- Kielen käännös
- Pohjois-Eurooppa on lingvistinen alueemme
- Pohjoisgermaaniset / Skandinaaviset kielet
- Itämerensuomalaiset kielet
- Balttilaiset kielet: Latvia ja Liettua
- Slaavilaiset kielet
- Länsigermaaniset kielet
- Ruotsin kieli
- Suomen kielen käännös
- Norjan kieli
- Tanskan kieli
- Islannin kieli
- Färsaarten kieli
- Latvian kieli
- Liettuan kieli
- Viro/Eestin kieli
- Venäjän kieli
- Ranskan kieli
- Saksan kieli
- Espanjan kieli
- Puolan kieli
- Tšekin kieli
- Slovenian kieli
- Unkarin kieli
- Slovakian kieli
- Bulgarian kieli
- Kiinan
- Heprean kieli
- Romanian kieli
- Englannin kieli
- Hollannin kieli
- Italian kieli
- Turkin kieli
- Ukrainan kieli
- Georgian kieli
- Japanin kieli
- Portugalin kieli
- Serbian kieli
- Bengalin kieli
- Baskin kieli
- Armenian kieli
- Azerin kieli
- Katalonian kieli
- Bosnian kieli
- Kreikan kieli
- Persian kieli
- Uzbekin kieli
- Kazakin kieli
- Kroatian kieli
- Arabian kieli
- Albanian kieli
- Kielikoodit
- Sivustokartta
- Kirjallisuuden käännöspalvelut
Suomi-ruotsi käännöspalvelut nopeasti ja laadukkaasti
Ruotsin kielen käännös ja lokalisointi | Käännöstoimisto Baltic Media® Pohjois-Euroopassa
Ruotsin kielen ammattikääntäjät
Ruotsin kielen käännös on tärkeä työkalu, joka mahdollistaa kommunikaation ruotsin kielellä. Tarkka ja luotettava käännös auttaa ihmisiä ymmärtämään ruotsinkielistä tekstiä ja viestimään sujuvasti ruotsin kielellä. Käännösprosessi vaatii syvällistä kielitaidon ja kulttuurin ymmärrystä, jotta alkuperäisen tekstin merkitys ja sävy välittyvät oikein.
Laadukas ruotsin kielen käännös varmistaa, että tiedot ja viestit eivät menetä tärkeyttään siirryttäessä kielestä toiseen. On tärkeää hankkia ammattitaitoista käännöspalvelua, jotta voidaan varmistaa tarkkuus, luotettavuus ja asianmukaisuus ruotsin kielen käännöksissä.
Suomi-ruotsi käännöspalvelut nopeasti ja laadukkaasti
Tietokantaamme on kirjattu yli 10 ruotsin kieleen erikoistunutta kääntäjää. Aina kuin se on mahdollista, Baltic Median laatumenetelmän mukaisesti käännöksen asiakkaan tarvitsemaan kieleen tekee ruotsalainen kääntäjä, joka puhuu ruotsia ÄIDINKIELENÄÄN ja/tai jonka kotipaikka on Ruotsi.
Palkkaamme vain erikoistuneita ammattikääntäjiä, joilla on yliopistotason tutkinto kielitieteistä ja/tai käytännön käännöskokemusta ja jotka ovat mahdollisesti erikoistuneet tietylle alalle.
Olemme ottaneet käyttöön ISO 9001:2015 laadunhallintajärjestelmän, joka ohjaa työtämme. Järjestelmä on tuonut parannuksia projektien koordinointiin ja palveluntoimittajien valintamenettelyyn.
Käännöstoimisto Baltic Media käyttää omaa ruotsin kielen kääntäjien arviointijärjestelmää. Tärkeimmät kriteerit ovat: kielikoulutus, ainakin 5 vuoden käännöskokemus, muiden asiakkaiden suositukset ja käännöstestin läpäisy.
Suuri osa käyttämistämme ruotsin kielen kääntäjistä on auktorisoituja ruotsin kielen kääntäjiä. Auktorisointi on välttämätöntä notaarin vahvistamien asiakirjojen kääntämistä ja oikeudenkäynneissä tulkkaamista varten.
Ruotsin käännöspalvelut Ruotsin äidinkieliset kääntäjät
- Jokainen ruotsin käännöstyö käy läpi kolme vaihetta: käännös, editointi ja oikoluku.
- Ruotsinkieliset kääntäjät työskentelevät SDL Trados Studion ja Memsourcen kaltaisilla käännösohjelmilla, jotka varmistavat terminologian yhdenmukaisuuden.
- Tietoturva, säilytys ja luottamuksellisuus ovat vastuullamme. Valmiit ruotsi käännökset tallennetaan palvelimillemme. Jos ruotsi käännöksesi joskus katoaa, löydämme sen sähköisestä arkistostamme.
- Koulutetut, pätevät ja palveluhenkiset ruotsinkielisten käännösten projektipäälliköt, jotka parantavat jatkuvasti pätevyyttään ruotsikielisen projektinhallinnan alalla.
- Siviilioikeudellinen vastuuvakuutus mahdollisten ruotsi käännösten virheiden varalta - vakuutusyhtiö korvaa asiakkaalle aiheutuneet vahingot. Vaikka Baltic Media® -toiminnan historiassa ei ole koskaan sattunut vastaavaa tapausta, vakuutus toimii asiakkaalle lisätakeena.
