- Ülemaailmsed tõlketeenused
- Kirjalik tõlge
- Vandetõlk | Notariaalne tõlge
- Lokaliseerimine
- Automaatse masintõlke järeltoimetamine
- Dokumenditõlke teenus
- Tehnilise tõlke teenus
- Veebilehe tõlke teenus
- SEO tõlketeenused
- Õigustõlke
- Reklaami ja turunduse tõlkimine
- Subtitreerimine, subtiitrite tõlkimine ja dublaaž
- Transkriptsioon
- Meditsiiniliste tekstide tõlkimine
- Tekstide kirjutamine
- Tõlke toimetamine ja korrektuur
- DTP – kujundamine
- Suulline tõlge
- Järeltõlge
- Sünkroontõlge
- Suuline tõlge telefoni, Zoom, Skype, Meet
- Keeleõpe
- Miks valida Baltic Media Keelekoolituskeskus?
- Kuidas saavad keelekursused teie äri edendada?
- Läti keele baaskoolitus
Meditsiiniliste tekstide tõlkimine
Meditsiiniliste tekstide tõlkimine
Meditsiiniline tõlge Põhjamaade ja Baltimaade keeltest ja keeltesse
Meditsiiniliste tõlketeenuste agentuur Baltic Media Ltd. on spetsialiseerunud ülemaailmsele turule keeleteenuste pakkumisele. Meie keeleteadlastel on ulatuslikud teadmised meditsiini, biotehnoloogia, tervishoiu, meditsiiniseadmete, ravimite ja põllumajanduse-veterinaaria alaste turusegmentide kohta.
Meditsiiniliste tekstide tõlkimiseks kasutame ainult kõige kvalifitseeritumaid tõlke, sünkroontõlke ja valdkonnaspetsialiste. Neil kõigil on meditsiini alal kogemusi ja/või on nad töötanud haiglas/tervishoiusektoris, kuna ebatäpsus meditsiinilistes tõlgetes on kriitilise tähendusega. Ebatäpsus võib viia rangete rahvusvaheliste seaduste rikkumise ja ka võimalike terviseriskideni.
Meditsiinilise tõlke teenused | Põhja-Euroopa tõlkebüroo Baltic Media
|
|
Täpsed meditsiinilised tõlked | Põhja-Euroopa tõlkebüroo Baltic Media
Viimase 30 aasta jooksul oleme saanud kogemusi ja töötanud ettevõtetele nagu Pfizer, Recipharm, GE Healthcare, Sirowa, Braun, Novartis, Grindex ja paljud teised.
Keeruka meditsiiniterminoloogia õige kasutamise tagamiseks teeb Baltic Media koostööd vaid tõlkidega, kellele tõlke sihtkeel emakeel on. Kõik meie teenuspakkujad töötavad standardi ISO 9001:2015 kohaselt sertifitseeritud ettevõttes ja mis tahes riskide minimeerimiseks on tõlked ka kindlustatud.
Miks valida Põhja- ja Baltimaade tõlkebüroo Baltic Media®?
Kuidas vähendada tõlke kulusid kvaliteeti ohverdamata?
Miks on inimtõlketeenused teie parim valik?
Tõlkige Google'i, Bingi, Microsofti, Tilde või Yandexiga ning tellige meilt toimetamine!
Hinnapakkumised tasuta
Teabepäring
E-post
Mitmekeelsed meditsiinidokumentide tõlked enam kui 120 keelekombinatsioonis
|
|
Baltic Media pakub ka sertifitseeritud meditsiinilisi tõlkeid, meditsiinialase sünkroontõlke teenuseid ja meditsiinialase ümberkirjutuse teenuseid.
Meie tõlgitavad meditsiinivaldkonnad
|
|
Klienditeenindus | Meditsiiniliste tekstide tõlkimine
Põhja-Euroopa tõlkebüroo Baltic Media
Me teame, kui tähtis on aeg meie klientidele. Seepärast vastab Baltic Media oma klientide taotlustele ja päringutele 15 minuti jooksul. Säästame oma klientide aega ja anname neile üksnes olulist teavet.
Tõlkimine standardi ISO 9001:2015 järgi | Meditsiiniliste tekstide tõlkimine
Tõlketeenuse hind sisaldab kogenud ja kvalifitseeritud tõlkija poolt teostatud tõlget, samuti kvaliteedikontrolli kooskõlas rahvusvahelise standardi ISO 9001:2015 nõuetega – toimetamine, korrektuur, tarnimine kliendile kindlaks tähtajaks ja asjakohases vormingus –, nii et kliendi tellimusega tegeleb mitu töötajat – projektijuht, tõlkija, toimetaja ning vajaduse korral terminoloog ja/või vastava ala spetsialist.
Meditsiiniliste tekstide tõlkimine | Teie dokumentide konfidentsiaalsus ja turvalisus
Teeme koostööd tarnijatega, kes on alla kirjutanud konfidentsiaalsuse ja mitteavaldamise lepingule, mis tähendab, et kogu teie informatsioon on meie käes kindlas kohas.
Kindlustus | Põhja-Euroopa tõlkebüroo Baltic Media
Kõik meie keeleteenused on kindlustatud. Pakume vastutuskindlustust, makstes kolmanda isiku isikliku vara ja tervise kahjustuse eest.
Meie meditsiinilise tõlke teenuste kohta lisateabe saamiseks või tasuta hinnapakkumise taotlemiseks helistage meile numbril +371 67 224 327 või võtke meie projektijuhtidega ühendust e-posti teel aadressil [email protected]. Eesti klientidele antakse veebi kaudu abi meie Balti keskkontorist Riias.
Tõlkebüroo Baltic Media® Põhja-Euroopas
Põhjamaade ja Balti riikide tõlkebüroo Baltic Media® on Põhja-Euroopa juhtiv digitaaltõlketeenuste pakkuja, kes on spetsialiseerunud Põhja-Euroopa (sh Põhjamaade, balti, slaavi) keeltele, peamiselt tõlkimisele rootsi, soome, taani, islandi, fääri, norra, saksa, inglise, poola, vene, läti, leedu ja eesti keelest/keelde.
ISO sertifikaadiga keeleteenusepakkujana pakub tõlkebüroo Baltic Media® inimtõlketeenuseid nii ettevõtetele, valitsusasutustele kui ka eraklientidele.
© Baltic Media