- Tõlkige keeli
- Meie keelepiirkond on Põhja-Euroopa
- Skandinaavia – Põhjagermaani keeled
- Läänemeresoome keeled
- Balti keeled: läti ja leedu keel
- Slaavi keeled Professionaalne tõlge
- Läänegermaani keeled
- Rootsi
- Soome
- Norra
- Taani
- Islandi
- Fääri
- Läti
- Leedu
- Eesti
- Vene
- Prantsuse
- Saksa
- Hispaania
- Poola
- Tšehhi
- Sloveeni
- Ungari
- Slovaki
- Bulgaaria
- Hiina
- Heebra
- Rumeenia
- Inglise
- Hollandi
- Itaalia
- Türgi
- Ukraina
- Gruusia
- Jaapani
- Serbia
- Bengali
- Baski
- Armeenia
- Aserbaidžaani
- Katalaani
- Bosnia
- Kreeka
- Pärsia
- Usbeki
- Kasahhi
- Horvaadi
- Araabia
- Albaania
- Keelte koodid
- Saidikaart
Hollandi tõlked ja lokaliseerimine
Hollandi tõlked ja lokaliseerimine | Tõlkebüroo Baltic Media® Põhja-Euroopas
Professionaalne tõlge eesti ja teistest keeltest hollandi keelde ja vastupidi
Professionaalsed hollandi keele tõlkijad
Hollandi keele tõlketeenused
- Iga tõlge hollandi keelde läbib kolm astet: tõlge, toimetamine ja korrektuur.
- Hollandi tõlkijad töötavad tarkvaradega Trados Translator’s Workbench ja Trados MultiTerm,mis tagavad terminoogia ühtlustamise.
- Andmekaitse, säilitamine ja konfidentsiaalsus on meie vastutusel. Serveriruum lõpetatud hollandikeelsete tõlgete jaoks. Kui te kaotate oma tõlke, siis leiame selle oma elektroonilisest arhiivist.
- Haritud, pädevad ja teenusepakkumisele erienteeritud projektijuhid, kes jätkuvalt tõstavad oma kvalifikatsiooni mitmekeelsete projektide juhtimise alal.
- Kindlustus võimalike tõlkevigade tsiviilvastutuse puhuks — kindlustusfirma kompenseerib kliendile tekitatud kahju. Selliseid juhtumeid ei ole Baltic Media tegutsemise aja jooksul veel esinenud. Kuid sellest hoolimata on see klientide jaoks täiendavaks garantiiks.
- Töötame globaalselt ja meil on 24 aastat rahvusvahelise tegutsemise kogemust, sest meie kliente ja tõlkijaid on kõigil mandritel.
- Täiendavad teenused: tõlgete küljendamine ja kujundamine, ettevalmistus trükkimiseks. Kui edastate meile teksti tõlkimiseks, võite lisada ka soovi saada trükikojale esitamiseks ettevalmistatud küljenduse. Küljendusteenus (DTP — Desktop Publishing).
Miks valida Põhja- ja hollandi tõlkebüroo Baltic Media®?
Kuidas vähendada hollandi tõlke kulusid kvaliteeti ohverdamata?
Miks on hollandi inimtõlketeenused teie parim valik?
Tõlkige Google'i, Bingi, Microsofti, Tilde või Yandexiga ning tellige meilt toimetamine!
Hinnapakkumised tasuta
Teabepäring
E-post
Erialased tõlked | Hollandi tõlked
Konfidentsiaalsus | Hollandi tõlked
Tähtajad | Hollandi tõlked
Meie kõige sagedamini kasutatav tõlkesuunad hollandi keele puhul:
inglise – hollandi | prantsuse – hollandi |
taani – hollandi | hispaania – hollandi |
rootsi – hollandi | poola – hollandi |
hollandi – poola | slovaki – hollandi |
sloveeni – hollandi | ungari – hollandi |
rumeenia – hollandi | bulgaaria – hollandi |
läti – hollandi | leedu – hollandi |
vene – hollandi | eesti – hollandi |
norra – hollandi | soome – hollandi |
islandi – hollandi | ukraina – hollandi |
itaalia – hollandi | hollandi – läti |
hollandi – inglise | hollandi – vene |
hollandi – prantsuse | taani – hollandi |
hollandi – leedu | hollandi – ungari |
hollandi – rootsi | hollandi – bulgaaria |
hollandi – eesti | hollandi – ukraina |
Vajadusel võime abi pakkuda ka muude keelte osas. Täpsema informatsiooni saamiseks võtke ühendust [email protected].
Hollandi keele teenused
Lisaks töötamisele kõige sagedamini kasutatava tekstitöötlustarkvaraga, näiteks Microsoft Office'i (Word, Excel, PowerPoint), Apple'i Pagesi, kompaktkirjastamise (DTP) tarkvara Adobe InDesigni ja QuarkXPressiga, kasutame spetsiaalset tõlketarkvara, näiteks SDL Trados Studiot, Memsource'i ja Wordfasti, koostades seega klientide terminoloogiaandmebaase.
Lisaks pakume teksti konverteerimist PC formaadist Macile ja vastupidi, ettevalmistamist trükkimiseks.
Meie spetsialistid on ka kogenud veebilehekülgede ja tarkvara hollandi keelele lokaliseerimisel ja TV-programmide, filmitreilerite, videomängude, raadiosaadete, reklaamide jaoks hollandikeelsete subtiitrite, pealelugemise ja dubleerimise ettevalmistamisel.
Tõlkebüroo Baltic Media® Põhja-Euroopas
Põhjamaade ja Balti riikide tõlkebüroo Baltic Media® on Põhja-Euroopa juhtiv digitaaltõlketeenuste pakkuja, kes on spetsialiseerunud Põhja-Euroopa (sh Põhjamaade, balti, slaavi) keeltele, peamiselt tõlkimisele rootsi, soome, taani, islandi, fääri, norra, saksa, inglise, poola, vene, läti, leedu ja eesti keelest/keelde.
ISO sertifikaadiga keeleteenusepakkujana pakub tõlkebüroo Baltic Media® inimtõlketeenuseid nii ettevõtetele, valitsusasutustele kui ka eraklientidele.
Hollandi keel
Hollandi keel on lähedane hollandi ja inglise keelele. Samas on selle lähimad sugulaskeeled afrikaani ja friisi keel. Belgias kõneldav flaami keel loetakse hollandi keele murdeks.