en tchèque

Traducteurs professionnels tchèque | Agence de traduction en Europe

Nous comptons plus de 20 spécialistes linguistes en tchèque dans notre base de données. Conformément avec la politique de qualité de « Baltic Media », lorsque cela est possible, la traduction vers la langue requise par le client est effectuée par un(e) traducteur(trice) tchèque(e) dont la langue maternelle est le tchèque et/ou qui réside dans un pays ou une région parlant le tchèque.

Nous employons uniquement des traducteurs professionnels spécialistes du tchèque ayant un diplôme universitaire en linguistiques et/ou avec de l’expérience de la traduction en tchèque avec/sans domaine de spécialisation.

Nous avons mis en place et nous travaillons conformément au système de management de la qualité ISO 9001:2015 et nous avons ainsi amélioré la procédure de coordination des projets et de sélection des traducteurs tchèque. Baltic Media possède son propre système pour tester les traducteurs en tchèque. Critères : éducation linguistique, au moins 5 ans d’expérience en traduction en tchèque, des références de la part d’autres clients et des tests de traduction en tchèque .

Un grand nombre de nos fournisseurs tchèque sont des traducteurs certifiés tchèque. Cette qualification est essentielle pour des traductions certifiées vers le tchèque par un notaire ainsi que pour interpréter dans les cours de justice.

Traduction en tchèque

Baltic Media

Agence de traduction Baltic Media® en Europe du Nord

L’agence de traduction nordique et balte Baltic Media® est à la pointe de la traduction numérique en Europe du Nord, spécialiste des langues d’Europe du Nord (que ces dernières soient scandinaves, baltes ou slaves) dans le cadre de services de traduction depuis/ vers le suédois, le finnois, le danois, l’islandais, le féroïen, le norvégien, l’allemand, l’anglais, le polonais, le russe, le letton, le lituanien et l’estonien.

En tant que prestataire de services linguistiques certifié ISO, l’agence de traduction Baltic Media® assure un service de traduction effectué par des professionnels auprès de clients issus du monde de l’entreprise, du secteur privé ou du secteur public.

Services de traduction en tchèque | Agence de traduction en Europe

agence de traduction

  1. Chaque traduction en tchèque passe par trois étapes : traduction, édition et relecture.
  2. Les traducteurs en tchèque travaillent avec les logiciels SDL Trados et Memsource pour assurer une terminologie cohérente.
  3. Nous nous occupons de la sécurité, du stockage et de la confidentialité des données. Serveur de stockage pour les traductions finies en tchèque. Si vous perdez votre traduction en tchèque, nous la retrouverons dans nos archives numériques.
  4. Formés, compétents et serviables, nos chefs de projets s’occupant du tchèque ne cessent d’améliorer leurs qualifications en gestion de projet en tchèque.
  5. Une assurance de responsabilité civile contre les possibles erreurs en tchèque — l’assureur compense les pertes subies par le client. Mais nous n'en avons aucun exemple depuis le début de l’activité de Baltic Media. Toutefois, c’est une garantie supplémentaire pour le client.
  6. Nous travaillons dans le monde entier et nous avons 30 ans d’expérience avec des clients et des traducteurs en tchèque sur tous les continents.
  7. Services supplémentaires : mise en page pour les traductions en tchèque , préparation de la préimpression. Lorsque vous nous confiez votre texte pour une traduction en tchèque, vous pouvez demander à recevoir un texte traduit avec la mise en page prête pour l’impression. Service de mise en page (DTP — Desktop Publishing).

Pourquoi choisir le service de traduction tchèque de l’Agence Baltic Media® ?

Comment réduire les coûts de traduction tchèque sans perdre en qualité ?

Pourquoi recourir aux services de traduction assurés par des professionnels ?

Traduisez avec Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex et laissez-nous nous charger de la correction !

Devis gratuit

Demande de renseignements

Courriel

Domaines des traductions en tchèque 

Traductions juridiques en tchèque, machines et technologies, affaires, finance, médecine, publicité, communications, relations publiques, transport, matériel et logiciel informatique, sciences, agriculture, automobile, documents de l’Union européenne, juridique, gouvernement, industries, sciences du vivant, détaillants, traductions technologiques en tchèque.