- Työskentelemme maailmanlaajuisesti, ja meillä on 30 vuoden kansainvälinen työkokemus, sillä asiakkaamme ja ruotsi kielen kääntäjämme sijaitsevat kaikilla mantereilla.
- Lisäpalveluihimme kuuluvat ruotsinkielisten käännösten ulkoasun suunnittelu ja esipainatuksen valmistelu. Kun toimitat meille ruotsi käännöstä varten kopion, voit valita, että saat ulkoasun painovalmiiksi. Tarjoamme ulkoasun suunnittelupalvelua (DTP - Desktop Publishing).
Miksi valita ruotsinkielen käännöstoimisto Baltic Media®?
Miten vähentää ruotsi käännöskuluja laadusta tinkimättä?
Miksi ihmisten tarjoamat ruotsi käännöspalvelut ovat paras valintasi?
Käännä Googlen, Bingin, Microsoftin, Tilden tai Yandexin avulla ja tilaa editointi meiltä!
Hintatarjoukset ilmaiseksi
Pyydä tietoja
Sähköposti
Ruotsi käännöskentät
Oikeudelliset ruotsi käännökset, koneet ja teknologiat, liiketoiminta, rahoitus, lääketieteelliset ruotsi käännökset, mainonta, viestintä, PR-käännöspalvelut, liikenne, tietokonelaitteistot ja -ohjelmistot, tiede, maatalous, autoteollisuus, Euroopan unionin asiakirjat, oikeudelliset, julkishallinto, teollisuus, biotieteet, vähittäiskauppa, tekniset ruotsi käännökset.
Luottamukselliset ruotsi käännökset
Teemme kaikkien asiakkaidemme kanssa sopimuksia, joissa sitoudumme erityisesti työn laatuun, toimitusehtoihin ja luottamuksellisuuteen.
Toimitusehdot
Tarjoamamme palvelut mukautuvat asiakkaidemme tarpeiden mukaan. Yksi tärkeimmistä vaatimuksista on nopea palvelu. Meihin on mahdollista ottaa yhteyttä myös työajan ulkopuolella. Laatu ja nopeus - nämä ovat kaksi tärkeintä syytä, joiden ansiosta olemme saavuttaneet asiakkaidemme luottamuksen.
Yleisimmin käytetyt routsin kielen käännöspalvelumme:
englannista ruotsiin | englannista ruotsiin |
ranskasta ruotsiin | ranskasta ruotsiin |
saksasta ruotsiin | saksasta ruotsiin |
ruotsista ruotsiin | ruotsista ruotsiin |
venäjästä ruotsiin | venäjästä ruotsiin |
tanskasta ruotsiin | tanskasta ruotsiin |
suomesta ruotsiin | suomesta ruotsiin |
norjasta ruotsiin | norjasta ruotsiin |
ruotsista englantiin | ruotsista englantiin |
ruotsista venäjään | ruotsista venäjään |
ruotsista ranskaan | ruotsista ranskaan |
ruotsista saksaan | ruotsista saksaan |
ruotsista ruotsiin | ruotsista ruotsiin |
englannista ruotsiin | englannista ruotsiin |
ranskasta ruotsiin | ranskasta ruotsiin |
saksasta ruotsiin | saksasta ruotsiin |
Käännöstoimisto Baltic Media® Pohjois-Euroopassa
Pohjoismaalais-baltialainen käännöstoimisto Baltic Media® on Pohjois-Euroopan johtava digitaalisten käännöspalvelujen tarjoaja, joka erikoistuu pohjoiseurooppalaisiin kieliin (mukaan lukien pohjoismaiset, baltialaiset ja slaavilaiset kielet) ja pääasiassa käännöspalveluihin ruotsin, suomen, tanskan, islannin, fäärin, norjan, saksan, englannin, puolan, venäjän, latvian, liettuan ja viron kielillä.
ISO-sertifioituna kielipalvelujen tarjoajana käännöstoimisto Baltic Media® tarjoaa ihmisten tekemiä käännöspalveluja yrityksille, julkishallinnollisille ja yksityisille asiakkaille.
Pyydettäessä voimme tarjota apua myös muiden kielten kanssa. Lisätietoja varten voitte ottaa yhteyttä osoitteeseen [email protected].
Ruotsin kielen kielipalvelut
Hallitsemme kaikkein yleisimmät tekstinkäsittelyohjelmat, kuten Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), Apple Pages, tietokonetaiton (DTP) ohjelmistot Adobe InDesign ja QuarkXPress, ja niiden lisäksi käytämme erityisiä käännösohjelmistoja, kuten SDL Trados Studio, Memsource ja Wordfast, ja muodostamme niiden avulla asiakkaillemme terminologiatietokannat.
Lisäksi tarjoamme tekstimuunnokset PC- ja Mac-alustoille tai -alustoilta sekä PDF- ja painotuotteiden koevedokset.
Ammattilaisillamme on kokemusta myös verkkosivujen ja ohjelmien lokalisoinnista sekä TV-ohjelmien, trailerien, videopelien, radio-ohjelmien, mainosten jne, jälkiäänityksestä, taustaselostuksesta sekä tekstityksestä ruotsiksi.
Ruotsin kieli
Kielikoodi ISO 639-1: SV