- Käännöspalvelut
- Asettelu | DTP (graafinen suunnittelu)
- Auktorisoitu | sertifioitu kääntäminen
- Automatisoidun konekäännöksen jälkieditointi
- Copywriting- ja dokumentointipalvelut
- Käännöspalvelut
- Kielten oppiminen
- Arvioi kielitaitoasi
- Miksi valita Baltic Media Language Training Centre?
- Latvian kielen peruskoulutus
- Miten kielikurssit voivat edistää liiketoimintaasi?
- Lääketieteellisen tekstin käännös
- Litterointi
- Lokalisointi
- Muokkaus
- Tekniset käännökset
- Tekstitys, jälkiäänitys ja taustaselostus
- Konsekutiivitulkkauspalvelut
- Simultaanitulkkaus
- Tulkkaus puhelimitse tai Skypen, Zoomin, Meetin
- SEO Käännöspalvelut
- Verkkosivujen kääntäminen
- Sivustokartta
- Kirjallisuuden käännöspalvelut
SEO (hakukoneoptimointi) SEO:n käännös
Baltic Media® -toimisto tarjoaa asiakkailleen seuraavat palvelut:
- Sisällön muokkaus sisältäen avainsanoja SEO-periaatteiden mukaisesti;
- SEO-kääntäminen: SEO-käännös ei ole suora käännös. Sinun on tutkittava kutakin maata, jotta tiedät, onko suora käännös se, mitä kyseisen maan ihmiset etsivät, vai tarvitaanko jotain muuta;
- Kotisivutekstin kehittäminen SEO-periaatteiden mukaisesti.
Hakukoneoptimointi (SEO) on prosessi, jolla parannetaan verkkosivuston tai verkkosivun näkyvyyttä hakukoneissa "luonnollisten" tai maksamattomien ("orgaanisten" tai "algoritmisten") hakutulosten kautta. Yleisesti ottaen mitä aikaisemmin (tai mitä korkeammalla hakutulossivulla) ja mitä useammin sivusto näkyy hakutulosluettelossa, sitä enemmän kävijöitä se saa hakukoneen käyttäjiltä. SEO voi kohdistua erityyppisiin hakuihin, kuten kuvahakuihin, paikallisiin hakuihin, videohakuihin, akateemisiin hakuihin, uutishakuihin ja alakohtaisiin vertikaalisiin hakukoneisiin.
Miten SEO-käännös toimii? SEO-käännösprosessi vaihe vaiheelta
SEO-käännökset on tietenkin parasta teettää ammattimaisella kääntäjällä - ihmisellä. Automaattiset käännössovellukset eivät tee tätä onnistuneesti. Silloin sivustosi löytyy hyvin internetin hakukoneista hakusanoilla, joita tarvitset eri kielillä ja eri markkinoilla.
Huomaa seuraavat seikat:
- Valmistele laadukas lähdeteksti, joka sisältää tarvitsemasi avainsanat. Jos annat sen meidän tehtäväksi, anna luettelo odotetuista avainsanoista ja ilmoita maa, jossa haluat sivusi löytyvän. Tekstinkäsittelijämme tai kääntäjämme tarkentaa sitten haluamasi avainsanat ja sisällyttää ne lähdetekstiin tai käännökseen. Valmistele myös metatiedot (sivun otsikko, meta description URL-teksti). Avainsana on sisällytettävä URL-osoitteeseen (sen ei tarvitse olla verkkotunnuksessa, URL-osoitteen sisällyttäminen riittää), otsikkotunnisteeseen ja metakuvaukseen sekä otsikoihin H1, H2, H3 ja useaan kertaan ensimmäiseen kappaleeseen. Tämä lisää sivusi klikkausten määrää.
- Voit toimittaa luettelon haluamistasi avainsanoista kullekin yksittäiselle tekstisivulle tarvitsemallasi kohdekielellä tilaamalla meiltä SEO-käännöksen. Kääntäjä sisällyttää nämä sanat käännökseen. Jos et tiedä niitä, kääntäjämme valitsee ne ohjeidesi perusteella. Se on erillinen maksullinen palvelu käytetyn ajan jälkeen. Löydät kunkin maan ja toimialasi kielen etsityimmät sanat erilaisista SEO-työkaluista, kuten Google Keyword Plannerista tai Neil Patelin Ubersuggestista ja muista.
Kuinka paljon SEO käännös maksaa?
Maksat lähdetekstin sanamäärän mukaan. Halvinta on toimittaa luettelo avainsanoista, jotka olet jo löytänyt kullakin kielellä, jotta avainsanat voidaan sisällyttää käännökseen. Jos joudumme etsimään niitä, ylimääräisten käännöskustannusten lisäksi sinun on maksettava myös avainsanojen etsimiseen kuluneesta ajasta kullakin kielellä ja markkinoilla tuntihinnalla.
Käännöstoimisto Baltic Media® Pohjois-Euroopassa
Pohjoismaalais-baltialainen käännöstoimisto Baltic Media® on Pohjois-Euroopan johtava digitaalisten käännöspalvelujen tarjoaja, joka erikoistuu pohjoiseurooppalaisiin kieliin (mukaan lukien pohjoismaiset, baltialaiset ja slaavilaiset kielet) ja pääasiassa käännöspalveluihin ruotsin, suomen, tanskan, islannin, fäärin, norjan, saksan, englannin, puolan, venäjän, latvian, liettuan ja viron kielillä.
ISO-sertifioituna kielipalvelujen tarjoajana käännöstoimisto Baltic Media® tarjoaa ihmisten tekemiä käännöspalveluja yrityksille, julkishallinnollisille ja yksityisille asiakkaille.
Asiakasreferenssit
Joitakin viimeisimpiä projektejamme Pohjoismaissa:
Headbrandsin verkkokauppasivustot suomeksi, tanskaksi ja norjaksi. HeadBrands on pohjoismainen kampaamotukkuri.
Käännös ruotsista.
Weleda.se Weleda on maailman suurin ja kestävin luonnonmukaista ihonhoitoa tarjoava yritys, jolla on nykyään edustus yli 50 maassa. Käännös pohjoismaisille kielille.