- Kielen käännös
- Pohjois-Eurooppa on lingvistinen alueemme
- Pohjoisgermaaniset / Skandinaaviset kielet
- Itämerensuomalaiset kielet
- Balttilaiset kielet: Latvia ja Liettua
- Slaavilaiset kielet
- Länsigermaaniset kielet
- Ruotsin kieli
- Suomen kielen käännös
- Norjan kieli
- Tanskan kieli
- Islannin kieli
- Färsaarten kieli
- Latvian kieli
- Liettuan kieli
- Viro/Eestin kieli
- Venäjän kieli
- Ranskan kieli
- Saksan kieli
- Espanjan kieli
- Puolan kieli
- Tšekin kieli
- Slovenian kieli
- Unkarin kieli
- Slovakian kieli
- Bulgarian kieli
- Kiinan
- Heprean kieli
- Romanian kieli
- Englannin kieli
- Hollannin kieli
- Italian kieli
- Turkin kieli
- Ukrainan kieli
- Georgian kieli
- Japanin kieli
- Portugalin kieli
- Serbian kieli
- Bengalin kieli
- Baskin kieli
- Armenian kieli
- Azerin kieli
- Katalonian kieli
- Bosnian kieli
- Kreikan kieli
- Persian kieli
- Uzbekin kieli
- Kazakin kieli
- Kroatian kieli
- Arabian kieli
- Albanian kieli
- Kielikoodit
- Sivustokartta
- Kirjallisuuden käännöspalvelut
Venäjän kielen käännös ja lokalisointi
Venäjän kielen käännös ja lokalisointi
Ammattimainen käännös suomesta venäjäksi ja päinvastoin | Käännöstoimisto Baltic Media® Pohjois-Euroopassa
Venäjän kielen ammattikääntäjät
Venäjän kielen käännös on tärkeä kielenkäännöspalvelu, joka mahdollistaa tehokkaan viestinnän venäjänkielisten ja muiden kieliryhmien välillä. Käännösprosessi vaatii tarkkaa kielitaidon hallintaa sekä kulttuurien ymmärtämistä, jotta alkuperäisen viestin merkitys välittyy tarkasti.
Venäjän kielen käännös palvelee erilaisia tarpeita, kuten oikeudellisia asiakirjoja, teknisiä dokumentteja, markkinointimateriaaleja ja kirjallisuutta. Laadukas venäjän kielen käännös edistää kansainvälistä vuorovaikutusta ja liiketoimintaa sekä lisää kulttuurien välistä ymmärrystä.
Tietokantaamme on kirjattu yli 10 venäjän kieleen erikoistunutta kääntäjää. Aina kuin se on mahdollista, Baltic Median laatumenetelmän mukaisesti käännöksen asiakkaan tarvitsemaan kieleen tekee venäläinen kääntäjä, joka puhuu venäjää ÄIDINKIELENÄÄN ja/tai jonka kotipaikka on Venäjä.
Palkkaamme vain erikoistuneita ammattikääntäjiä, joilla on yliopistotason tutkinto kielitieteistä ja/tai käytännön käännöskokemusta ja jotka ovat mahdollisesti erikoistuneet tietylle alalle.
Olemme ottaneet käyttöön ISO 9001:2015 laadunhallintajärjestelmän, joka ohjaa työtämme. Järjestelmä on tuonut parannuksia projektien koordinointiin ja palveluntoimittajien valintamenettelyyn.
Käännöstoimisto Baltic Media käyttää omaa venäjän kielen kääntäjien arviointijärjestelmää. Tärkeimmät kriteerit ovat: kielikoulutus, ainakin 5 vuoden käännöskokemus, muiden asiakkaiden suositukset ja käännöstestin läpäisy.
Suuri osa käyttämistämme venäjän kielen kääntäjistä on auktorisoituja venäjän kielen kääntäjiä. Auktorisointi on välttämätöntä notaarin vahvistamien asiakirjojen kääntämistä ja oikeudenkäynneissä tulkkaamista varten.
Venäjän käännöspalvelut venäjän äidinkieliset kääntäjät
- Jokainen venäjän käännöstyö käy läpi kolme vaihetta: käännös, editointi ja oikoluku.
- Venäjän kalaiset kääntäjät työskentelevät SDL Trados Studion ja Memsourcen kaltaisilla käännösohjelmilla, jotka varmistavat terminologian yhdenmukaisuuden.
- Tietoturva, säilytys ja luottamuksellisuus ovat vastuullamme. Valmiit venäjän käännökset tallennetaan palvelimillemme. Jos venäjän käännöksesi joskus katoaa, löydämme sen sähköisestä arkistostamme.
- Koulutetut, pätevät ja palveluhenkiset venäjänkielisten käännösten projektipäälliköt, jotka parantavat jatkuvasti pätevyyttään venäjänkielisen projektinhallinnan alalla.
- Siviilioikeudellinen vastuuvakuutus mahdollisten venäjän käännösten virheiden varalta - vakuutusyhtiö korvaa asiakkaalle aiheutuneet vahingot. Vaikka Baltic Media® -toiminnan historiassa ei ole koskaan sattunut vastaavaa tapausta, vakuutus toimii asiakkaalle lisätakeena.
- Työskentelemme maailmanlaajuisesti, ja meillä on 30 vuoden kansainvälinen työkokemus, sillä asiakkaamme ja venäjän kielen kääntäjämme sijaitsevat kaikilla mantereilla.
