- Services de traduction en Europe du Nord
- Traduction professionnelle
- Post-édition de traduction automatique
- Rédaction
- Traduction certifiée | Traduction officielle
- Localisation | Adaptation au marché commercial
- Traduction de document
- Traduction technique
- Traduction de site Internet
- SEO Services de traduction
- Traduction juridique
- Traduction médicale
- La traduction de document marketing
- Services de transcription
- Sous-titrage, doublage et voix-off
- Révision linguistique
- Editique (conception graphique)
- Interprétation en langues scandinaves et baltes
- Interprétation consécutive
- Interprétation simultanée
- Interprétation par téléphone ou Skype, Zoom, Meet
- Apprendre une langue
- Pourquoi choisir le centre de formation linguistique Baltic Media ?
- Comment les cours de langues peuvent-ils stimuler votre activité ?
- Évaluez vos compétences linguistiques
- Formation de base en letton | Cours de langue lettone
Interprétation par téléphone ou Skype, Zoom, Meet
Interprétation par téléphone ou Skype, Zoom, Meet, etc.
Interprétation en langues scandinaves et baltes
L'interprétation en langues scandinaves et baltes joue un rôle essentiel dans la communication internationale. Avec la montée en puissance des pays nordiques et baltes sur la scène mondiale, il est devenu crucial de faciliter les échanges entre ces régions et le reste du monde.
Grâce à l'interprétation en langues scandinaves et baltes, les entreprises, gouvernements et organisations internationales peuvent surmonter les barrières linguistiques et parvenir à une compréhension mutuelle. Les interprètes spécialisés dans ces langues possèdent une connaissance approfondie des nuances culturelles et linguistiques spécifiques à ces régions, ce qui garantit des traductions précises et fidèles. En offrant une interprétation de qualité, l'interprétation en langues scandinaves et baltes facilite la coopération internationale et favorise le développement de relations durables entre les pays concernés.
Compte tenu de l'augmentation de la demande de services d'interprétation, le fournisseur de services linguistiques nordiques et baltes Baltic Media Ltd propose à ses clients un nouveau service de haute qualité - l'interprétation par téléphone ou par Skype, Zoom, Meet, etc. - dans plus de 150 combinaisons de langues.
Service d'interprétation - Comment cela fonctionne-t-il ?
Le client contacte notre chef de projet et convient de l'heure et de la combinaison linguistique du service. Il fournit également des informations sur le sujet de la conversation et d'autres informations spécifiques.
À une heure fixe, les représentants du client et l'interprète se connectent à notre système et l'interprétation peut commencer. Le processus est exactement le même que dans le cas de l'interprétation consécutive - l'interprète traduit les fragments d'une conversation de manière consécutive et assure la communication entre des personnes qui ne partagent pas une langue commune. Cette technique d'interprétation est largement utilisée dans les entretiens, la discussion d'un accord, l'obtention d'informations en provenance de pays étrangers et dans d'autres transactions commerciales.
Est-il nécessaire de louer du matériel de conférence spécifique ?
Non, l'interprétation se fait via le plus ordinaire des téléphones fixes ou mobiles.
Confidentialité
Baltic Media Ltd a signé des accords de confidentialité avec tous ses fournisseurs afin de ne pas divulguer d'informations à des tiers ; en outre, un code d'accès unique est généré pour chaque conférence, qui n'est connu que de l'interprète et des représentants du client. Cela élimine toute possibilité d'écoute non autorisée de la conversation.
Plusieurs personnes peuvent-elles participer à la conversation ?
Le plus grand avantage de ce système est qu'un nombre illimité de personnes peuvent participer à la conférence. Toutefois, dans ce cas, il est important de garder à l'esprit qu'il n'y a qu'un seul interprète et qu'il ne peut traduire le discours que d'une seule personne à la fois.
Y a-t-il des limites à la durée de la conversation ?
Non, cependant, si la durée prévue de la conversation dépasse une heure et demie, nous vous demandons d'en informer à l'avance notre chef de projet afin que nous puissions faire appel à un autre interprète au cas où il serait nécessaire de prendre le relais.
Est-ce que cela coûte cher ?
Les coûts dépendent directement de la combinaison linguistique pour l'interprétation ainsi que de la complexité du texte. Notre chef de projet vous informera du coût exact du service, mais il est certain que le coût est environ deux fois moins élevé que celui du recrutement d'un interprète sur place.
Si vous avez besoin de services d'interprétation dans les pays scandinaves et baltes, Baltic Media sera un choix judicieux et sûr. Nous avons 25 ans d'expérience dans l'interprétation de petits et grands événements.
Agence de traduction Baltic Media® en Europe du Nord
L’agence de traduction nordique et balte Baltic Media® est à la pointe de la traduction numérique en Europe du Nord, spécialiste des langues d’Europe du Nord (que ces dernières soient scandinaves, baltes ou slaves) dans le cadre de services de traduction depuis/ vers le suédois, le finnois, le danois, l’islandais, le féroïen, le norvégien, l’allemand, l’anglais, le polonais, le russe, le letton, le lituanien et l’estonien.
En tant que prestataire de services linguistiques certifié ISO, l’agence de traduction Baltic Media® assure un service de traduction effectué par des professionnels auprès de clients issus du monde de l’entreprise, du secteur privé ou du secteur public.
Types de services d'interprétation
Pourquoi choisir le service de traduction Nordique-Baltique de l’Agence Baltic Media® ?
Comment réduire les coûts de traduction sans perdre en qualité ?
Pourquoi recourir aux services de traduction assurés par des professionnels ?
Traduisez avec Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex et laissez-nous nous charger de la correction !
Devis gratuit
Demande de renseignements
Courriel
© Baltic Media