- Professionelle Übersetzungsdienste
- Schriftliches Übersetzen
- Post-Editing für maschinelle Übersetzungen
- Beglaubigte Übersetzung
- Marktanpassung | Lokalisierung von Texten
- Dokumentenübersetzungen
- Technische Übersetzungen
- Website-Übersetzungen
- SEO-Übersetzungen
- Juristische Übersetzung
- Marketing-Übersetzungen
- Medizinische Übersetzungen
- Texterstellung und Textgestaltung (Dokumentation)
- Transkription
- Textkorrektur
- Videos übersetzen – Untertitelung
- DTP – graphisches Design
- Dolmetschen
- Konsekutivdolmetschen
- Simultandolmetschen
- Dolmetschen am Telefon, Skype, Zoom, Meet usw.
- Sprachen lernen
- Bewerten Sie Ihre Sprachfähigkeiten
- Lettische-Sprachkurse in Riga und online
- Warum sollten Sie sich für das Baltic Media Language Training Centre entscheiden?
- Wie können Sprachkurse Ihr Geschäft ankurbeln?
Medizinische Übersetzungen
Medizinische Übersetzungen | Professionelle Übersetzung vom Deutschen in die nordischen Sprachen und umgekehrt
Die Serviceagentur für medizinische Übersetzungen, Baltic Media Ltd, ist spezialisiert darauf, Sprachdienstleistungen für den globalen Markt zu erbringen. Unsere Übersetzer verfügen über umfassende Kenntnisse in den Marktsegmenten Medizin, Biotechnologie, Gesundheitswesen, Medizinische Geräte, Pharmazie und Ag-Vet.
Nur höchstqualifizierte Übersetzer und Dolmetscher, sowie Experten in den jeweiligen Bereichen, werden der Übersetzung medizinischer Texte zugeteilt. Sie alle sind im medizinischen Bereich äußerst erfahren und/oder haben bereits in einem Krankenhaus/im Gesundheitssektor gearbeitet, da Ungenauigkeiten in medizinischen Übersetzungen kritisch sein können. Die Folgen daraus können sich von der Verletzung strenger internationaler Gesetze bis hin zu potenziellen Gesundheitsrisiken erstrecken.
Medizinische Übersetzungen sind die Übersetzung von Texten, die im Gesundheitswesen verwendet werden. Dazu gehören unter anderem Arztbriefe, Packungsbeilagen, medizinische Produktbeschreibungen, klinische Studienprotokolle, medizinische Fachliteratur und andere medizinische Dokumente.
Medizinische Übersetzungen sind eine besondere Art von Fachübersetzungen. Sie erfordern ein solides Verständnis der Medizin und der medizinischen Terminologie beider Sprachen. Der Übersetzer muss in der Lage sein, die Bedeutung des Textes in der Ausgangssprache genau zu verstehen und diese in der Zielsprache korrekt und verständlich wiederzugeben.
Bei medizinischen Übersetzungen ist es wichtig, dass der Übersetzer auch über Erfahrung in der Medizin verfügt. Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn der zu übersetzende Text komplex ist oder medizinische Fachbegriffe enthält.
Die Gründe für medizinische Übersetzungen sind vielfältig. Sie können zum Beispiel verwendet werden, um:
- Patientenakten für einen internationalen Einsatz zu übersetzen.
- Medikamenteninformationen in eine andere Sprache zu übertragen.
- Forschungsergebnisse für eine medizinische Fachzeitschrift zu übersetzen.
Professionelle Übersetzungsdienste in Nordeuropa für Ihre Übersetzung aus dem Deutschen in die nordischen, baltischen und slawischen Sprachen und umgekehrt
Warum sollten Sie sich für das nordisch-baltische Übersetzungsbüro Baltic Media® entscheiden?
Wie senken Sie die Kosten Ihrer Übersetzungen ohne Abstriche bei der Qualität?
Warum sind menschliche Übersetzungsdienste Ihre beste Wahl?
Übersetzen Sie anhand von Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex und lassen Sie die Übersetzung von uns überarbeiten!
Kostenlose Voranschläge
Informationsanfrage
Medizinische Übersetzungen | Nordbaltische Übersetzungsbüro Baltic Media®
|
|
Genaue medizinische Übersetzung | Nordbaltische Übersetzungsbüro Baltic Media®
In den vergangenen 30 Jahren haben wir Erfahrungen im Bereich der Biowissenschaften gesammelt und für weltweit führende Gesundheits- und Pharmaunternehmen, Auftragsforschungsinstitute und Hersteller medizinischer Geräte wie Karolinska Universitetssjukhuset, Koite Health Oy, Pfizer, Recipharm, GE Healthcare, Sirowa, Braun, Novartis, Grindex, IntoCare Medical Technology (Suzhou) Co. und viele andere gearbeitet.
Um die komplexe medizinische Terminologie zu gewährleisten, arbeitet Baltic Media nur mit Übersetzern zusammen, deren Muttersprache die jeweilige Zielsprache ist.
Alle unsere Anbieter arbeiten für das gemäß ISO 9001:2015 zertifizierte Unternehmen und, um das Risiko weiter zu reduzieren, sind alle Übersetzungen versichert.
Mehrsprachige Übersetzung medizinischer Dokumente in mehr als 120 Sprachkombinationen | Nordbaltische Übersetzungsbüro Baltic Media®
|
|
Baltic Media bietet ebenso beglaubigte medizinische Übersetzungen, Dolmetscherdienste im medizinischen Bereich und medizinische Transkriptionen.
Medizinische Themen, die wir übersetzen | Nordbaltische Übersetzungsbüro Baltic Media®
|
|
Für weitere Informationen über unsere medizinische Übersetzungen oder für ein unverbindliches Angebot oder einen Voranschlag, rufen Sie uns bitte unter +371 67224327 an oder wenden Sie sich an der E-Mail an [email protected]
Baltic Media® Übersetzungsbüro in Nordeuropa
Das skandinavisch-baltische Übersetzungsbüro Baltic Media® ist ein führender Anbieter von digitalen Übersetzungsdiensten in Nordeuropa, das sich auf nordeuropäische Sprachen (einschließlich skandinavischer, baltischer und slavischer) Sprachen spezialisiert. Vorrangig werden Übersetzungsdienste in den Sprachen Schwedisch, Finnisch, Dänisch, Isländisch, Faröisch, Norwegisch, Deutsch, Englisch, Polnisch, Russisch, Lettisch, Litauisch und Estnisch angeboten.
Als ISO-zertifizierer Sprachdienstanbeiter stellt das menschliche Übersetzungsdienste für Unternehmen, Behörden und Privatkunden bereit.
© Baltic Media