Oversættelsesbureau i Stockholm - Sverige - Online
Oversættelsesbureau i Stockholm - Sverige - Online
Certificerede oversættelsestjenester i Stockholm, Sverige
Svensk, dansk, norsk, finsk, islandsk, russisk, ukrainsk, tyrkisk, litauisk, lettisk, estisk, polsk, tysk oversættelsesbureau i Norden
Baltic Media Translations AB
Box 2349
116 74 Stockholm
Sweden/Suède
• +46 8 767 60 24
• [email protected]
Autoriseret translatør Sverige | Oversættelsesbureau Stockholm, Sverige
Når du vælger en autoriseret oversætter, er det vigtigt at overveje følgende faktorer:
Sprogpar: Sørg for, at oversætteren er autoriseret til at oversætte det sprogpar, du har brug for.
Ekspertise: Overvej oversætterens ekspertise inden for det emne, dit dokument handler om. Hvis du f.eks. skal oversætte et juridisk dokument, kan det være en god idé at vælge en oversætter, der har ekspertise i juridisk oversættelse.
Pris: Sammenlign de forskellige oversætteres priser, før du beslutter dig.
For at finde en autoriseret oversætter i Sverige, som er medlem af det svenske handelskammer, kan du bruge følgende metoder:
Søg på det svenske handelskammers hjemmeside. Det svenske handelskammer har et register over medlemsvirksomheder, der inkluderer autoriserede oversættere. For at søge i oversigten skal du gå ind på det svenske handelskammers hjemmeside og klikke på fanen "Medlemmer". Klik derefter på linket "Søg efter medlemmer", og indtast "autoriseret translatør" i søgefeltet.
Søg på det svenske Kammarkollegiets hjemmeside for juridiske, økonomiske og administrative tjenester. Kammarkollegiet er den svenske myndighed, der er ansvarlig for at autorisere translatører og tolke. Hvis du vil søge efter en autoriseret oversætter på Kammarkollegiets hjemmeside, skal du gå ind på hjemmesiden og klikke på fanen "Översättare" (Oversættere). Klik derefter på linket "Sök tolk" (Søg efter en tolk) og indtast dine søgekriterier. Du kan søge efter sprogpar, sted og andre kriterier.
Lad os vide, hvis du ønsker vores hjælp til at finde den rigtige certificerede eller autoriserede translatør. Du kan finde flere oplysninger her.
Price Quotations at No Cost
Request for Information
Translation Agency Stockholm - Sweden Online Services
Why Choose Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media®?
How to Reduce Translation Costs Without Sacrificing Quality
Why Human Translation Services is Your Best Choice?
Translate with Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex and Order Editing from Us!
Price Quotations at No Cost
Request for Information
Ingen grund til at tage på kontoret | Oversættelsesservice i Stockholm - Sweden Online
Du behøver ikke at komme til vores kontor for at indsende kopier af det scannede dokument for at få en oversættelse. Vi gør alt arbejdet online, og vi kan sende dig en bekræftet oversættelse på papir via postvæsenet til den adresse, du angiver, når du har accepteret den digitale version af oversættelsen. Vi arbejder globalt.
Det internationale oversættelsesbureau Baltic Media® blev grundlagt i Sverige i 1991, og virksomheden har været aktiv på det nordisk-baltiske marked siden 1994 som en af de førende leverandører inden for kvalitetssprogydelser. Oversættelsesbureauet har kontorer i Stockholm, Sverige, og i Riga, Letland.
Oversættelsespriser | Pris pr. ord | Billigere end andre nordiske oversættelsesbureauer
Afhængigt af sprog og fagområde koster en oversættelse 0,50 - 1,80 SEK pr. ord (0,05 - 0,18 EUR pr. ord) hos os. Vi tilbyder professionel oversættelse, herunder redigering og korrekturlæsning 20-25% billigere end andre oversættelsesbureauer med kontorer i Norden, fordi vi er en internetbaseret virksomhed med produktionskontor i Riga, Letland og dermed sikrer lavere omkostninger til din oversættelse, end andre nordiske oversættelsesbureauer har.
Derudover kan du reducere dine oversættelsesomkostninger med vores brug af CAT-værktøjer.
Her kan du læse mere om, hvordan du reducerer oversættelsesomkostningerne uden at gå på kompromis med kvaliteten.
Please read here more how to reduce translation costs without sacrificing quality.
For at spare på kundens omkostninger bruger oversættelsesbureauet CAT-værktøjer (Computer-Aided Translation) for at sikre, at kunden får den bedst mulige oversættelsespris og -løsning, som er omkostningseffektiv og af høj kvalitet.
Kun en menneskelig oversætter kan præcist afgøre den rette kontekst for en tekst. Alle oversættelser fra oversættelsesbureauet Baltic Media udføres og redigeres af mennesker.
