- Tõlkige keeli
- Meie keelepiirkond on Põhja-Euroopa
- Skandinaavia – Põhjagermaani keeled
- Läänemeresoome keeled
- Balti keeled: läti ja leedu keel
- Slaavi keeled Professionaalne tõlge
- Läänegermaani keeled
- Rootsi
- Soome
- Norra
- Taani
- Islandi
- Fääri
- Läti
- Leedu
- Eesti
- Vene
- Prantsuse
- Saksa
- Hispaania
- Poola
- Tšehhi
- Sloveeni
- Ungari
- Slovaki
- Bulgaaria
- Hiina
- Heebra
- Rumeenia
- Inglise
- Hollandi
- Itaalia
- Türgi
- Ukraina
- Gruusia
- Jaapani
- Serbia
- Bengali
- Baski
- Armeenia
- Aserbaidžaani
- Katalaani
- Bosnia
- Kreeka
- Pärsia
- Usbeki
- Kasahhi
- Horvaadi
- Araabia
- Albaania
- Keelte koodid
- Saidikaart
Inglise tõlked ja lokaliseerimine
Inglise tõlked ja lokaliseerimine | Tõlkebüroo Baltic Media® Põhja-Euroopas
Professionaalne tõlge eesti ja teistest keeltest inglise keelde ja vastupidi
Inglise tõlked on need, mis on tehtud inglise keelest teise keelde. Inglise keel on üks maailma kõige räägitavaid keeli, seega on inglise tõlked väga nõutud. Inglise keele tõlkijad on spetsialistid, kes on koolitatud teise keelde tõlkimiseks inglise keelest. Nad on teadlikud mõlema keele nüanssidest ja suudavad luua tõlkeid, mis on nii täpsed kui ka sujuvad.
Inglise keele tõlkimise tüübid
On mitut tüüpi inglise tõlkeid. Mõned levinumad tüübid on järgmised:
- Kirjalik tõlge on teksti tõlkimine ühest keelest teise. Kirjaliku tõlke näited hõlmavad raamatute, artiklite, lepingute ja muude dokumentide tõlkimist.
Professionaalsed inglise keele tõlkijad
Inglise keele tõlketeenused
- Iga tõlge inglise keelde läbib kolm astet: tõlge, toimetamine ja korrektuur.
- Inglise tõlkijad töötavad tarkvaradega SDL Trados ja Memsource, mis tagavad terminoloogia ühtlustamise.
- Andmekaitse, säilitamine ja konfidentsiaalsus on meie vastutusel. Serveriruum lõpetatud ingliskeelsete tõlgete jaoks. Kui te kaotate oma tõlke, siis leiame selle oma elektroonilisest arhiivist.
- Haritud, pädevad ja teenusepakkumisele orienteeritud projektijuhid, kes jätkuvalt tõstavad oma kvalifikatsiooni mitmekeelsete projektide juhtimise alal.
- Kindlustus võimalike tõlkevigade tsiviilvastutuse puhuks – kindlustusfirma kompenseerib kliendile tekitatud kahju. Selliseid juhtumeid ei ole Baltic Media tegutsemise aja jooksul veel esinenud. Kuid sellest hoolimata on see klientide jaoks täiendavaks garantiiks.
- Töötame globaalselt ja meil on 30 aastat rahvusvahelise tegutsemise kogemust, sest meie kliente ja tõlkijaid on kõigil mandritel.
- Täiendavad teenused: tõlgete küljendamine ja kujundamine, ettevalmistus trükkimiseks. Kui edastate meile teksti tõlkimiseks, võite lisada ka soovi saada trükikojale esitamiseks ettevalmistatud küljenduse. Küljendusteenus (DTP – Desktop Publishing).
Miks valida Põhja- ja inglise tõlkebüroo Baltic Media®?
Kuidas vähendada inglise tõlke kulusid kvaliteeti ohverdamata?
Miks on inglise inimtõlketeenused teie parim valik?
Tõlkige Google'i, Bingi, Microsofti, Tilde või Yandexiga ning tellige meilt toimetamine!
Hinnapakkumised tasuta
Teabepäring
E-post
Erialased tõlked | Inglise tõlked
Konfidentsiaalsus | Inglise tõlked
Tähtajad | Inglise tõlked
Meie kõige sagedamini kasutatav tõlkesuunad inglise keele puhul:
taani – inglise | prantsuse – inglise |
saksa – inglise | hispaania – inglise |
rootsi – inglise | poola – inglise |
tšehhi – inglise | slovaki – inglise |
sloveenia – inglise | ungari – inglise |
rumeenia – inglise | bulgaaria – inglise |
läti – inglise | leedu – inglise |
vene – inglise | eesti – inglise |
norra– inglise | soome – inglise |
islandi – inglise | ukraina – inglise |
itaalia – inglise | inglise – läti |
inglise – taani | inglise – vene |
inglise – prantsuse | inglise – saksa |
inglise – leedu | inglise – ungari |
inglise – rootsi | inglise – bulgaaria |
inglise – eesti | inglise – ukraina |
Vajadusel võime abi pakkuda ka muude keelte osas. Täpsema informatsiooni saamiseks võtke ühendust [email protected].
Inglise keele teenused
Lisaks töötamisele kõige sagedamini kasutatava tekstitöötlustarkvaraga, näiteks Microsoft Office'i (Word, Excel, PowerPoint), Apple'i Pagesi, kompaktkirjastamise (DTP) tarkvara Adobe InDesigni ja QuarkXPressiga, kasutame spetsiaalset tõlketarkvara, näiteks SDL Trados Studiot, Memsource'i ja Wordfasti, koostades seega klientide terminoloogiaandmebaase.
Lisaks pakume teksti konverteerimist PC formaadist Macile ja vastupidi, ettevalmistamist trükkimiseks.
Meie spetsialistid on ka kogenud veebilehekülgede ja tarkvara inglise keelele lokaliseerimisel ja TV-programmide, filmitreilerite, videomängude, raadiosaadete, reklaamide jaoks ingliskeelsete subtiitrite, pealelugemise ja dubleerimise ettevalmistamisel.
Tõlkebüroo Baltic Media® Põhja-Euroopas
Põhjamaade ja Balti riikide tõlkebüroo Baltic Media® on Põhja-Euroopa juhtiv digitaaltõlketeenuste pakkuja, kes on spetsialiseerunud Põhja-Euroopa (sh Põhjamaade, balti, slaavi) keeltele, peamiselt tõlkimisele rootsi, soome, taani, islandi, fääri, norra, saksa, inglise, poola, vene, läti, leedu ja eesti keelest/keelde.
ISO sertifikaadiga keeleteenusepakkujana pakub tõlkebüroo Baltic Media® inimtõlketeenuseid nii ettevõtetele, valitsusasutustele kui ka eraklientidele.
Inglise keel
Keelkond: indoeuroopa keelkond, germaani keeled
Inglise keelt kõneldakse esimese keelena Suurbritannias, USAs ja ligikaudu sajas riigis üle maailma. Lähimateks keelesugulasteks peetakse gaeli ja friisi keelt, kuid see on saanud mõjutusi teiste hulgas ka prantsuse ja saksa keelest.