- Tõlkige keeli
- Meie keelepiirkond on Põhja-Euroopa
- Skandinaavia – Põhjagermaani keeled
- Läänemeresoome keeled
- Balti keeled: läti ja leedu keel
- Slaavi keeled Professionaalne tõlge
- Läänegermaani keeled
- Rootsi
- Soome
- Norra
- Taani
- Islandi
- Fääri
- Läti
- Leedu
- Eesti
- Vene
- Prantsuse
- Saksa
- Hispaania
- Poola
- Tšehhi
- Sloveeni
- Ungari
- Slovaki
- Bulgaaria
- Hiina
- Heebra
- Rumeenia
- Inglise
- Hollandi
- Itaalia
- Türgi
- Ukraina
- Gruusia
- Jaapani
- Serbia
- Bengali
- Baski
- Armeenia
- Aserbaidžaani
- Katalaani
- Bosnia
- Kreeka
- Pärsia
- Usbeki
- Kasahhi
- Horvaadi
- Araabia
- Albaania
- Keelte koodid
- Saidikaart
Rootsi tõlked ja lokaliseerimine
Rootsi tõlked ja lokaliseerimine | Tõlkebüroo Baltic Media® Põhja-Euroopas
Professionaalne tõlge eesti keelest rootsi keelde ja vastupidi
Rootsi tõlked on oluline aspekt keelelise ja kultuurilise suhtluse edendamisel Rootsi ja teiste riikide vahel.
Tõlketööd võimaldavad inimestel, kes ei valda rootsi keelt, omavahel suhelda ning mõista Rootsi keeles kirjutatud tekste ja kõnesid. Rootsi tõlked hõlmavad mitmesuguseid valdkondi, sealhulgas kirjandust, ärindust, õigust ja meditsiini.
Tõlkijatel on oluline roll sõnumite täpsel ja arusaadaval edastamisel, samuti kultuuriliste nüansside mõistmisel ja edasiandmisel. Rootsi tõlked aitavad kaasa rahvusvahelisele suhtlusele ning võimaldavad erinevate riikide vahelise koostöö sujuvat toimimist.
Rootsi tõlked rootsi tõlkijate poolt on kõige täpsemad ja loomulikumad tõlked, mida saate. Rootsi keele tõlkijad on koolitatud ja kogenud rootsi keele tõlkimises ning nad on kursis rootsi keele keerukustega. Nad mõistavad rootsi keele kultuurilisi aspekte, mis on oluline, et tõlked oleksid täpsed ja loomulikud.
Professionaalsed rootsi keele tõlkijad
Rootsi keele tõlketeenused
- Iga tõlge rootsi keelde läbib kolm astet: tõlge, toimetamine ja korrektuur.
- Rootsi tõlkijad töötavad tarkvaradega SDL Trados Studio ja Memsource,mis tagavad terminoloogia ühtlustamise.
- Andmekaitse, säilitamine ja konfidentsiaalsus on meie vastutusel. Serveriruum lõpetatud rootsikeelsete tõlgete jaoks. Kui te kaotate oma tõlke, siis leiame selle oma elektroonilisest arhiivist.
- Haritud, pädevad ja teenusepakkumisele orienteeritud projektijuhid, kes jätkuvalt tõstavad oma kvalifikatsiooni mitmekeelsete projektide juhtimise alal.
- Kindlustus võimalike tõlkevigade tsiviilvastutuse puhuks — kindlustusfirma kompenseerib kliendile tekitatud kahju. Selliseid juhtumeid ei ole Baltic Media tegutsemise aja jooksul veel esinenud. Kuid sellest hoolimata on see klientide jaoks täiendavaks garantiiks.
- Töötame globaalselt ja meil on 30 aastat rahvusvahelise tegutsemise kogemust, sest meie kliente ja tõlkijaid on kõigil mandritel.
