Ukraina tõlked - Ukraina tõlkija

Ukraina tõlked ja lokaliseerimine

Ukraina tõlked ja lokaliseerimine | Tõlkebüroo Baltic Media® Põhja-Euroopas

Professionaalne tõlge eesti ja teistest keeltest ukraina keelde ja vastupidi

Professionaalsed ukraina keele tõlkijad 

Meie andmebaasis on üle 30 ukraina keele spetsialisti. Baltic Media kvaliteedisüsteemi kohaselt alati kui võimalik, teostab tõlke kliendile vajalikku keelde ukraina keelt EMAKEELENA kõnelev tõlkija ja/või kes elab Ukrainas.
Me palkame ainult professionaale, kellel on keelealane kõrgharidus ja/või tõlkekogemus koos kitsamale erialale spetsialiseerumisega või ilma.
Ukraina tõlked - Ukraina tõlkija
Oleme juurutanud ja töötame vastavalt standardile kvaliteedijuhtimise süsteem ISO 9001:2015, seega oleme parandanud projekti koordineerimise ja töö teostaja valiku protseduuri. Baltic Medial on loodud omaenda ukraina keele tõlkija testimise süsteem. Nõuded: filoloogiline haridus, vähemalt 5-aastane tõlkekogemus, soovitused teistelt klientidelt, proovitõlge.
Suur hulk on meie ukraina keele allhankijatest on ukraina keele sertifitseeritud tõlkijad. See kvalifikatsiooninõue on oluline ukrainakeelsete tõlgete notariaalse kinnituse saamiseks või tõlkimiseks kohtuprotsessidel.

Ukraina tõlked ja lokaliseerimine

Baltic Media Ukraina tõlked - Ukraina tõlkija

Ukraina keele tõlketeenused 

tolkeburood

  1. Iga tõlge ukraina keelde läbib kolm astet: tõlge, toimetamine ja korrektuur.
  2. Ukraina tõlkijad töötavad tarkvaradega SDL Trados ja Trados Memsource,mis tagavad terminoloogia ühtlustamise.
  3. Andmekaitse, säilitamine ja konfidentsiaalsus on meie vastutusel. Serveriruum lõpetatud ukrainakeelsete tõlgete jaoks. Kui te kaotate oma tõlke, siis leiame selle oma elektroonilisest arhiivist.
  4. Haritud, pädevad ja teenusepakkumisele orienteeritud projektijuhid, kes jätkuvalt tõstavad oma kvalifikatsiooni mitmekeelsete projektide juhtimise alal.
  5. Kindlustus võimalike tõlkevigade tsiviilvastutuse puhuks — kindlustusfirma kompenseerib kliendile tekitatud kahju. Selliseid juhtumeid ei ole Baltic Media tegutsemise aja jooksul veel esinenud. Kuid sellest hoolimata on see klientide jaoks täiendavaks garantiiks.
  6. Töötame globaalselt ja meil on 30 aastat rahvusvahelise tegutsemise kogemust, sest meie kliente ja tõlkijaid on kõigil mandritel.
  7. Täiendavad teenused: tõlgete küljendamine ja kujundamine, ettevalmistus trükkimiseks. Kui edastate meile teksti tõlkimiseks, võite lisada ka soovi saada trükikojale esitamiseks ettevalmistatud küljenduse. Küljendusteenus (DTP — Desktop Publishing).

Miks valida Põhja- ja ukraina tõlkebüroo Baltic Media®?

Kuidas vähendada ukraina tõlke kulusid kvaliteeti ohverdamata?

Miks on ukraina inimtõlketeenused teie parim valik?

Tõlkige Google'i, Bingi, Microsofti, Tilde või Yandexiga ning tellige meilt toimetamine!

