Document Translation Services

Traducción de sus textos publicitarios del español al nórdico - escandinavo y otros idiomas. ¡Somos expertos en idiomas nórdicos! ¡Traducciones asequibles!

Servicios de traducción de marketing | Agencia de traducción Baltic Media®

Traducción de sus textos publicitarios del español al nórdico - escandinavo y otros idiomas. ¡Somos expertos en idiomas nórdicos! ¡Traducciones asequibles!

La localización y traducción de material de marketing no se focaliza en las palabras sino en el mensaje que se quiere hacer llegar al cliente. Ya se trate de su sitio Web, de un folleto o del correo electrónico, las palabras no sólo deberían elegirse por su significado sino también por cómo suenan para hacer llegar el mensaje correcto a la audiencia adecuada. Por ello, la traducción de material de marketing a una lengua extranjera requiere un esfuerzo extra para que el contenido funcione.

Servicios de traducción de marketingBaltic Media

Su agencia de traducción en línea Baltic Media®

Baltic Media®Agencia de Traducciones Nórdica-Báltica, es una de las agencias líderes proveedoras de servicios de tra área de las traducciones humanas profesionales en Europa del Norte. La agencia de traducciones tiene oficinas en Estocolmo (Suecia) y Riga (Latvia). La agencia de traducciones Baltic Media cuenta entre sus clientes tanto a compañias como a clientes privados. Durante más de 30 años la agencia de traducciones Baltic Media ha trabajado en el mercado y se ha especializado en los idiomas del norte de Europa (incluso nórdicos, bálticos e Idiomas eslavos) en especial en la traducción a/del suecofinlandésdanés, islandés, noruegoalemáningléspolacorusoletoniolituano y estoniano.

La agencia de traducciones Baltic Media cuenta con el certificado ISO-9001:2015 y es miembro de ELIA - Asociación Europea en el mercado de los idiomas.

El experimentado equipo de Baltic Media Ltd. de más de 1700 traductores va a ayudar a que su negocio crezca internacionalmente. Nuestra lista internacional de proveedores nos permite siempre escoger al adecuado para cada cliente en ámbitos informáticos, legales, médicos, de medios de comunicación; o cualquier otro. Todos los servicios que provee Baltic Media sólo los realizan traductores que son hablantes nativos de la lengua meta y se verifican dos veces antes de la entrega final al cliente. Con nuestro control de calidad garantizamos la entrega de proyectos completos que son tanto técnicamente precisos como culturalmente pertinentes, y están escritos teniendo en cuenta la marca y su público.

Así es como trabajamos: primero nuestro traductor humano traduce su contenido, luego otro lingüista lo revisa y finalmente lo corregimos en caso de que sea necesario.

También autoeditamos y diseñamos los documentos, de modo que obtiene archivos iguales a sus originales. Más información sobre nuestro flujo de trabajo aquí.

¿Por qué escoger la agencia de traducción nórdica-báltica Baltic Media®?

¿Cómo reducir el coste de las traducciones sin sacrificar la calidad?

¿Por qué las traducciones humanas son su mejor elección?

¡Traduzca con Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex y realice el pedido de revisión con nosotros!

Presupuesto sin coste

Solicitud de información

Correo electrónico

Traducción de marketing multilingüe | Agencia de traducción Baltic Media 

Los servicios de traducción de marketing son servicios de traducción especializados en la traducción de materiales de marketing, como folletos, catálogos, sitios web, anuncios, etc. Estos servicios son prestados por traductores profesionales con experiencia en marketing.

La traducción de materiales de marketing es importante por las siguientes razones:

  • El marketing es una forma de comunicación y la traducción es un proceso de comunicación. Por lo tanto, la traducción de materiales de marketing debe ser precisa y eficaz para transmitir el mensaje deseado al público objetivo.
  • Los materiales de marketing deben adaptarse al mercado objetivo. Por lo tanto, el traductor debe tener un conocimiento profundo de la cultura y la sociedad del mercado objetivo.
  • Los materiales de marketing deben ser creativos y atractivos. Por lo tanto, el traductor debe tener un talento para la escritura creativa.