- Täiendavad teenused: tõlgete küljendamine ja kujundamine, ettevalmistus trükkimiseks. Kui edastate meile teksti tõlkimiseks, võite lisada ka soovi saada trükikojale esitamiseks ettevalmistatud küljenduse. Küljendusteenus (DTP — Desktop Publishing).
Miks valida Põhja- ja rootsi tõlkebüroo Baltic Media®?
Kuidas vähendada rootsi tõlke kulusid kvaliteeti ohverdamata?
Miks on rootsi inimtõlketeenused teie parim valik?
Tõlkige Google'i, Bingi, Microsofti, Tilde või Yandexiga ning tellige meilt toimetamine!
Hinnapakkumised tasuta
Teabepäring
E-post
Erialased tõlked
Juriidilised tõlked, masinaehitus ja tehnika, äritekstid, rahandus, meditsiin, reklaam, kommunikatsioon, avalikud suhted, transport, arvutite riist- ja tarkvara, teadus, põllumajandus, autoasjandus, Euroopa Liidu dokumendid, õigus, riigivalitsemine, tööstus, loodusteadused, jaemüük, tehnikaalased tõlked.
Konfidentsiaalsus | Rootsi tõlked
Sõlmime kõigi oma klientidega lepingu, kus eraldi lepitakse kokku töö kvaliteedis, valmimise tähtaegades ja konfidentsiaalsuses.
Tähtajad | Rootsi tõlked
Pakutavad teenused kohandame vastavalt oma klientide vajadustele. Üheks kõige olulisemaks nõudeks on operatiivne teenindus. Meiega on võimalik kontakti saada ka väljaspool tööaega. Kvaliteet ja kiirus — need on kaks peamist seika, millega oleme saavutanud oma klientide usalduse.
Meie kõige sagedamini kasutatav tõlkesuunad rootsi keele puhul:
inglise - rootsi | inglise - rootsi |
prantsuse - rootsi | prantsuse - rootsi |
saksa - rootsi | saksa - rootsi |
hispaania - rootsi | hispaania - rootsi |
soome - rootsi | soome - rootsi |
poola - rootsi | poola - rootsi |
tšehhi - rootsi | tšehhi - rootsi |
slovaki - rootsi | slovaki - rootsi |
sloveeni - rootsi | sloveeni - rootsi |
ungari - rootsi | ungari - rootsi |
rumeenia - rootsi | rumeenia - rootsi |
bulgaaria - rootsi | bulgaaria - rootsi |
läti - rootsi | läti - rootsi |
leedu - rootsi | leedu - rootsi |
vene - rootsi | vene - rootsi |
eesti - rootsi | eesti - rootsi |
Vajadusel võime abi pakkuda ka muude keelte osas. Täpsema informatsiooni saamiseks võtke ühendust [email protected].
Rootsi keele teenused
Lisaks töötamisele kõige sagedamini kasutatava tekstitöötlustarkvaraga, näiteks Microsoft Office'i (Word, Excel, PowerPoint), Apple'i Pagesi, kompaktkirjastamise (DTP) tarkvara Adobe InDesigni ja QuarkXPressiga, kasutame spetsiaalset tõlketarkvara, näiteks SDL Trados Studiot, Memsource'i ja Wordfasti, koostades seega klientide terminoloogiaandmebaase.
Lisaks pakume teksti konverteerimist PC formaadist Macile ja vastupidi, ettevalmistamist trükkimiseks.
Meie spetsialistid on ka kogenud veebilehekülgede ja tarkvara rootsi keelele lokaliseerimisel ja TV-programmide, filmitreilerite, videomängude, raadiosaadete, reklaamide jaoks rootsikeelsete subtiitrite, pealelugemise ja dubleerimise ettevalmistamisel.