Hinnapakkumised tasuta

Teabepäring

E-post

Erialased tõlked | Ukraina tõlked

Juriidilised tõlked, masinaehitus ja tehnika, äritekstid, rahandus, meditsiin, reklaam, kommunikatsioon, avalikud suhted, transport, arvutite riist- ja tarkvara, teadus, põllumajandus, autoasjandus, Euroopa Liidu dokumendid, õigus, riigivalitsemine, tööstus, loodusteadused, jaemüük, tehnikaalased tõlked.

Konfidentsiaalsus | Ukraina tõlked

Sõlmime kõigi oma klientidega lepingu, kus eraldi lepitakse kokku töö kvaliteedis, valmimise tähtaegades ja konfidentsiaalsuses.

Tähtajad | Ukraina tõlked

Pakutavad teenused kohandame vastavalt oma klientide vajadustele. Üheks kõige olulisemaks nõudeks on operatiivne teenindus. Meiega on võimalik kontakti saada ka väljaspool tööaega. Kvaliteet ja kiirus — need on kaks peamist seika, millega oleme saavutanud oma klientide usalduse.

Meie kõige sagedamini kasutatavad tõlkesuunad ukraina keele puhul:

inglise – ukraina prantsuse – ukraina
saksa – ukraina hispaania – ukraina
soome – ukraina vene – ukraina
tšehhi – ukraina slovaki – ukraina
sloveeni – ukraina ungari – ukraina
rumeenia – ukraina poola – ukraina
leedu – ukraina eesti – ukraina
läti – ukraina rootsi – ukraina
norra – ukraina taani – ukraina
islandi – ukraina bulgaaria – ukraina
itaalia – ukraina ukraina – eesti
ukraina – hispaania ukraina – norra
ukraina – prantsuse ukraina – saksa
ukraina – leedu ukraina – ungari
ukraina – soome ukraina – poola
ukraina – itaalia ukraina – läti
ukraina – inglise ukraina – rootsi

Vajadusel võime abi pakkuda ka muude keelte osas. Täpsema informatsiooni saamiseks võtke ühendust [email protected].

Ukraina keele teenused 

Lisaks töötamisele kõige sagedamini kasutatava tekstitöötlustarkvaraga, näiteks Microsoft Office'i (Word, Excel, PowerPoint), Apple'i Pagesi, kompaktkirjastamise (DTP) tarkvara Adobe InDesigni ja QuarkXPressiga, kasutame spetsiaalset tõlketarkvara, näiteks SDL Trados Studiot, Memsource'i ja Wordfasti, koostades seega klientide terminoloogiaandmebaase.

Lisaks pakume teksti konverteerimist PC formaadist Macile ja vastupidi, ettevalmistamist trükkimiseks.

Meie spetsialistid on ka kogenud veebilehekülgede ja tarkvara ukraina keelele lokaliseerimisel ja TV-programmide, filmitreilerite, videomängude, raadiosaadete, reklaamide jaoks ukrainakeelsete subtiitrite, pealelugemise ja dubleerimise ettevalmistamisel. 

Tõlkebüroo Baltic Media® Põhja-Euroopas

Põhjamaade ja Balti riikide tõlkebüroo Baltic Media® on Põhja-Euroopa juhtiv digitaaltõlketeenuste pakkuja, kes on spetsialiseerunud Põhja-Euroopa (sh Põhjamaade, balti, slaavi) keeltele, peamiselt tõlkimisele rootsi, soome, taani, islandi, fääri, norra, saksa, inglise, poola, vene, läti, leedu ja eesti keelest/keelde.

ISO sertifikaadiga keeleteenusepakkujana pakub tõlkebüroo Baltic Media® inimtõlketeenuseid nii ettevõtetele, valitsusasutustele kui ka eraklientidele.