Hvorfor vælge Nordisk-Baltisk Online Oversættelsesbureau i Stockholm?
Alle leder efter det bedste oversættelsesbureau. Vi tror, at du er kommet til det rette sted! Vi tilbyder professionel og billig oversættelse mellem alle verdens sprog med fokus på Østersøregionen. Vi er et oversættelsesbureau med 30 års erfaring. Vi arbejder hårdt for at være det bedste oversættelsesbureau til alles behov. Vi er et ISO-certificeret oversættelsesbureau, der tager ansvar og bidrager. Spørg vores tilfredse kunder.
Som ISO-certificeret udbyder af sprogtjenester tilbyder oversættelsesbureauet Baltic Media menneskelige oversættelsestjenester til virksomheder, offentlige og private kunder.
Oversættelsestjenesterne dækker over 150 sprog, så man kan komme ind på de globale markeder med lokaliserede produkter og tjenester af høj kvalitet, der opfylder kundernes krav til sprog og funktionalitet, uanset hvor de befinder sig. Oversættelsesbureauet er medlem af ELIA - European Language Industry Association.
For at spare på kundens omkostninger bruger oversættelsesbureauet CAT-værktøjer (Computer-Aided Translation) for at sikre, at kunden får den bedst mulige oversættelsespris og -løsning, som er omkostningseffektiv og af høj kvalitet.
Kun en menneskelig oversætter kan præcist afgøre den rette kontekst for en tekst. Alle oversættelser fra oversættelsesbureauet Baltic Media udføres og redigeres af mennesker.
Oversættelsesbureau Stockholm - Online nordisk-baltisk oversættelsesbureau Baltic Media® tilbyder professionelle menneskelige oversættelsestjenester til:
Oversættelse af medier: trykte og digitale medier, audiovisuelle medier, bøger, aviser, magasiner, reklamemateriale.
Oversættelse af dokumenter (juridisk, medicinsk, teknisk, IT, marketing);
Certificerede dokumentoversættelser;
Oversættelse og lokalisering af hjemmesider, e-handel og SEO (vi lokaliserer indholdet af dine hjemmesider, e-handelssider og apps, så det bliver forståeligt på de lokale markeder på forskellige sprog).
Oversættelse og lokalisering af software (oversættelse af brugergrænseflade og supportdokumentation samt test);
Oversættelse af terminologi og håndtering af flersproget dataindhold;
Oversættelse af audiovisuelle produkter (film, dataspil, tekstoversættelse, undertekstning, optagelse);
Menneskeassisteret maskinoversættelse med redigering og kvalitetskontrol (til store oversættelsesordrer tilbyder vi at anvende maskinoversættelse med følgende tekstredigerings- og kvalitetskontrolprocedurer).
Vores vigtigste områder inden for oversættelse udføres af menneskelige oversættere:
Juridiske oversættelser (kontrakter, aftaler og ordninger, vedtægter, beslutninger, mødereferater, registreringsbeviser, love, bekendtgørelser og regulativer, ansøgninger, andragender, retsafgørelser, fuldmagter, licenser og tilladelser osv.)
Tekniske oversættelser (kataloger, tekniske specifikationer, betjeningsvejledninger, patentdokumenter, præsentationer, produktspecifikationer og -manualer, tekniske forslag og specifikationer, undervisningsmateriale, brugermanualer osv.)
Finansielle oversættelser (revisions- og årsrapporter, finansielle rapporter, regnskabsbalancer, resultatopgørelser, marketingundersøgelser og -præsentationer, økonomisk dokumentation og forretningsplaner, forsikringsdokumenter, aftaler om finansiering af projekter osv.)
IT-oversættelser (software og hardware, CAD/CAM, cloud-applikationer, CRM, e-handel, ERP, netværksstyringssystemer, mobilapplikationer, hjemmesider, videospil osv.)
Medicinske og biovidenskabelige oversættelser (referencer, uddrag af medicinsk historie, rapporter, eksperters konklusioner, analyseresultater, dokumentation om kliniske forsøg med lægemidler, information til læger og patienter, indlægssedler, dokumentation for udstyr og værktøjer osv.)
Oversættelser inden for reklame, PR og marketing (reklamemateriale, brochurer, kataloger, menuer og produktlister, e-mails, nyhedsbreve, emballagemateriale, trykte og online reklamer, SEO, indhold til sociale medier, hjemmesider osv.)
Generelle oversættelsestjenester (CV'er, eksamensbeviser, udtalelser, ID-kort, pas, certifikater, referencer osv.)
Human translation, localization and transcreation-processen omfatter følgende hovedtrin: projektanalyse, pristilbud, projektopsætning, teambuilding, oversættelse eller lokalisering eller transcreation, redigering, kontrol af det lokale marked (validering), korrekturlæsning og DTP, intern kvalitetskontrol.
Dit online nordisk-baltiske oversættelsesbureau | Stockholm | Riga