Germany

Traducción de alemán  | Traducir del español al alemán 

Traducción de alemán  | Traducir del español al alemán  |  Traductor autorizado de alemán  | Agencia de traducción Baltic Media®

Traductores y traducciones alemán |  Traductores profesionales de alemán | ¡Traducciones asequibles en el norte de Europa! 

Traducción del y al alemán

La traducción del y al alemán es un proceso complejo que requiere un profundo conocimiento de ambos idiomas, así como un conocimiento de la cultura alemana. Los traductores profesionales de alemán deben tener un dominio del alemán estándar, así como de los dialectos regionales. También deben tener un conocimiento de la cultura alemana, incluyendo las diferencias culturales entre el alemán y el idioma de origen.

La traducción del y al alemán se puede utilizar para traducir una amplia gama de materiales, incluyendo:

  • Sitios web y aplicaciones móviles
  • Documentos comerciales y legales
  • Contenido de marketing y publicidad
  • Materiales educativos y de formación
  • Literatura y obras creativas
  • Documentos personales, como certificados de nacimiento y matrimonio

Hay una serie de servicios de traducción del y al alemán disponibles, tanto en línea como fuera de línea. Los servicios de traducción del y al alemán en línea suelen ser más rápidos y económicos que los servicios de traducción del y al alemán fuera de línea. Sin embargo, es importante elegir un servicio de traducción del y al alemán en línea que sea confiable y que ofrezca servicios de alta calidad.

Si necesita traducir documentos o textos del alemán a otro idioma, le recomendamos que contacte con un servicio de traducción del y al alemán profesional. Los servicios de traducción del y al alemán profesionales pueden ayudarle a garantizar que sus documentos sean traducidos de forma precisa y culturalmente adecuada.

¡Elija la agencia de traducción Baltic Media®! ¡Traducciones expertas del alemán en el norte de Europa! Traducciones realizadas por expertos en idiomas

Nuestras bases de datos incluyen más de 20 especialistas en idioma alemán. De acuerdo con la política de calidad de “Baltic Media”, siempre que sea posible, la traducción al idioma requerido por el Cliente la realiza un traductor alemán  que sea hablante NATIVO de alemán  y/o que resida en un país/distrito de habla alemána.

Empleamos solo traductores profesionales especializados en alemán que cuentan con un título universitario en filología y/o que tienen experiencia en el trabajo de traducción en alemán  con o sin especialización en un campo específico.

Hemos introducido y trabajamos de acuerdo con el Sistema de gestión de la calidad ISO 9001: 2015, por lo que hemos mejorado la coordinación de los proyectos de traducción en alemán  y el procedimiento de selección de traductores de alemán . Baltic Media cuenta con su propio sistema de prueba para traductores de alemán. Criterios: formación lingüística, al menos 5 años de experiencia en traducción en alemán, referencias de otros clientes, prueba de traducción en alemán.

Un gran número de nuestros proveedores de alemán  son traductores alemánes certificados. Esta cualificación es esencial para las traducciones en alemán  certificadas por notario, así como para la interpretación en procesos judiciales.

Traducción de alemán  | Traducir del español al alemán 

Baltic Media

Servicios de traducción en alemán  

agencia de traduccion

  1. Cada traducción en alemán pasa por tres etapastraducción, edición y corrección de pruebas.
  2. Los traductores de alemán  trabajan con los programas de traducción SDL Trados y Memsource que aseguran una terminología consistente.
  3. La seguridad de los datos, el almacenamiento y la confidencialidad son nuestras responsabilidades. Almacenamiento en servidor para traducciones terminadas en alemán Si pierde su traducción al alemán , la encontraremos en nuestros archivos electrónicos.
  4. Gestores de proyectos de traducción en alemán  formados, competentes y orientados al servicio que mejoran constantemente sus calificaciones en la gestión de proyectos en alemán.
  5. Seguro de responsabilidad civil contra posibles errores de traducción en alemán : la compañía de seguros compensará la pérdida causada al cliente. Tales casos no pueden encontrarse durante el historial de operaciones de Baltic Media. Sin embargo, sirve como garantía adicional para el cliente.
  6. Trabajamos a escala mundial y tenemos 30 años de experiencia laboral en todo el mundo, al contar con clientes y traductores de alemán  en todos los continentes.
  7. Servicios adicionales: diseño de maquetación para traducciones al alemán, preparación previa a impresión. Al entregar la copia para su traducción en alemán , puede optar por recibir el diseño listo para imprimir.  Servicio de maquetación y diseño (desktop publishing).