Ukraina keel 

Ukraina keel 

Keelkond: Indoeuroopa keelkond, slaavi keeled, ukraina
Ukraina keel (українська мова, ukrajinska mova) on Ukraina riigikeel ja üks suuremaid idaslaavi keeli. See on ajalooliselt ja kultuuriliselt rikas keel, mida räägib üle 40 miljoni inimese üle maailma. Keelel on sõnavara osas kattuvusi mõnede naabruses elavate slaavi keeltega, kõige enam valgevene, poola, veneja slovaki keelega.
Ametlikuks keeleks: Ukraina
Keelekood ISO 639-1: UK

Ukraina keele eripärad

1. Keelesugulus

  • Keeltekategooria: Indoeuroopa → Balti-slaavi → Slaavi → Idaslaavi.
  • Tähestik: Kirillitsa, kuid Ukraina keeles on unikaalsed tähed, nagu Ґ, Є, І, Ї, mida vene keeles ei kasutata.
  • Grammatika: Seitse käänet, sealhulgas vokaativ (kutsuv kääne), mis pole kõigis slaavi keeltes olemas.
  • Verbid: Rikkalik verbisüsteem, mis hõlmab aspekte ja mitmeid ajavorme.

2. Hääldus

  • Ukraina keel on tuntud oma meloodilisuse ja pehme kõla poolest.
  • Täht г hääldatakse [ɦ] (häälik, mida ei esine vene keeles).

3. Sõnavara

  • Ukraina keel on saanud tugevat mõju poola keelest, eriti läänepiirkondades.
  • Paljud sõnad on täiesti erinevad vene keele vastetest.

Ajalooline taust

  • Päritolu: Ukraina keel pärineb vanaidaslaavi keelest, mida räägiti Kiievi-Vene aladel 9.–13. sajandil.
  • Kultuuriline mõju: Keelt on mõjutanud nii lääne (poola, leedu) kui ka ida (vene) kultuurid.
  • Keelatud perioodid: Vene tsaaririigis ja Nõukogude Liidus oli Ukraina keele kasutamine piiratud, et soodustada venestamist.

Ukraina keel tänapäeval

  • Riigikeel: Ukraina keel on alates 1991. aastast Ukraina ainus riigikeel.
  • Piirkondlikud erinevused: Kesk- ja läänepiirkondades räägitakse enamasti ukraina keelt, samas kui lõunas ja idas domineerib vene keel.
  • Diasporaa: Ukraina keelt kasutatakse ka ulatuslikus diasporaas, eriti Kanadas, Ameerika Ühendriikides ja Poolas.

Ukraina ja vene keele erinevused

Kuigi mõlemad keeled kuuluvad idaslaavi keelte hulka, on neil olulised erinevused:

  • Hääldus: Ukraina keel kõlab pehmemalt ja meloodilisemalt.
  • Tähestik: Ukraina tähestikus on tähti, mida vene keeles ei leidu, näiteks Ґ, Є, Ї.
  • Sõnavara: Ukraina keel sisaldab palju poola keele laene, samas kui vene keel on saanud mõjutusi prantsuse ja saksa keelest.

Kultuuriline tähtsus

Ukraina keel on oluline osa Ukraina identiteedist ja iseseisvusest:

  • Kirjandus: Taras Ševtšenko, Ukraina rahvuslik poeet, on keskne tegelane ukraina kirjanduses.
  • Muusika: Rahvalaulud ja traditsioonilised instrumendid, nagu bandura, on ukraina kultuuri uhkuseks.
  • Poliitiline sümbol: Keel on sageli peetud Ukraina vabaduse ja kultuurilise sõltumatuse sümboliks.

Kuidas õppida ukraina keelt?

Ukraina keelt saab õppida kaasaegsete digitaalsete ressursside ja kursuste abil:

  • Veebipõhised platvormid: Rakendused nagu Duolingo pakuvad ukraina keele kursusi.
  • Praktilised meetodid: Ukraina filmide vaatamine, muusika kuulamine ja suhtlemine emakeelsete rääkijatega aitab keelt kiiresti omandada.

Järeldus

Ukraina keel pole ainult suhtlusvahend, vaid ka sümbol Ukraina iseseisvuse ja kultuuripärandi jaoks. Keelt õppides on võimalik paremini mõista selle rikkalikku ajalugu ja unikaalset rolli Ida-Euroopa kultuuris.