Language Codes for Translation Services

Codes de langues

Codes de langues 

Que sont les codes de langue ?

Les codes de langue sont des conventions symboliques qui permettent d'identifier une langue ou une variété régionale, ou un ensemble de langues par un identifiant défini dans un code, sans avoir à nommer la langue désignée elle-même (puisque la désignation de la langue varie d'une langue à l'autre et n'est souvent pas unique).

Les codes de langue sont utilisés dans de nombreux contextes, notamment :

  • En informatique, pour identifier la langue utilisée dans un programme ou une interface utilisateur.
  • En bibliothéconomie, pour identifier la langue d'un document.
  • En statistique, pour identifier la langue d'une population.
  • En traduction, pour identifier la langue source et la langue cible d'une traduction.

Les codes de langue sont généralement constitués de deux ou trois lettres, bien qu'il existe également des codes de langue à quatre lettres. Ils sont définis par des normes internationales, telles que la norme ISO 639.

Il est important de noter que les codes de langue ne sont pas toujours uniques. Par exemple, le code "fr" est utilisé pour le français, le français québécois et le français acadien. Dans ces cas, il est nécessaire d'utiliser un code plus précis, tel que "fr-fr" pour le français de France, "fr-qc" pour le français québécois et "fr-ca" pour le français acadien.

Les codes de langue sont un outil important pour la communication et la compréhension interculturelle. Ils permettent de désigner les langues de manière standardisée et précise, ce qui facilite la communication entre personnes de langues différentes.

Codes pour la représentation des noms de langues

Code à deux lettres ISO 639 (639-1)

Les codes sont créés pour l’utilisation dans terminologie, lexicographie, informatique, traductions et documentation (pour librairies, services informatiques, éditeurs) et linguistique.
Classement par l’ordre alphabétique d'après les étiquettes de langues

Pourquoi choisir le service de traduction Nordique-Baltique de l’Agence Baltic Media® ?

Comment réduire les coûts de traduction sans perdre en qualité ?

Pourquoi recourir aux services de traduction assurés par des professionnels ?

Traduisez avec Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex et laissez-nous nous charger de la correction !

Devis gratuit

Demande de renseignements

Courriel

Codes de langues

AA
Afar
AB
Abkhaze
AF
Afrikaans
AM
Amharique
AR
Arabe
AS
Assamais
AY
Aymara
AZ
Azéri
BA
Bachkir
BE
Biélorusse
BG
BH
Bihari
BI
Bichelamar
BN
Bengalî
BO
Tibétain
BR
Breton
BS
Bosnien
CA
Catalan
CO
Corse
CS
Tchèque
CY
Gallois
DA
Danois
DE
Allemand
DZ
Dzonghka
EL
Grec moderne
EN
Anglais
EO
Espéranto
ES
Espagnol
ET
Estonien
EU
Basque
FA
Perse
FI
Finnois
FJ
Fidjien
FO
Féringien
FR
Français
FY
Frison
GA
Irlandais
GD
Écossais
GL
Galicien
GN
Guarani
GU
Gujarâtî, Goudjarâtî
HA
Haoussa
HI
Hindî
HR
Croate
HU
Hongrois
HY
Arménien
IA
Interlingua
IE
Interlingue
IK
Inupiaq
IN
Indonésien
IS
Islandais
IT
Italien
IU
Inuktitut
IW
Hébreu
JA
Japonais
JI
Yiddish
JW
Javanais
KA
Géorgien
KK
Kazakh
KL
Groenlandais
KM
Cambodgien
KN
Kannada
KO
Coréen
KS
Kashmiri
KU
Kurde
KY
Kirghiz
LA
Latin
LN
Lingala
LO
Lao
LT
Lituanien
LV
Letton
MG
Malgache
MI
Maori
MK
Macédonien
ML
Malayalam
MN
Mongol
MO
Moldave
MR
Marâthî
MS
Malais
MT
Maltais
MY
Birman
NA
Nauruan
NE
Népalais
NL
Néerlandais
NO
Norvégien
OC
Occitan
OM
Oromo
OR
Oriya
PA
Panjâbî
PL
Polonais
PS
Pachto
PT
Portugais
QU
Quechua
RM
Romanche
RN
Kirundi
RO
Roumain
RU
Russe
RW
Kinyarwanda
SA
Sanskrit
SD
Sindhi
SG
Sango
SH
Serbo-croate
SI
Cingalais
SK
Slovaque
SL
Slovène
SM
Samoan
SN
Shona
SO
Somali
SQ
Albanais
SR
Serbe
SS
Siswati
ST
Sotho du Sud
SU
Sundanais
SV
Suédois
SW
Swahili
TA
Tamoul
TE
Télougou
TG
Tadjik
TH
Thaï
TI
Tigrinya
TK
Turkmène
TL
Tagalog
TN
Tswana
TO
Tongien
TR
Turc
TS
Tsonga
TT
Tatar
TW
Twi
UG
Ouïghour
UK
Ukrainien
UR
Ourdou
UZ
Ouzbek
VI
Vietnamien
VO
Volapük
WO
Wolof
XH
Xhosa
YO
Yoruba
ZA
Zhuang
ZH
Chinois
ZU
Zoulou