- Lisäpalveluihimme kuuluvat venäjänkielisten käännösten ulkoasun suunnittelu ja esipainatuksen valmistelu. Kun toimitat meille venäjän käännöstä varten kopion, voit valita, että saat ulkoasun painovalmiiksi. Tarjoamme ulkoasun suunnittelupalvelua (DTP - Desktop Publishing).
Käännös | Hinta per sana | Halvempi kuin muut käännöstoimistot
Kielestä ja aihepiiristä riippuen, käännös maksaa meillä 0,08–0,16 € per sana. Me tarjoamme ammattitaitoiset käännökset, mukaan lukien editointi ja oikoluku, 20–25 % halvemmalla kuin käännöstoimistot, joiden toimipaikka on Pohjoismaissa, koska me olemme Internetissä toimiva yhtiö, jonka tuotantotoimisto on Latvian Riiassa. Tämä takaa siis alemmat kustannukset käännöksellesi kuin missään pohjoismaisessa käännöstoimistossa.
Lisäksi voit alentaa käännöskustannuksiasi CAT-työkalujen käytömme ansiosta.
Lue täältä lisää, miten voit laskea käännöskustannuksiasi laadusta tinkimättä.
Miksi valita venäjänkielen käännöstoimisto Baltic Media®?
Miten vähentää venäjän käännöskuluja laadusta tinkimättä?
Miksi ihmisten tarjoamat venäjän käännöspalvelut ovat paras valintasi?
Käännä Googlen, Bingin, Microsoftin, Tilden tai Yandexin avulla ja tilaa editointi meiltä!
Hintatarjoukset ilmaiseksi
Pyydä tietoja
Sähköposti
Venäjän käännöskentät
Oikeudelliset suomen käännökset, koneet ja teknologiat, liiketoiminta, rahoitus, lääketieteelliset ranskan käännökset, mainonta, viestintä, PR-käännöspalvelut, liikenne, tietokonelaitteistot ja -ohjelmistot, tiede, maatalous, autoteollisuus, Euroopan unionin asiakirjat, oikeudelliset, julkishallinto, teollisuus, biotieteet, vähittäiskauppa, tekniset ranskan käännökset.
Luottamukselliset venäjän käännökset
Teemme kaikkien asiakkaidemme kanssa sopimuksia, joissa sitoudumme erityisesti työn laatuun, toimitusehtoihin ja luottamuksellisuuteen.
Toimitusehdot
Tarjoamamme palvelut mukautuvat asiakkaidemme tarpeiden mukaan. Yksi tärkeimmistä vaatimuksista on nopea palvelu. Meihin on mahdollista ottaa yhteyttä myös työajan ulkopuolella. Laatu ja nopeus - nämä ovat kaksi tärkeintä syytä, joiden ansiosta olemme saavuttaneet asiakkaidemme luottamuksen.
Yleisimmin käytetyt venäjän kielen käännöspalvelumme:
Englannista – venäjän | Ranskasta – venäjän |
Saksasta – venäjän | Ruotsista – venäjän |
Venäjästä – venäjän | Tanskasta – venäjän |
Suomesta – venäjän | Norjasta – venäjän |
Venäjään – englantiin | Venäjään – saksaan |
Venäjään – ranskaan | Venäjään – ruotsiin |
Käännöstoimisto Baltic Media® Pohjois-Euroopassa
Pohjoismaalais-baltialainen käännöstoimisto Baltic Media® on Pohjois-Euroopan johtava digitaalisten käännöspalvelujen tarjoaja, joka erikoistuu pohjoiseurooppalaisiin kieliin (mukaan lukien pohjoismaiset, baltialaiset ja slaavilaiset kielet) ja pääasiassa käännöspalveluihin ruotsin, suomen, tanskan, islannin, fäärin, norjan, saksan, englannin, puolan, venäjän, latvian, liettuan ja viron kielillä.
ISO-sertifioituna kielipalvelujen tarjoajana käännöstoimisto Baltic Media® tarjoaa ihmisten tekemiä käännöspalveluja yrityksille, julkishallinnollisille ja yksityisille asiakkaille.
Pyydettäessä voimme tarjota apua myös muiden kielten kanssa. Lisätietoja varten voitte ottaa yhteyttä osoitteeseen [email protected].
Venäjän kielen kielipalvelut
Hallitsemme kaikkein yleisimmät tekstinkäsittelyohjelmat, kuten Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), Apple Pages, tietokonetaiton (DTP) ohjelmistot Adobe InDesign ja QuarkXPress, ja niiden lisäksi käytämme erityisiä käännösohjelmistoja, kuten SDL Trados Studio, Memsource ja Wordfast, ja muodostamme niiden avulla asiakkaillemme terminologiatietokannat.
Lisäksi tarjoamme tekstimuunnokset PC- ja Mac-alustoille tai -alustoilta sekä PDF- ja painotuotteiden koevedokset.
Ammattilaisillamme on kokemusta myös verkkosivujen ja ohjelmien lokalisoinnista sekä TV-ohjelmien, trailerien, videopelien, radio-ohjelmien, mainosten jne, jälkiäänityksestä, taustaselostuksesta sekä tekstityksestä venäjäksi.
Venäjän kieli
Kielikoodi ISO 639-1: RU