Tõlkebüroo Baltic Media® Põhja-Euroopas
Põhjamaade ja Balti riikide tõlkebüroo Baltic Media® on Põhja-Euroopa juhtiv digitaaltõlketeenuste pakkuja, kes on spetsialiseerunud Põhja-Euroopa (sh Põhjamaade, balti, slaavi) keeltele, peamiselt tõlkimisele rootsi, soome, taani, islandi, fääri, norra, saksa, inglise, poola, vene, läti, leedu ja eesti keelest/keelde.
ISO sertifikaadiga keeleteenusepakkujana pakub tõlkebüroo Baltic Media® inimtõlketeenuseid nii ettevõtetele, valitsusasutustele kui ka eraklientidele.
Rootsi keel
Rootsi keele põhiomadused
- Päritolu ja sugulus
- Rootsi keel on üks skandinaavia keeltest, millel on ühine ajalooline taust norra ja taani keelega.
- Skandinaavia keeled on osaliselt vastastikku mõistetavad.
- Tähestik
- Rootsi tähestikus on 29 tähte, sealhulgas kolm lisatähte: Å, Ä ja Ö. Need tähed mängivad olulist rolli sõnade tähenduse eristamisel.
- Grammatika
- Rootsi keeles on kaks nimisõna sugu: ühis- (en) ja kesksugu (ett).
- Verbid ei käänu isiku ega arvu järgi: jag går („ma lähen“), vi går („me läheme“).
- Hääldus ja intonatsioon
- Rootsi keelel on meloodiline intonatsioon, mis on tihti tähenduslik: näiteks anden võib tähendada „part” või „vaim”.
Miks õppida rootsi keelt?
- Ametlik keel
- Rootsi keel on ametlik keel Rootsis ja üks ametlikest keeltest Soomes, kus elab rootsi keelt emakeelena rääkiv vähemus (umbes 5% elanikkonnast).
- Parem suhtlemine Skandinaavias
- Rootsi keele oskus muudab lihtsamaks teiste skandinaavia keelte, nagu norra ja taani, mõistmise.
- Karjäärivõimalused
- Rootsi on innovatsiooni ja tehnoloogia liider ning sealsete töövõimaluste juures on keeleoskus suureks eeliseks.
- Kultuuri ja kirjanduse avastamine
- Rootsi keele õppimine võimaldab lugeda maailmakuulsate autorite, nagu Astrid Lindgreni ja August Strindbergi, teoseid originaalis.
- Saad paremini mõista ka skandinaavia filme, muusikat ja traditsioone.
Kuidas õppida rootsi keelt?
- Keelekursused
- Professionaalsed õpetajad, näiteks Baltic Media keelekeskuse spetsialistid, aitavad omandada keele alused ja laiendada sõnavara.
- Digitaalsed vahendid
- Kasuta keeleõppe rakendusi: Duolingo, Babbel, Memrise.
- Kuula rootsikeelseid taskuhäälinguid, näiteks Svenska för nybörjare.
- Igapäevane praktika
- Loe rootsikeelseid uudiseid (Dagens Nyheter, Aftonbladet).
- Kuula rootsi muusikat (nt ABBA, Zara Larsson, Måns Zelmerlöw).
- Vaata rootsi filme ja sarju, nagu Bron/Broen või Wallander.
- Suhtle rootsi keele kõnelejatega
- Leia keelepraktika partner või osale vestlusgruppides.
Huvitavad faktid rootsi keele kohta
- Pikim sõna: realisationsvinstbeskattning (kapitalikasumi maksustamine).
- Rahvusvahelised sõnad: rootsi keel on laenanud palju sõnu saksa, prantsuse ja inglise keelest, nt telefon („telefon”), bil („auto”).
- Põhjamaade mõistmine: rootsi keele oskus aitab hõlpsasti mõista ka norra ja taani keelt.
Kokkuvõte
Rootsi keele õppimine avab uksi Põhjamaade kultuuri, töövõimaluste ja suhtluse maailma. See on kasulik nii isiklikuks arenguks kui ka professionaalsete eesmärkide saavutamiseks.