  • Traduction urgente tchèque
  • Traduction technique tchèque
  • Traduction de site web tchèque
  • Traduction juridique tchèque
  • Traduction financière tchèque
  • Traduction commerciale tchèque
  • Traduction scientifique tchèque
  • Traduction médicale tchèque
  • Traduction marketing tchèque
  • Traduction audiovisuelle tchèque
  • Traduction jeux video tchèque

Confidentialité des traductions en tchèque 

Nous signons des contrats avec tous nos clients avec un engagement particulier pour la qualité, les conditions de livraison et la confidentialité.

Conditions de livraison 

Les services que nous proposons sont modulables selon les exigences de nos clients. L’une des principales exigences est une livraison rapide. Nous sommes aussi joignables en dehors des heures de travail. Qualité et rapidité — ce sont les deux principales raisons pour lesquelles nous avons gagné la confiance de nos clients.

Les traducteurs en tchèque que nous employons le plus 

Anglais, français, allemand, espagnol, finnois, polonais, tchèque, slovaque, slovène, hongrois, roumain, bulgare, letton, lituanien, russe, estonien, norvégien, danois, islandais, arabe, serbe, bosniaque, ukrainien, farsi, turc, hollandais, italien vers le suédois et suédois vers le letton, anglais, russe, français, allemand, lituanien, hongrois, finnois, bulgare, estonien, ukrainien, etc.

Nous pouvons vous aider avec d’autres langues si vous nous le demandez. Pour de plus amples informations, veuillez contacter [email protected].

Services linguistiques en tchèque 

Outre les logiciels de traitement de texte les plus utilisés comme Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, InDesign, QuarkXPress et autres, nous avons également recours à des logiciels de traduction tels que Trados SDL, Trados Workbench et Trados MultiTerm, Wordfast, créant ainsi les bases de données terminologiques de nos clients.

De plus, nous proposons la conversion de texte depuis/vers les plateformes PC et Mac, la préparation des épreuves numériques et leur impression.

Nos spécialistes ont aussi de l’expérience dans la localisation de sites et de logiciels en tchèque et la traduction de sous-titres, des voix off, du doublage des émissions télévisées, des bandes-annonces de films, des jeux vidéo, des émissions de radio, des publicités vers le tchèque.

La langue tchèque 

Le tchèque fait partie des langues slaves occidentales, avec le kachoube, le polonais, le slovaque et le sorabe, branche de la famille des langues indo-européennes. Elle est principalement parlée en République tchèque, ce qui représente environ onze millions de locuteurs.

Le tchèque est très proche du slovaque et, à un moindre degré, du polonais. La plupart des adultes tchèques et slovaques sont capables de se comprendre mutuellement sans difficulté. Ils ont été en contact permanent avec les deux langues par l'intermédiaire de la radio et de la télévision nationales. Chacune était bilingue jusqu'à la partition de la Tchécoslovaquie en 1er janvier 1993.

Les écoles également proposaient aux enfants des contes dans la seconde langue pour les familiariser. Aujourd'hui, les plus jeunes qui n'ont pas connu l'époque de la Tchécoslovaquie, peuvent éprouver des difficultés de compréhension, lors de l'emploi de certains mots très différents, ou d'une expression orale trop rapide. Cependant, le tchèque peut encore s'employer dans une communication officielle avec les autorités slovaques.

L’agence de traduction nordique balte Baltic Media est un fournisseur leader de services numériques de traduction en Europe du Nord, spécialisé dans les langues de l’Europe du Nord (dont les langues nordiques, baltes et slaves) surtout depuis et vers le suédois, le finnois, le danoisl’islandais, le norvégien, l’allemand, l’anglais, le polonais, le russe, le letton, le lituanien et l’estonien.

En tant que prestataire de services linguistiques certifié ISO, l’agence de traduction Baltic Media propose des services de traduction humaine pour les entreprises privées et publiques et les particuliers.