Beneficios de los servicios de traducción de marketing

Los servicios de traducción de marketing ofrecen una serie de beneficios, entre los que se incluyen:

  • Acceso a nuevos mercados: la traducción de materiales de marketing permite acceder a nuevos mercados. Esto puede ayudar a las empresas a aumentar las ventas y expandir su negocio.
  • Mejor comprensión de la cultura y la sociedad del mercado objetivo: la traducción de materiales de marketing puede ayudar a comprender mejor la cultura y la sociedad del mercado objetivo. Esto puede ayudar a las empresas a adaptar sus productos y servicios a las necesidades del mercado objetivo.
  • Mejor comunicación con el público objetivo: la traducción de materiales de marketing puede ayudar a mejorar la comunicación con el público objetivo. Esto puede ayudar a las empresas a conectar con los consumidores y generar leads.

Cómo elegir un servicio de traducción de marketing

A la hora de elegir un servicio de traducción de marketing, es importante tener en cuenta los siguientes factores:

  • Idiomas: el servicio debe ofrecer la traducción de los idiomas que necesite.
  • Tipo de materiales: el servicio debe ofrecer la traducción del tipo de materiales que necesite.
  • Tarifas: el servicio debe ofrecer tarifas que sean asequibles para usted.
  • Precisión y calidad: el servicio debe ofrecer traducciones precisas y de alta calidad.
  • Experiencia: el traductor debe tener experiencia en la traducción de materiales de marketing.

Recomendaciones

Si necesita traducir materiales de marketing, le recomendamos que utilice un servicio de traducción de marketing de confianza. Hay muchas empresas de traducción que ofrecen servicios de alta calidad a precios asequibles.

A continuación, le ofrecemos algunas recomendaciones para elegir un servicio de traducción de marketing:

  • Solicite recomendaciones a amigos, familiares o colegas.
  • Lea las reseñas de los clientes en línea.
  • Solicite un presupuesto a varios servicios.
  • Compare las tarifas y los servicios ofrecidos.
  • Asegúrese de que el traductor tenga experiencia en la traducción de materiales de marketing.

Al seguir estas recomendaciones, podrá encontrar un servicio de traducción de marketing que satisfaga sus necesidades.

Aspectos específicos de la traducción de marketing

La traducción de marketing requiere un enfoque especial por parte del traductor. El traductor debe tener en cuenta los siguientes aspectos:

  • El mensaje: el traductor debe comprender el mensaje que se quiere transmitir en el texto original y traducirlo de forma que tenga el mismo impacto en el público objetivo.
  • El estilo: el traductor debe adaptar el estilo del texto traducido al público objetivo.
  • El contexto cultural: el traductor debe tener en cuenta las diferencias culturales entre los dos idiomas para evitar malentendidos.
  • La creatividad: el traductor debe ser capaz de adaptar el texto traducido a las necesidades del mercado objetivo.

Un traductor de marketing experimentado podrá tener en cuenta todos estos aspectos y traducir los materiales de marketing de forma que sean precisos, eficaces y atractivos para el público objetivo.

Tipos de materiales de marketing que localizamos:

  • Materiales publicitarios
  • Folletos
  • Catálogos, menús y listas de productos
  • Correos electrónicos
  • Boletines informativos
  • Materiales de embalaje
  • Publicidad online e impresa
  • Materiales de relaciones públicas
  • Publicaciones
  • Contenidos de medios sociales
  • Traducción de sitios Web

El servicio de localización de marketing puede incluir 

  • Traducción y localización de material de marketing
  • Edición y corrección de textos
  • Redacción publicitaria
  • Transcreación (traducción creativa)
  • Trascripción
  • DTP (autoedición)
  • Películas multilingües y producción de video
  • Subtítulos
  • Adaptación de textos
Baltic Media Team 2020

Baltic Media Ltd. ha ayudado en la localización de contenidos a las siguientes compañías: Stendahls, SkyNews, Burson-Marsteller, Acne Advertising, MTG, y a muchas otras de los mercados escandinavos y del este de Europa.

En caso de tener material de marketing que necesite localizar a otra lengua, contacte con nosotros y recibirá el material que le conviene.

© Baltic Media Ltd