Oktoberfest

Baltic Media® - Agencia de Traducciones en el norte de Europa

Baltic Media®- Agencia de Traducciones Nórdica-Báltica, es una de las agencias líderes proveedoras de servicios de tra área de las traducciones humanas profesionales en Europa del Norte. La agencia de traducciones tiene oficinas en Estocolmo (Suecia) y Riga (Latvia). La agencia de traducciones Baltic Media cuenta entre sus clientes tanto a compañías como a clientes privados. Durante más de 30 años la agencia de traducciones Baltic Media ha trabajado en el mercado y se ha especializado en los idiomas del norte de Europa (incluso nórdicos, bálticos e Idiomas eslavos) en especial en la traducción a/del sueco, finlandés, danés, islandés, feroés, noruego, alemán, inglés, polaco, ruso, letonio, lituano y estoniano.

La agencia de traducciones Baltic Media cuenta con el certificado ISO-9001:2015 y es miembro de ELIA - Asociación Europea en el mercado de los idiomas.

¿Por qué escoger la agencia de traducción alemán Baltic Media®?

¿Cómo reducir el coste de las traducciones de alemán sin sacrificar la calidad?

¿Por qué las traducciones humanas son su mejor elección?

¡Traduzca con Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex y realice el pedido de revisión con nosotros!

Presupuesto sin coste

Solicitud de información

Correo electrónico

Áreas de traducción en alemán 

Traducciones jurídicas en alemán ; Traducciones en alemán  de maquinaria y tecnología, empresa, finanzas, medicina, publicidad, comunicaciones, relaciones públicas, transporte, hardware y software, ciencia, agricultura, automoción, documentos de la Unión Europea, legal, gobierno, industrial, ciencias de la vida, comercio minorista, tecnología.

Confidencialidad de la traducción en alemán  

Llegamos a acuerdos con todos nuestros Clientes, con un compromiso particular con la calidad del trabajo, las condiciones de entrega y la confidencialidad.

Condiciones de entrega 

Los servicios que ofrecemos son adaptables a los requisitos de nuestros Clientes. Uno de los requisitos más esenciales es el servicio rápido. También es posible ponerse en contacto con nosotros fuera del horario laboral. Calidad y rapidez: estas son dos de las razones principales por las que nos hemos ganado la confianza de nuestros Clientes.

Nuestras traducciones en alemán  más utilizadas | Agencia de traducción escandinava-báltica

alemán , francés, alemán, español, finés, polaco, checo, eslovaco, esloveno, húngaro, rumano, búlgaro, letón, lituano, alemán , estonio, alemán , danés, islandés, árabe, serbio, bosnio, ucraniano, persa, turco, alemán , italiano a alemán  y alemán  a letón, alemán , alemán , francés, alemán, lituano, húngaro, finés, búlgaro, estonio, ucraniano, etc.

Previa solicitud, podemos proporcionar asistencia con idiomas adicionales. Para obtener información más detallada, póngase en contacto con [email protected].

Servicios de idioma alemán  

Rabajamos con los servicios de procesamiento de textos más comunes, por ejemplo Microsoft Office (Word, Excel, Power Point) Adobe Page Maker, QuarkXPress etc. Además, usamos programas especiales de traducción para crear bases de datos terminológicos para nuestros clientes, tales como Trados SDL, Trados Translator's Workbench y Trados Multi Term, asimismo Wordfast

Además, ofrecemos conversión de texto desde/hacia plataformas PC y Mac y preparación de pruebas digitales y de impresión.

Nuestros especialistas también tienen experiencia en localización de sitios web y software en alemán  y traducción de subtítulos, voz en off, doblaje de programas de televisión, avances de películas, videojuegos, programas de radio y anuncios publicitarios en alemán.

Por favor, lea acerca de nuestro proceso de traducción aquí

Finlandés Polaco Checo Eslovaco Esloveno Húngaro Rumano Búlgaro Letón Lituano Estonio Ruso Sueco Español Francés Ucraniano Italiano Hebreo Turco Georgiano Danés Japonés Albano Islandés Árabe Armenio Vasco Bengalí Bosnio Croata Griego Kazajo Uzbeco Persa Serbio Azerí Portugués Chino Neerlandés (u Holandés) Francés Francés Alemán

Idioma alemán 

Familia lingüística:lenguas indoeuropeas, lenguas germánicas
El alemán se habla como segunda o tercera lengua en la mayor parte de Europa y se estima que más de un cuarto de la población europea habla el idioma. En su gramática, el alemán es parecido al alemán , pero tiene importantes diferencias en la pronunciación.
Idioma oficial de:Suiza, Alemania, Austria, Liechtenstein, Luxemburgo, parte de Italia, Unión Europea
Código de idioma ISO 639-1:de