Calidad de traducción | Agencia de traducción nórdico-báltico Baltic Media
Calidad de traducción | Agencia de traducción nórdico-báltico Baltic Media
Baltic Mediase rige por los requisitos de los sistemas de gestión de calidad de la norma internacional ISO 9001:2015.
Es una garantía específica para asegurar que dentro de la empresa, en todos sus ámbitos, se cuente con efectivos procedimientos de aseguramiento de la calidad, ambiente laboral, división de responsabilidad y auditorías de calidad.Ese sistema garantiza que el principal foco de la empresa sea la satisfacción de las necesidades del cliente y la mejora continua del sistema de gestión de calidad.
Cada proyecto, desde su comienzo hasta la entrega al cliente, es supervisado por un gerente de proyecto específico, que es responsable de su planificación, de la selección de los especialistas más adecuados para su completación, cumplimentando los requisitos de calidad de la compañía y fijando plazos apropiados, y también de garantizar un trabajo de máxima calidad.
De este modo, en el procesamiento del texto del cliente participan especialistas como el gerente de proyecto, el traductor, el corrector de pruebas y, de ser necesario, un terminólogo y/o especialistas del campo específico.
El coordinador central en la empresa es el gerente proyecto, responsable de informar al cliente los mejores métodos para lograr resultados de calidad y mantener el contacto con el cliente a lo largo del proyecto.Con frecuencia, se solicita a los traductores que utilicen terminología aprobada por el cliente y, a solicitud de éste, “Baltic Media” también provee ayuda profesional para su elaboración.Todos los proyectos son minuciosamente revisados para cumplimentar los requisitos de calidad.
De acuerdo con la filosofía corporativa de “Baltic Media”, la calidad es el parámetro más importante en la competencia, por lo tanto la empresa está determinada a satisfacer los requisitos del sistema de gestión de calidad.
Los servicios prestados por la empresa de traducción y formación lingüística Baltic Media® están organizados de tal manera que satisfagan las necesidades de nuestros clientes. Uno de los principios más básicos es el servicio rápido.
Calidad y rapidez: estos son los dos principios fundamentales por los que nuestros clientes confían en Baltic Media®.
Baltic Media® - Agencia de Traducciones en el norte de Europa
Baltic Media®- Agencia de Traducciones Nórdica-Báltica, es una de las agencias líderes proveedoras de servicios de tra área de las traducciones humanas profesionales en Europa del Norte. La agencia de traducciones tiene oficinas en Estocolmo (Suecia) y Riga (Latvia). La agencia de traducciones Baltic Media cuenta entre sus clientes tanto a compañias como a clientes privados. Durante más de 30 años la agencia de traducciones Baltic Media ha trabajado en el mercado y se ha especializado en los idiomas del norte de Europa (incluso nórdicos, bálticos e Idiomas eslavos) en especial en la traducción a/del sueco, finlandés, danés, islandés, feroés, noruego, alemán, inglés, polaco, ruso, letonio, lituano y estoniano.
La agencia de traducciones Baltic Media cuenta con el certificado ISO-9001:2015 y es miembro de ELIA - Asociación Europea en el mercado de los idiomas.
¿Por qué escoger la agencia de traducción nórdica-báltica Baltic Media®?
¿Cómo reducir el coste de las traducciones sin sacrificar la calidad?
¿Por qué las traducciones humanas son su mejor elección?
¡Traduzca con Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex y realice el pedido de revisión con nosotros!
Presupuesto sin coste
Solicitud de información
Correo electrónico
La agencia de traducción Baltic Media ofrece servicios de traducción humana profesional de:
Servicios de traducción de medios: medios impresos y digitales, medios audiovisuales, libros, periódicos, revistas, materiales publicitarios;
Traducción de documentos por traductores profesionales (servicios de traducción jurídicos, médicos, técnicos, informáticos, de marketing);
Traducción y localización de sitios web, comercio electrónico y SEO (localizamos el contenido de sitios web, sitios de comercio electrónico y aplicaciones para que sea comprensible en los mercados locales en diferentes idiomas)
Traducción y localización de software (traducción de la interfaz de usuario y documentación de soporte y pruebas);
Traducción de terminología por traductores profesionales y gestión de contenido de datos multilingüe;
Traducción de productos audiovisuales por traductores profesionales (películas, traducción de texto de juegos, subtítulos, grabación);
Traducción automática con ayuda de traductores profesionales con edición y control de calidad (para pedidos de traducción de gran volumen ofrecemos servicios de traducción automática con los siguientes procedimientos de edición de texto y control de calidad)
Nuestras áreas clave de servicios de traducción realizados por traductores profesionales:
Traducción jurídica por traductores profesionales (contratos, acuerdos y convenios, estatutos de constitución, resoluciones, actas de reuniones, certificados de registro, leyes, órdenes y reglamentos, solicitudes, recursos, sentencias judiciales, poderes, licencias y permisos, etc.)
Servicios de traducción técnica por traductores profesionales (catálogos, especificaciones de ingeniería, manuales de funcionamiento, documentos de patente, presentaciones, especificaciones y manuales de producto, propuestas y especificaciones técnicas, materiales de formación, manuales de usuario, etc.)
Traducción financiera por traductores profesionales (auditoría e informes y cuentas anuales, informes financieros, balances contables, estados de pérdidas y ganancias, investigaciones y presentaciones de marketing, justificaciones económicas y planes de negocio, documentos de seguros, acuerdos sobre financiación de proyectos, etc.)
Traducción informática por traductores profesionales (Software y hardware, CAD/CAM, aplicaciones en la nube, CRM, eCommerce, ERP, sistemas de gestión de redes, aplicaciones móviles, sitios web, videojuegos, etc.)
Traducción médica por traductores profesionales (referencias, extractos de historias clínicas, informes, conclusiones de expertos, resultados de análisis, documentación sobre ensayos clínicos de productos farmacéuticos, información para médicos y pacientes, folletos, documentación para equipos y herramientas, etc.)
Traducción de publicidad, relaciones públicas y marketing por traductores profesionales (materiales publicitarios, folletos, catálogos, menús y listas de productos, correos electrónicos, boletines informativos, materiales de embalaje, publicidad impresa y en línea, SEO, contenido de redes sociales, sitios web, etc.)
Traducción general por traductores profesionales (CV, diplomas, extractos de cuenta, tarjetas de identificación, pasaportes, certificados, referencias, etc.)
El proceso de traducción, localización y transcreación realizado por traductores profesionales incluye los siguientes pasos principales: análisis de proyecto, presupuesto, configuración de proyecto, creación de equipo, traducción o localización o transcreación, edición, comprobación del mercado local (validación), corrección y autoedición, control de calidad interno.
Otros servicios de idiomas:
Interpretación consecutiva y simultánea para conferencias, congresos, seminarios y otros foros;
Servicios de autoedición (diseño gráfico) de contenido traducido para fines de publicación;
Cursos de idiomas y formación lingüística para clientes corporativos.
© Baltic Media®