Document Translation Services

Servicios de interpretación del español al nórdico - escandinavo y otros idiomas. ¡Somos expertos en idiomas nórdicos! ¡Servicios lingüísticos asequibles!

Interpretación

Servicios de interpretación del español al nórdico - escandinavo y otros idiomas. ¡Somos expertos en idiomas nórdicos! ¡Servicios lingüísticos asequibles!

Baltic Media es una empresa de traducción establecida en Escandinavia y los países bálticos.

“Baltic Media” tiene amplia experiencia en servicios de interpretación. Estamos siempre listos para brindar servicios de interpretación simultánea y consecutiva para conferencias, congresos, seminarios y otros foros.

La interpretación simultánea requiere de intérpretes altamente cualificados, ya que se trata de un proceso que corre en paralelo al discurso del orador. Para garantizar un desempeño de alta calidad, se emplean dos intérpretes, que se turnan cada 15 ó 20 minutos. Es vital que los intérpretes puedan familiarizarse con el tema del evento; para ello es menester que reciban con antelación material útil sobre el tema en cuestión, como discursos preparados o presentaciones en Power Point, etc.

Además, estamos en capacidad de proveer equipos para interpretación simultánea, incluyendo micrófonos, auriculares, cabinas de interpretación, etc.

Otra forma muy difundida de interpretación es la consecutiva, cuando la interpretación se hace durante pausas en los discursos. Para el intérprete éste es un método más sencillo y para el cliente, más barato. Por lo general, se usa en actividades comerciales y otros tipos de negociaciones, así como en conferencias y otros eventos.

Para prestar este servicio, “Baltic Media” emplea experimentados intérpretes de gran cultura y especializados en una amplia variedad de materias.


Servicios de interpretación del español al nórdico - escandinavo y otros idiomas. ¡Somos expertos en idiomas nórdicos! ¡Servicios lingüísticos asequibles!

Los servicios de interpretación son servicios que permiten a personas que hablan diferentes idiomas comunicarse entre sí. Estos servicios pueden ser prestados por intérpretes, que son profesionales que traducen oralmente un idioma a otro.

Los servicios de interpretación se utilizan en una amplia gama de contextos, entre los que se incluyen:

  • Medios de comunicación: conferencias de prensa, entrevistas, etc.
  • Educación: clases, conferencias, etc.
  • Negocios: reuniones, negociaciones, etc.
  • Salud: consultas médicas, citas, etc.
  • Turismo: visitas guiadas, reservas, etc.

Tipos de interpretación

Los servicios de interpretación se pueden dividir en dos tipos:

  • Interpretación simultánea: el intérprete traduce el discurso de una persona a otro idioma al mismo tiempo que se está pronunciando.
  • Interpretación consecutiva: el intérprete escucha el discurso de una persona y luego lo traduce a otro idioma después de que la persona haya terminado de hablar.

Cómo elegir un servicio de interpretación

A la hora de elegir un servicio de interpretación, es importante tener en cuenta los siguientes factores:

  • Idiomas: el servicio debe ofrecer la interpretación de los idiomas que necesite.
  • Tipo de interpretación: el servicio debe ofrecer el tipo de interpretación que necesite.
  • Tarifas: el servicio debe ofrecer tarifas que sean asequibles para usted.
  • Precisión y calidad: el servicio debe ofrecer interpretaciones precisas y de alta calidad.
  • Experiencia: el intérprete debe tener experiencia en el tipo de interpretación que necesita.

Recomendaciones

Si necesita servicios de interpretación, le recomendamos que utilice un servicio de interpretación de confianza. Hay muchas empresas y profesionales que ofrecen servicios de interpretación de alta calidad.

A continuación, le ofrecemos algunas recomendaciones para elegir un servicio de interpretación:

  • Solicite recomendaciones a amigos, familiares o colegas.
  • Lea las reseñas de los clientes en línea.
  • Solicite un presupuesto a varios servicios.
  • Compare las tarifas y los servicios ofrecidos.
  • Asegúrese de que el intérprete tenga experiencia en el tipo de interpretación que necesita.

Al seguir estas recomendaciones, podrá encontrar un servicio de interpretación que satisfaga sus necesidades.

Aspectos específicos de los servicios de interpretación

Los servicios de interpretación requieren un enfoque especial por parte del intérprete. El intérprete debe tener en cuenta los siguientes aspectos:

  • La precisión: el intérprete debe ser muy preciso en su interpretación para evitar errores que puedan distorsionar el significado del discurso.
  • La fluidez: el intérprete debe hacer que la interpretación sea fluida y natural para los oyentes.
  • La fidelidad: el intérprete debe ser fiel al discurso original, pero también debe adaptarlo al contexto cultural del idioma de destino.

Un intérprete experimentado podrá tener en cuenta todos estos aspectos y ofrecer interpretaciones precisas, fluidas y fieles.

Servicios de interpretación en línea

En los últimos años, han surgido una serie de servicios de interpretación en línea que ofrecen interpretaciones simultáneas y consecutivas a través de videollamadas. Estos servicios son una opción conveniente y asequible para aquellos que necesitan servicios de interpretación de forma puntual.

Los servicios de interpretación en línea suelen ofrecer una amplia gama de idiomas y tarifas competitivas. Sin embargo, es importante tener en cuenta que la calidad de las interpretaciones en línea puede variar. Por lo tanto, es recomendable probar el servicio antes de utilizarlo en un evento importante.

Warum sollten Sie sich für das nordisch-baltische Übersetzungsbüro Baltic Media® entscheiden?

Wie senken Sie die Kosten Ihrer Übersetzungen ohne Abstriche bei der Qualität?

Warum sind menschliche Übersetzungsdienste Ihre beste Wahl?

Übersetzen Sie anhand von Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex und lassen Sie die Übersetzung von uns überarbeiten!

Kostenlose Voranschläge

Informationsanfrage

E-Mail

Baltic Media® - Agencia de Traducciones en el norte de Europa

Baltic Media®- Agencia de Traducciones Nórdica-Báltica, es una de las agencias líderes proveedoras de servicios de tra área de las traducciones humanas profesionales en Europa del Norte. La agencia de traducciones tiene oficinas en Estocolmo (Suecia) y Riga (Latvia). La agencia de traducciones Baltic Media cuenta entre sus clientes tanto a compañias como a clientes privados. Durante más de 30 años la agencia de traducciones Baltic Media ha trabajado en el mercado y se ha especializado en los idiomas del norte de Europa (incluso nórdicos, bálticos e Idiomas eslavos) en especial en la traducción a/del sueco, finlandés, danés, islandés, noruego, alemán, inglés, polaco, ruso, letonio, lituano y estoniano.

La agencia de traducciones Baltic Media cuenta con el certificado ISO-9001:2015 y es miembro de ELIA - Asociación Europea en el mercado de los idiomas

© Baltic Media